Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Spenser Confidential, Netflix Film

    スペンサー・コンフィデンシャル、Netflix フィルム

  • Get in.

    乗れ。

  • You're in big trouble.

    ヤバい事してんな、お前。

  • For what?

    何で?

  • You smashed the car through a restaurant!

    車でレストランに突っ込んでんじゃねーかよ!

  • What to watch in March?

    3 月のおススメ映画

  • Action

    アクション

  • Dirty cops, drug cartels, and some big politicians, all working together.

    汚職まみれの警官、ドラッグ組織、有名政治家が手を組んでるんだ。

  • When I was a cop, I was trying to take these guys down, but they framed me.

    俺が警察官だった頃、そいつらを捕まえようとしてたら逆にハメられた。

  • Gotcha.

    やったね。

  • So what's the plan?

    それで、どうするんだ?

  • We're going to blow this wide open. You want in?

    コイツをぶっ壊してみようかなって思うんだけど。一緒にやる?

  • That's how you throw a punch!

    そのパンチ最高!

  • The Platform, Netflix Film

    プラットフォーム、Netflix Film

  • Kingdom: Season 2, Netflix Original

    『キングダム』: シーズン 2、Netflix オリジナル

  • Black Lightning: Season 3

    『ブラックライトニング』: シーズン 3

  • All these soldiers arresting anybody they want.

    この兵隊ども、だれかれ構わず捕まえてやがる。

  • They don't care nothing about our community.

    俺たちのコミュニティの事なんて何にも考えちゃいない。

  • Where is Black Lightning?

    ブラックライトニングはどこだ?

  • Spenser Confidential

    『スペンサー・コンフィデンシャル』

  • The Platform

    『プラットフォーム』

  • Kingdom: Season 2

    『キングダム』: シーズン 2

  • Drama

    ドラマ

  • Ozark: Season 3, Netflix Original

    『オザークへようこそ』: シーズン 3、 Netflix オリジナル

  • Don't worry about it. I've got everything under control.

    心配するな、全部大丈夫だから。

  • No, you don't.

    大丈夫じゃないでしょ。

  • You're not acting out of logic.

    頭で考えないで

  • You're acting out of emotion.

    感情に流されて動いてるじゃない。

  • And we just have to wake up and make the right choices for us and our kids.

    だから、目を覚まして子どもたちのために正しい選択をしないとダメよ。

  • You're telling me this now? Here?

    それを今ここで俺に言うか?

  • I didn't have time to argue.

    ケンカしてる時間は無かったの。

  • (Elite: Season 3, Netflix Original) (Speaking Spanish) Look into my eyes. Did you kill Marina or not?

    (Elite: シーズン 3, Netflix オリジナル) (スペイン語で)俺の目を見ろ。 マリナを殺したのかどうなんだ?

  • (Speaking Spanish) I didn't do it, Guzmán.

    (スペイン語で)グズマン、俺はやってないよ

  • (Speaking Spanish) You and I, Samuel? There is no you and I.

    (スペイン語で)サミュエル、あなたと私で?それはあり得ないわ。

  • (Speaking Spanish) So let's change that. I don't want to lose you too.

    (スペイン語で)じゃあ、それを変えてみよう。ボクも君を失いたくないから。

  • (Speaking Spanish) Welcome to the competition, hon. Let the Hunger Games begin.

    (スペイン語で)ハンガーゲームにようこそ。じゃあ始めましょうか。 

  • Unorthodox, Netflix Original

    『Unorthodox』、Netflix オリジナル

  • Where are you from, Esther?

    エスタ、あなたどこから来たの?

  • New York. I've never been anywhere else.

    ニューヨーク、他の場所には行ったことがないし。

  • I had to get as far as possible from my community.

    私が居た世界からできるだけ遠くに行かなきゃいけなかったの。

  • (Uncorked, Netflix Film) So wine's like your thing?

    (Uncorked、Netflix フィルム)じゃあ、ワイン派ってこと?

  • Yeah.

    そうだね。

  • But Pops, let me tell you about the restaurant.

    でもおじさん、そのレストランってのはすごいんだよ。

  • Ever since I started school, you've been giving me a hard time.

    学校に行き始めてから、僕につらく当たるようになってきたよね。

  • Cause you think you're better than us.

    それはお前が自分の方が優れているって思ってるからだ。

  • How do you choose between family, and your dream?

    家族と夢、どちらを選ぶなんてどうやって決めるんだ?

  • Lost Girls, Netflix Film

    『ロストガールズ』、Netflix フィルム

  • This is my daughter, Shannon Maria Gilbert.

    これは私の娘のシャノン・マリア・ギルバート。

  • There's one here for every day that she's missing.

    あの子がいないうちは毎日 1 枚ずつここに貼っておくから。

  • I have been dismissed and ignored, but one thing, I won't be is silenced.

    私は追い出されたり無視されたりしてきたけど、絶対に私を黙らせることはできない。

  • The Decline, Netflix Film

    『The Decline』、Netflix フィルム

  • All American: Season 2

    『All American』: シーズン 2

  • (Ozark: S3)

    (『オザークへようこそ』: S3)

  • (Elite: Season 3)

    (『エリート』: シーズン 3)

  • Unorthodox

    『Unorthodox』

  • Uncorked

    『Uncorked』

  • Lost Girls

    『ロストガールズ』

  • The Decline

    『The Decline』

  • (Comedy)

    (コメディ)

  • (Feel Good, Netflix Original) You want to kiss me, mate?

    (『Feel Good』、Netflix オリジナル)キスでもしたいのアンタ?

  • That would be so cool.

    是非お願いしたいっす。

  • Now?

    今?

  • Yes.

    そう。

  • Your father and I want to know if you found a new narcotics anonymous meeting.

    お父さんとお母さんに、新しい秘密の麻薬の集まりを見つけることができたか教えてちょうだい。

  • A what meeting?

    何の集まりって言ったの?

  • I'm Mae, I'm an addict.

    ボクの名前はマエ、中毒患者です。

  • On My Block: Season 3, Netflix Original Do y'all still need me?

    『On My Block』: シーズン 3、Netflix オリジナル まだ私って必要なの?

  • - Yes. - No.

    - 必要 - 必要ない

  • Jasmine, the reason we're acting so cagey is because this situation is life or death.

    ジャスミン、俺たちがこんなに警戒して行動しているのは、生きるか死ぬかがかかっているからなんだよ。

  • Please, take a drink, hydrate.

    さあ、飲み物を飲んで、水分補給して。

  • Let me know if it's too strong.

    強すぎたら教えてね。

  • Is what too strong?

    強すぎ、って何が?

  • The poison.

    毒。

  • (Marc Maron: End Times Fun, Netflix Original) I'm not judging your faith.

    (マーク・マロン: End Times Fun、Netflix オリジナル) 皆さんが何を信じようと勝手ですよ。

  • Do whatever you gotta do to get by, right?

    生きるために必要なら、って感じでしょ?

  • Jesus, Buddha, Allah, Yahweh.

    イエス、仏陀、アラーにヤハウェ。

  • The Marvel Universe, I think, works for some people.

    中にはマーベルユニバースに信仰を持ちますって人だっているでしょう。

  • It's a very popular belief system.

    とっても人気のある信仰ですよね。

  • (Taylor Tomlinson: Quarter-Life Crisis, Netflix Original) All my friends are like, "You need a guy with a car and a job."

    (テイラー・トムリンソン: Quarter-Life Crisis、Netflix オリジナル) 友だちは皆、「仕事してて車に乗ってる彼氏を見つけなよ」って言うんですよ。

  • And I'm like, "Yeah, but then I have to deal with his wife, like it's a whole thing."

    でも私的には、「だけどさ、そしたら奥さんもセットで付いてくんじゃん。」みたいな。

  • Bert Kreischer: Hey Big Boy, Netflix Original) My wife goes, "I'm going to Vietnam for nine days.”

    (バート・クレイシャー: Hey Big Boy、Netflix オリジナル)うちの奥さんがさ、「ベトナムに 9 日間行ってくる」って言うわけ。

  • The girls start unraveling immediately.

    娘たちはソッコーで大騒ぎですよ。

  • Georgia's like, "Who are we staying with?!"

    ジョージアなんか、「あたしたちは誰と暮らすの?」って言って。

  • My wife is like, "Dad." They're like, "Who's watching us?"

    奥さんは、「お父さんよ」って。そしたら娘たちは「誰があたしたちの面倒見てくれるの?」って言うと

  • My wife is like, "Dad." They're like, "Who's watching Dad?!"

    奥さんは、「お父さんよ」って。そしたら娘たちは「誰がお父さんの面倒を見てくれるの?」だって。

  • Feel Good

    『Feel Good』

  • On My Block: Season 3

    『On My Block』: シーズン 3

  • Marc Maron: End Times Fun

    『マーク・マロン: End Times Fun』

  • Taylor Tomlinson: Quarter-Life Crisis

    『テイラー・トムリンソン: Quarter-Life Crisis』

  • Bert Kreischer: Hey Big Boy

    『バート・クレイシャー: Hey Big Boy』

  • Family

    Family

  • (The Letter For The King, Netflix Original) You and me, Tiuri. We're going to be unstoppable.

    (『The Letter For The King』、Netflix オリジナル)ティウリ、あなたと私が組めば最強よ。

  • Truly, you are just...

    それってちょっと…

  • Incontrovertibly correct.

    議論の余地がないくらい正しい、でしょ。

  • Shameless.

    大胆、だな。

  • We are the Danger Knights.

    俺たちは Danger Knights だ。

  • Pathetic.

    さえない名前だな。

  • Go Karts, Netflix Film

    『Go Karts』、Netflix フィルム

  • Just focus on the race.

    ただレースに集中しろ。

  • Remember the rules of the overtake.

    追い越しの時のルールは覚えてるか?

  • Be patient.

    我慢していく。

  • Analyze what the other drivers are doing.

    他のドライバーの動きを分析する。

  • Take advantage of any mistake.

    ミスにつけ込む。

  • And dance like nobody's watching.

    それから、誰も観ていないと思ってダンスする。

  • There's no dancing. But yeah. Good.

    ダンスなんて話はしなかっただろ。でもまあ、イイ事言うな。

  • Carmen Sandiego: To Steal or Not To Steal, Netflix Original

    『カルメン・サンディエゴ: To Steal or Not To Steal』、Netflix オリジナル

  • Entering from the top floor is sure to require some high-wire stunts, but sneaking up from the ground floor risks facing opposition.

    上の階から侵入するには確実にワイヤスタントが必要となるけど、地上から入るとなると敵に見つかる可能性が高まる。

  • What do I do?

    どうすればいいかしら?

  • Shaun The Sheep: Adventures From Mossy Bottom, Netflix Original

    『Shaun The Sheep: Adventures From Mossy Bottom』、Netflix オリジナル

  • The Boss Baby: Back in Business: Season 3, Netflix Original

    『The Boss Baby: Back in Business』: シーズン 3、Netflix オリジナル

  • Oh, good, you're here!

    おー、良かった、ここにいたんだ!

  • You gotta help me, Templeton.

    テンプルトン、助けてくれよ。

  • I don't know where I belong, what to do with myself all day.

    一日中、どこにいて何をすればいいか分からないんだ。

  • How do they expect me to jump from a layered-management chain of command to nasal-drip mobocracy?

    巨大組織のトップに君臨していた男が、鼻水垂らすヤツが暴威を振るう社会に適応できるわけないだろ?

  • Boss Baby!

    『ボス・ベイビー!』

  • (Go! Go! Cory Carson: Season 2, Netflix Original) Mama, Papa!

    (『Go! Go! Cory Carson』: シーズン 2、Netflix オリジナル) ママ、パパ!

  • Chrissy's copying me!

    クリッシーが真似ばっかりするの!

  • You know, Cory, copying is the sincerest form of flattery.

    あのねコーリー、真似するってことはその人を尊敬していることの表れなのよ。

  • Copying is the sincerest form of flattery.

    真似するってことはその人を尊敬していることの表れなんだよ。

  • Ahh!

    うあー!

  • Mighty Little Bheem: Festival of Colors, Netflix Original

    『Mighty Little Bheem: Festival of Colors』、Netflix オリジナル

  • The Letter For The King

    『The Letter For The King』

  • Go Karts

    『Go Karts』

  • Carmen Sandiego: To Steal or Not to Steal

    『カルメン・サンディエゴ: To Steal or Not to Steal』

  • Shaun the Sheep: Adventures from Mossy Bottom

    『Shaun the Sheep: Adventures from Mossy Bottom』

  • The Boss Baby: Back in Business: Season 3

    『The Boss Baby: Back in Business』 : シーズン 3

  • Go! Go! Cory Carson

    『Go! Go! Cory Carson』

  • Mighty Little Bheem: Festival of Colors

    『Mighty Little Bheem: Festival of Colors』

  • Anime

    アニメ

  • (Castlevania: Season 3, Netflix Original) Dracula is dead, by my hand.

    (『Castlevania』: シーズン 3、Netflix オリジナル)ドラキュラはこの手で殺した。

  • It's bloody chaos out there!

    もうめちゃくちゃじゃない!

  • Sypha, do you have my back?

    サイファ、サポートは任せていいか?

  • Always.

    いつでも大丈夫よ。

  • Beastars, Netflix Original

    『Beastars』、Netflix オリジナル

  • Sol Levante, Netflix Original

    『Sol Levante』、Netflix オリジナル

  • (7Seeds: Part 2, Netflix Original) From my perspective, you seem to be awfully calm about everything.

    (『7Seeds: パート 2』、Netflix オリジナル) 私の見る限りじゃ、あなたって何があってもかなり落ち着いているようね。

  • You're a tough nut to crack, but I do love a challenge.

    なかなかタフそうじゃねーか、でも俺はそういうの、大好きなんだよな。

  • Netflix Original, Castlevania

    Netflix オリジナル、『Castlevania』

  • Beastars

    『Beastars』

  • Sol Levante

    『Sol Levante』

  • 7Seeds: Part 2

    『7Seeds: パート 2』

  • One reason why I got into food was because it was a form of rebellion, that had this crazy dichotomy of personality where they could barely take care of themselves outside the kitchen, but inside the kitchen, they were like, you know, highly trained assassins.

    料理の世界に惹かれた理由の一つは、料理人ってキッチンを出ると滅茶苦茶な生活を送ってるのに、一旦キッチンに入るとなんかこう、熟練された殺し屋みたいな技術を持ってるっていう2面性がたまらないんですよ。

  • Ugly Delicious: Season 2, Netflix Original

    『Ugly Delicious』 : シーズン 2、Netflix オリジナル

  • (Dirty Money: Season 2, Netflix Original) Executives kept saying, "It's just lower-level people, everything's fine."

    (『Dirty Money』: シーズン 2、Netflix オリジナル) 上の人間はずっと「下の人間だけの話だから、全然心配しなくて大丈夫」なんて言ってたのに

  • 5,300 employees were fired over 5 years related to the wrongdoing.

    ここ 5 年間で 5300 人のスタッフが、不正行為に絡んで解雇されました。

  • I didn't see it coming. It was so dirty.

    全然予想すらしなかったですよ、ホントに汚い手口でしたから。

  • (Arashi's Diary -Voyage-: New Episodes Coming Soon, Netflix Original)

    (『Arashi's Diary -Voyage-』: 新エピソード準備中、Netflix オリジナル)

  • (Tiger King, Netflix Original) You know, there's not every day that a zookeeper went to prison for murder for hire.

    (『Tiger King』、Netflix オリジナル)まあ、動物園の飼育員が委託殺人で刑務所に入るなんてなかなか聞かない話ですよね。

  • She wanted to shut down a zoo, and he wanted her gone.

    彼女は動物園を閉園にしたくて、彼の方は彼女が邪魔だった、と。

  • He's a completely insane, gun-toting, drug addict fanatic.

    完全にイカれた、拳銃好きの、ドラッグ中毒マニアです。

  • Crip Camp: A Disability Revolution, Netflix Original

    『Crip Camp: A Disability Revolution』、Netflix オリジナル

  • Come to Camp Jened and find yourself, you know.

    Camp Jened に来ると、自分を見つけ出せますよ。

  • Ugly Delicious: Season 2

    『Ugly Delicious』: シーズン 2

  • Dirty Money: Season 2

    『Dirty Money』: シーズン 2

  • Arashi;s Diary -Voyage-: New Episodes Coming Soon

    『Arashi;s Diary -Voyage-』: 新エピソード準備中

  • Tiger King

    『Tiger King』

  • Crip Camp: A Disability Revolution

    『Crip Camp: A Disability Revolution』

Spenser Confidential, Netflix Film

スペンサー・コンフィデンシャル、Netflix フィルム

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Netflix オリジナル シーズン フィルム スペイン 奥さん

2020 年 3 月 Netflix おすすめ最新集 (What's New on Netflix | March 2020 | Netflix)

  • 6336 169
    Mackenzie に公開 2020 年 03 月 19 日
動画の中の単語