字幕表 動画を再生する
-
Is this your watercolor Sarah?
水彩画だね?
-
This is your painting?!
サラが描いたの?
-
That just makes me happy to look at it! Does it make you happy?
すごく素敵だね! 楽しかった?
-
Yeah
うん!
-
("Life in Japan" Music)
ベットを移動するよ
-
So the bunk beds are going to come in here, huh guys?
うん!
-
Yeah!
持てた?
-
Got it?
すごい!
-
My goodness!
どんな部品があるの?
-
What kind of parts do you have here so far?
アナ:これは…ネジ?
-
Anna: These are... I don't know, screws?
ベッカ:ネジを出そうとしたけど…
-
Becca: I tried to get that one (screw) out but, ehhh.
それやるから 代わりにビデオ撮ってくれる?
-
Do you want me to come in and get this on video so you look so cool?
ルース:お願い
-
Ruth: Yea right.
二段ベットを解体して運びました 部品も整理しました
-
We have removed the bunk bed and we have all of these neatly arranged.
この部屋で組み立て直します
-
And now we're going to build it right in here
二段ベットの引越しは3回目です
-
This is the third room that this bunk bed is going in.
ルース:ネジある?
-
Ruth: Where's more Becca, I'm going to need a lot of them.
ベッカ:ポケットの中 ルース:くれる?
-
Becca: I've got all of them in my pocket Ruth: OK, well hurry.
チームワークだね
-
Oh wow, that's smart.
どんな調子?
-
How's it looking here, guys?
サラ:私のベットだよ!
-
Sarah: This is my bed now!
もうマットレス載せられるね
-
We can probably already put the mattresses on, huh?
ネイト:片付けたね! ベッカ:頑張ったよ!
-
You girls have been working hard on your room! Becca: So hard!
何してるの?
-
(Nate laughs) How's it going there?
ルース:ちょっと休憩
-
Ruth: It's "me" time.
ママはいつも大忙しです
-
It's "Ruth" time, she hasn't had some for awhile.
"おひとり様"を 楽しんでもらいます
-
(I'll) let Ruth have her "me" time.
ワーオ!すごい!
-
Whoa! Alright. Yea, man.
”パズ・チャーチ" ”パズ・コーヒーショップ"へようこそ!
-
Welcome to Paz Church and Paz Coffee Shop.
ネイト:今日は何のイベント?
-
Nate: What do we got going on here today?
ジョサイア:ゴスペルのコンサートだよ!
-
Josiah: An amazing, awesome Gospel Choir concert.
東北大震災のチャリティーで 被災地に寄付金を送るんだ
-
It's a charity concert. All the donations are given to the victims of the earthquake and tsunami.
今日は満員 とてもワクワクしてるよ!
-
And it's a full house. Absolutely packed out. Very, very exciting.
みなさん こんにちは!
-
Minna san, konnichiwa! (Good afternoon everyone!)
多摩ラブフェローシップ ゴスペルクワイアです!
-
We are Tama Love Fellowship Gospel Choir!
♪ 私は主の家に招かれた ♪
-
(Choir) I was glad when they said unto me...
♪ 私は主の家に招かれた ♪
-
(Choir) I was glad when they said unto me...
♪ 私は主の家に招かれた ♪
-
(Choir) I was glad when they said unto me...
♪ 何と素晴らしい喜びの日 ♪
-
(Choir) Let us go into the house of the Lord!
ネイト:これは何?
-
(Nate) What do we got here, Sarah?
サラ:幼稚園の皆に見せる写真
-
Sarah: My pictures for school that we show the kids.
他の皆も準備してるの
-
And all the kids got to do it too.
ネイト:水泳…
-
Nate: Swimming...
動物園…
-
Going to the zoo...
洗車…
-
Washing the car...
友達と遊んで…
-
Playing with friends...
すごいね!
-
That's cool!
アナは何してるの?
-
What'cha working on here, Anna Cakes?
アナ:読書感想文
-
Anna: My book report.
ネイト:読書感想文?!
-
Nate: Your book report?!
何読んだの?
-
What book report did you decide to do?
アナ:ナルニア国物語?
-
Anna: Narnia?
あれ?違ったかな?
-
Not Narnia, right? What was it? Narnia?
ネイト:パンケーキだね
-
Nate: Pancakes.
いい感じ
-
Good form.
今日から学校だね
-
So Anna, (it's your) first day back to school.
友達に会えるの楽しみ?
-
Are you excited to see some of your friends?
アナ:うれしいけど 少し寂しい
-
Anna: Kind of happy and kind of sad.
ネイト:今日は何するの? アナ:でっかい地震の…
-
(Anna talking in Japanese)
ネイト:地震訓練?
-
Nate: What is it today that you do? Anna: A big-huge earthquake...
アナ:そう 大地震の訓練
-
Nate: Oh, an earthquake drill?
大地震が起きたら まず外に出て
-
Anna: Yea — like, no — a HUGE earthquake practice.
親とかに連絡して
-
If there's a huge earthquake we just go outside
その後家に帰るの
-
And we can call them, our parents
ネイト:英語変だよ? アナ:"is"じゃなくて"are"だった
-
And then, we is going to go back home.
ネイト:”We"の後は"are"だね
-
Nate: Not "we is going to go back home" Anna: We're, we're, we're going to go back home
ネイト:”We're" アナ:ウィアー ウィアー…
-
That's right, we ARE going to go back home.
ネイト:勉強になったね
-
"We're" Anna: "We're we're we're"
アナ:うん ネイト:英語の勉強だね
-
Nate: That was our lesson today, wasn't it?
ベッカ:誰もいないね
-
Anna: yeah. Nate: Our English lesson.
サラ!準備万端だね!
-
Becca: There's nobody on this street.
幼稚園楽しみ?
-
Sarah, look! You're all ready.
サラ:先生にも会えるの!
-
Oh, are you so excited to go to school today?
一緒にお見送りする?
-
Sarah: Yea, and see my teacher.
サラ!
-
Nate: MmmmHmmm. We're going to go drop her off, huh Big J?
バイバーイ!
-
Hey Sarah!
それ行くよ!
-
Kids: Bye bye!
サラを待ってるの?
-
Here we go!
サラはポニーに乗るところだね
-
Hey Dude, are we just waiting for Sarah? Yea?
ネイト:サラの番?楽しみ? サラ:うん!
-
She's about to get a pony ride, huh?
来たよ!
-
You're next, Sarah! Are you so excited? Yes?!
サラが乗るよ!
-
Here it comes!
ほら 乗ったよ!
-
Are you excited for Sarah's turn?
ワーオ!
-
Yea! There she goes.
ワーオ!
-
Whoa!!!!
他の動物も見る?
-
Whoa!!!!
サラ:あれ見たい! ネイト:見に行こう!
-
Fun? Alright let's see the animals?
ひよこを抱けるよ!
-
Sarah: Yea, I want that one. Nate: OK, let's go in there and see.
気を付けて
-
You can hold a baby chick!
優しく持ち上げてくれる?
-
Oh be so careful!
見せてくれる?
-
Be so careful. Here, hold it up and show me.
優しく戻してあげて
-
Can you show me? Wow!
ワーオ!
-
Be so careful! OK put it back in there.
うさぎが見たいの?
-
Oh wow!
サラ:うん! ネイト:OK!
-
The bunnies! Do you want to see the bunnies?
うさぎだね!
-
Sarah: Yea! Nate: Ok
触ってみたい?
-
Oh look! Look at the bunny!
かわいいね
-
Do you want to pet it? Do you want to pet it?
ありがとう!
-
Aww! Is it so nice?
かわいい!
-
Arigatou! (Thank you)
柔らかそうだね?
-
Girl: Cute, cute! Nate: Cute!
山羊は見た?
-
Oh, is it so soft?
さっきサラの人参食べたけど
-
Do you see the goat?
もう一本食べたね!
-
He ate one carrot of Sarah's, let's see if he eats the other one...
大きな亀だね!
-
There we go, he ate the carrot! Yea!
ジョシュア:人参があるよ
-
It's a big turtle, Dude!
食べたね!サラは上手だね!
-
Joshua: There's carrots right there.
サラ:お腹ペコペコみたい! ネイト:そうだね!
-
Whew! He got it! He got it! Good job, Sarah.
ネズミ科の動物?
-
Sarah: He looks hungry. Nate: He does, huh?
ハムスターだね?
-
What did you get this time, Sarah? Is it a gerbil?
ワーオ!
-
A hamster, huh?
初めての公園に来ました
-
Whoa!!!
どんな公園か見てみましょう
-
So this is my very first time at this park.
とても親切な人と出会って
-
I've never been to this park before, so it's going to be fun to explore it.
日本語で話しました
-
I just met somebody who's very nice.
1時間も日本語を練習出来ました
-
He came up to me and started talking to me in Japanese.
素晴らしい時間でした!
-
And I got to practice my Japanese for about an hour.
新しい友達が出来ました 今度コーヒーでもしたいです
-
It was great! It was a lot of fun.
落ち着きますね
-
I made a new friend. Invited him to the (PAZ) Coffee Shop.
生きていると ストレスや心配事もありますが
-
This look cool.
そんな時 私は少し物事から離れて
-
So many times, I feel stressed out here with life, I feel worried about things.
自然の中に来ます
-
And in those times, I really know that I need to get away...
散歩しながら改めて思います 目に見える全てを創り
-
I need to get out into nature.
美しい自然を創った神様が 私を命を惜しまずに愛し
-
There's nothing like it: to go around and think that the God who made everything that we see...
私と関係を持つことを 願われています
-
The God who made all the beauty of nature is the same God who loves me...
その真実を思い出す時 正しく物事が見れるようになります
-
Who gave His life for me and wants to have a relationship with me.
みんな!
-
And when I'm reminded of all these things, everything comes back into perspective.
何してるんだい?
-
Hey guys!
上手だね!
-
Hey, what's going on? Hey!
その後ろは…
-
Wow, good job!
難しい?
-
And right behind her...
すごいね!
-
Is it hard? Good job, Dude!
ネイト:やったね! ジョシュア:出来たよ!
-
You did it! Joshua: I did it myself!
バァー!
-
Bah!
何かいるぞ
-
What do we have here?
誰だ?
-
What is it?
誰の目かな?
-
Whose eyeball is that?
ワーオ!出来るよ!
-
Whoa! You sure can.
出来たね!
-
And you, Dude!
1… 2… 3… それ!
-
1... 2... 3... Go!
ワーオ!速いね!
-
Whoa! You guys are fast!
誰の指だい?
-
Hey, whose finger was in there?
誰だい?
-
You?! Whose was that?
僕の!
-
Me-ine!!
ジョシュア?!
-
You?!
いつもの生活に戻りました
-
We are getting back into our routines!
アナがお手伝いしてます
-
I have Anna Cakes helping.
ベッカは皿洗いだね
-
I have Becca-Boo washing some dishes.
ママ… 何か変な物あげた?
-
Mommy, what are you feeding these kids?
学校も始まって 普段の生活に戻りました
-
So that's it, now we're back to school. We're back to our routines.
視聴ありがとうございます!
-
Thanks for watching this video. If you haven't subscribed yet, please do so.
"チャンネル登録"もお願いします!
-
And until next time, we'll see you on "Life in Japan."
次の動画でお会いしましょう!