字幕表 動画を再生する
-
Hey, guys, I'm here with Justin Bieber, and we're gonna play some hockey, or as they call it in Canada?
やあ、みんな。今日はジャスティン・ビーバーが来てくれてます。これからちょっとホッケーするんだけど、カナダではなんて言う?
-
Hockey.
ホッケー。
-
Really?
本当?
-
Yeah!
そう!
-
Okay, let's do this!
よし、じゃ、やろう!
-
[Gearing up.]
[ギアの装着]
-
Why do we need all this stuff?
なんでこれ全部いるんだろ?
-
This is the dumbest thing.
これって最高にかっこ悪い。
-
So, imagine a puck, which is like really hard.
じゃ、パックを思い浮かべて。メチャメチャ固いんだよ。
-
You know, it's like what a puck is, right?
パックが何かが分かるでしょ?
-
Why do you look at me so dumb?
なんでそんな間抜けな感じで見るの?
-
Who's your favorite hockey player?
好きなホッケー選手は誰?
-
Probably Alexander Nordique.
アレクサンダー・ノルディックかな。
-
He's cool?
かっこいいの?
-
No, I just made him up.
いや、いま思いついた人。
-
He's not really a player.
そんな選手いない。
-
There you go, you're all dressed up, ready to go?
よし、全部着けたね。準備はいい?
-
Yeah, actually, I'm not kidding, I have to go to the bathroom.
そうだね。でも、冗談抜きでちょっとトイレに行かなきゃ。
-
I really do.
ほんとに。
-
Learning to skate.
スケーティングを学ぶ
-
So, you're gonna push off with your right and then push this way.
右足で蹴り出して、それからこっちに蹴り出すんだ。
-
This way.
で、こっちに。
-
Do you feel like you're getting it?
感覚つかめてる?
-
Oh, yeah, don't you feel like it?
そうだね。そうは思えない?
-
Oh, no, I think I'm getting it, I get it now.
あらら。感覚つかんできてると思うんだけど。今つかんでると思う。
-
- It's like pizza, French fries, pizza, French fries. - No, that's skiing.
‐ピザ(八の字)、ポテト(足を揃えて)、ピザ、ポテトみたいな感じ。‐違うな、それじゃスキーだ。
-
So that has nothing to...you keep going backwards.
それは何の関係も…後ろに進んでるじゃん。
-
- I don't like you. - Okay, so...
‐そういうこと言わないでよ。-よし、じゃあ…
-
That's so weird.
すごく変な感じ。
-
Skating drills.
スケーティングの練習
-
So, you're gonna go red line, stop.
じゃあ、赤い線に向かって、止まる。
-
Blue line, stop.
青い線へ向かって、止まる。
-
Red line, stop, all the way down.
赤線へ、止まる。それから端まで行って、
-
Then all the way back.
そして、元の位置まで戻る。
-
So, go ahead.
さあ行って。
-
Go!
スタート!
-
Red line.
赤線だ。
-
Yeah, stop!
よしストップ!
-
Alright, come back to the blue line.
いいね。青線まで戻って。
-
Alright, stop, yep.
よし、止まって。そう。
-
Then you go all the way down.
それから端まで行くんだ。
-
All the way down.
端まで。
-
Stand up.
立って。
-
Just pull me.
もう、引っ張ってって。
-
We made it.
やったね。
-
So, you're gonna go in and out of the pylons, go outside, inside, outside, inside, outside.
じゃあ、パイロンでスラロームをやろう。外側へ、内側へ、外側へ、内側へ、外側へ。
-
You got this.
はい、パック。
-
Easy peasy, here we go, dudes.
超簡単だぜ、さあ行くぜ、みんな。
-
Yo, dudes, what's up?
よお、調子どう?
-
Alright, wait, I have an idea, I have an idea.
よし、待って。ちょっと思いついた。いいこと思いついた。
-
- Okay. - Can you just stand here for one second?
‐オッケー。‐ちょっとだけそこで立っててくれる?
-
Inside, outside, inside, outside.
内側、外側、内側、外側。
-
Inside, outside.
内側、外側。
-
So, I'm gonna show you how to do a simple backhand shot.
じゃ、これから簡単なバックハンドショットのやり方を教えるね。
-
Why don't we do backhand shots and backhanded compliments, okay?
バックハンドショットを打って、バックハンドコンプリメント(嫌味なお世辞)も言ってやろう!
-
Sure, why not?
いいね!
-
Have you lost weight?
あれ、痩せた?
-
You look a lot better than the last time I've seen you.
最後に会った時から見違えたよ。
-
I really like your mustache.
その口ひげメチャメチャいいね。
-
I love that it's not quite skeevy.
あんまり小汚くなくてすごくいいよ。
-
Shootout
シュートアウト
-
Alright, it's shootout time.
よし、シュートアウトだ。
-
This is our goalie Rob.
ゴーリー(キーパー)のロブだ。
-
We have five pucks, whoever gets the most in wins.
パックは5つ。多く点を入れた方が勝ちね。
-
We're going head-to-head, stick-to-stick.
ヘッド・トゥ・ヘッド、スティック・トゥ・スティック(接近戦)だ!
-
Don't say that.
それ、言わないで。
-
Head-to-head or stick-to-stick?
ヘッド・トゥ・ヘッドの方?スティック・トゥ・スティック?
-
Neither.
どっちも。
-
Here comes the Irishman, here we go.
アイリッシュの登場だ。さあ行くぞ。
-
Alright.
よし。
-
Stay up, Jimmy, stay up and yeah!
そのままで、ジミー。そのままで。よし!
-
Oh, well...
あぁ、まぁ…
-
What you got, Justin?
決めて見せてよ、ジャスティン!
-
Oh, my gosh.
わぁ~。
-
We're rolling?
もう始まってる?
-
Oh, we cut, you're over there.
あぁ、ちょっとカット。君はそっちだよ。
-
Cut.
カット。
-
God dang it, I still can't score.
ちくしょう!これでも点が取れない!
-
Good luck.
がんばって。
-
Oh!
あぁ!
-
That's gonna haunt your dreams.
夢に出てくるね。
-
♪Baby Shark doo-doo, doo-doo, doo-doo♪
♪ベ~イビ~シャーク、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー♪
-
♪Baby shark, doo-doo, doo-doo, doo-doo, Baby shark♪
♪ベ~イビ~シャーク、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー、ベ~イビ~シャーク♪
-
♪Baby shark♪
ベイビーシャーク!
-
Oh, my gosh!
うわ~!
-
Oh, my God.
あぁ!
-
Oh, my God, you are so good.
もう、ほんとにうまいね。
-
Justin's victory lap.
ジャスティンのウィニングラン
-
♪Oh, Canada♪
♪おぉ、カ~ナダー~♪
-
♪Our home and native land♪
♪我らの故郷 我らの祖国♪
-
♪True patriot love in all thy sons command♪
♪真の愛国心 なんじの子らに宿る♪
-
You are the best, Justin Bieber!
ジャスティン・ビーバー、最高~!