字幕表 動画を再生する
-
The royal couple of Haiti rode into their coronation to thunderous applause.
翻訳: Sola Watanabe 校正: Tomoyuki Suzuki
-
After receiving his ornate crown and scepter,
ハイチの国王夫妻は戴冠式で 嵐のような拍手に包まれました
-
Henry Christophe ascended his throne, towering 20 meters in the air.
装飾用の冠と笏を受け取ったあと
-
But little did the cheering onlookers know that the first king of Haiti
アンリ・クリストフは20メートルの 高さにある王座へと上がりました
-
would also be its last.
しかし歓声をあげる観客たちは ハイチ最初で最後の王になるとは
-
Enslaved at birth on the island of Grenada,
思いもよりませんでした
-
Christophe spent his childhood being moved between multiple Caribbean islands.
グレナダ島で 奴隷として生まれたクリストフは
-
Just 12 years old in 1779,
カリブ海の島々を転々としながら 幼少期を過ごしました
-
he accompanied his master to aid the American revolutionaries
まだ12歳だった1779年には
-
in the Battle of Savannah.
サバンナ包囲戦で戦う アメリカの革命家たちを支援するために
-
This prolonged siege would be Christophe's first encounter with violent revolution.
雇い主のお供をしました
-
There are few surviving written records
長期にわたる包囲攻撃は クリストフにとって 初めての暴力的な革命の経験となります
-
about Christophe's life immediately after the war.
戦争直後の彼の生活に関する記録は ほとんど残っていません
-
Over the next decade,
戦争直後の彼の生活に関する記録は ほとんど残っていません
-
we know he worked as a mason and a waiter at a hotel
その後10年にわたり
-
in the French colony of Saint-Domingue, as Haiti was then known.
今のハイチである フランスの植民地だったサン=ドマングで
-
In 1791, when the colony's slaves rose up in rebellion,
彼は石工やホテルのウェイターとして 働いていたことが分かっています
-
Christophe got another opportunity to fight for freedom.
1791年に植民地の奴隷たちが 暴動を起こしたとき
-
Led by Toussaint Louverture, the rebels fought against plantation owners,
クリストフはまたもや 自由のために戦う機会を得ました
-
as well as British and Spanish forces seeking control of the island.
トゥーサン・ルーヴェルチュールに率いられ 反乱軍は 農園主や
-
Christophe quickly rose through the ranks,
島を支配しようとする イギリス軍やスペイン軍に対し戦いました
-
proving himself the equal of more experienced generals.
クリストフは階級をどんどんと上げていき
-
By 1793,
経験豊富な将軍と同じぐらいの 能力があることを証明しました
-
Louverture had successfully liberated all of Saint-Domingue's enslaved people,
1793年までに
-
and by 1801 he'd established the island as a semi-autonomous colony.
ルーヴェルチュールはサン=ドマングで 奴隷だった人たちを全て解放し
-
But during this time, Napoleon Bonaparte had assumed power in France,
1801年までには 植民地でありながらも 半自治的な島国としての地位を確立しました
-
and made it his mission to restore slavery and French authority
しかし その間にフランスでは ナポレオン・ボナパルトが権力を握り
-
throughout the empire.
帝国のあらゆる場所で 奴隷制度と フランスの権限を取り戻すことを
-
French attempts to reinstate slavery met fierce resistance,
使命にしていました
-
with General Christophe even burning the capital city
奴隷制度を回復しようとする フランスの試みは 激しい抵抗に遭い
-
to prevent military occupation.
クリストフ将軍は軍事占領を防ぐために
-
Finally, the rebellion and an outbreak of yellow fever
首都に火をつけるまでに至りました
-
forced French soldiers to withdraw— but the fight was not without casualties.
最終的に 反乱と黄熱病の発生により
-
Louverture was captured, and left to die in a French prison;
フランス軍は余儀なく撤退しましたが 戦いで犠牲者がでなかった訳ではありません
-
a fate that Christophe's nine-year-old son would share only a few years later.
ルーヴェルチュールは捕らえられ フランスで獄中死し
-
Following the revolution,
クリストフの当時9歳の息子が 僅か数年後に 同じ運命をたどることになるのです
-
Christophe and generals Jean-Jacques Dessalines and Alexandre Pétion
革命に続き
-
rose to prominent positions in the new government.
クリストフとジャン=ジャック・デサリーヌ将軍と アレクサンドル・ペションは
-
In 1804, Dessalines was proclaimed the emperor of independent Haiti.
新政府における 重要な位置まで上り詰めました
-
But his desire to hold exclusive power alienated his supporters.
1804年にデサリーヌは 独立したハイチの皇帝と宣言されました
-
Eventually, Dessalines' rule incited a political conspiracy
しかし彼の独占的な権力への野望が 支援者を遠ざけました
-
that ended in his assassination in 1806.
次第にデサリーヌの支配は 政略的な陰謀説を掻き立たことで
-
The subsequent power struggle led to a Civil War, which split the country in two.
1806年に暗殺されました
-
By 1807, Christophe was governing as president of the north in Cap-Haïtien,
その後の権力争いは内乱に至り 国を二分しました
-
and Pétion was ruling the south from Port-au-Prince.
1807年までに クリストフは カパイシアンで北ハイチの大統領として統治し
-
Pétion tried to stay true to the revolution's democratic roots
ペションはポルトー・プランスから 南側を支配しました
-
by modeling his republic after the United States.
ペションは市民革命の当初の精神に 忠実であり続けようとし
-
He even supported anti-colonial revolutionaries in other nations.
アメリカ合衆国を手本にした 共和制を築こうとしました
-
These policies endeared him to his people,
彼は植民地支配に反抗する 他国の革命家の支援も行いました
-
but they slowed trade and economic growth.
これらの政策は 国民に支持されましたが
-
Christophe, conversely, had more aggressive plans for an independent Haiti.
貿易と経済成長に遅れをとりました
-
He redistributed land to the people, while retaining state control of agriculture.
クリストフは逆に 独立したハイチに対し より意欲的な計画がありました
-
He also established trade with many foreign nations,
農業に対する国家統制を取り続けながら 国民に土地を再分配しました
-
including Great Britain and the United States,
彼はイギリスやアメリカなどの
-
and pledged non-interference with their foreign policies.
多くの外国との貿易を確立しながらも
-
He even built a massive Citadel in case the French tried to invade again.
対外政策においては 介入させないことを約束しました
-
To accomplish all of this, Christophe instituted mandatory labor,
彼はフランスによる再侵略に備えて 巨大な「シタデル」(砦)を建てました
-
and to strengthen his authority, he crowned himself king in 1811.
これらの全てを達成するために クリストフは労働義務を制定し
-
During his reign, he lived in an elegant palace called Sans Souci
自らの権限を強化するため 1811年に王位に就きました
-
along with his wife and their three remaining children.
彼は在位中 サンスーシ宮殿という優雅な宮殿で
-
Christophe's kingdom oversaw rapid development of trade, industry, culture,
妻と残りの3人の子と暮らしました
-
and education.
クリストフの王国は 監視下において 貿易 産業 文化 教育を進めました
-
He imported renowned European artists to Haiti's cultural scene,
クリストフの王国は 監視下において 貿易 産業 文化 教育を進めました
-
as well as European teachers, in order to establish public education.
彼はハイチ的な文化背景がある中で 有名なヨーロッパの芸術家や
-
But while the king was initially popular among his subjects,
公教育を整えるため ヨーロッパの教師などを招へいしました
-
his labor mandates were an uncomfortable reminder
しかし王は最初のうちは 国民に人気があったものの
-
of the slavery Haitians fought to destroy.
労働義務は ハイチ人が かつて奴隷制に反抗していた頃の
-
Over time, his increasingly authoritarian policies lost support,
おぞましい記憶を彷彿させました
-
and his opponents to the south gained strength.
時とともに 彼の独裁主義的な政策の 強化に対する支援を失い
-
In October 1820, his reign finally reached its tragic conclusion.
南部に呼応する敵対勢力が 勢力を強めました
-
Months after a debilitating stroke left him unable to govern,
1820年10月に彼の治世は ついに悲惨な結末を迎えます
-
key members of his military defected to southern forces.
脳卒中によって衰弱し 数か月経つと 統治が困難になり
-
Betrayed and despondent, the king committed suicide.
軍の主要メンバーが 南側の軍に寝返ったのです
-
Today, the traces of Christophe's complicated history
裏切られ 落胆した王は自殺しました
-
can still be found in the crumbling remains of his palaces,
クリストフの複雑な歴史の痕跡は
-
and in Haiti's legacy as the first nation to permanently abolish slavery.
今もなお 崩れた宮殿の跡や