字幕表 動画を再生する
-
So you're here on a day that Fred Savage is here.
フレッド・サベージさんがここにいらした時、あなたもいらっしゃったのよね。
-
- Yes. - And you're a big fan of his right?
ええ。あなた、彼の大ファンなんでしょ?
-
Yes, I was such a "Wonder Years" fan.
そうなの、「素晴らしき日々」の大ファンで。
-
I'm so excited to be here.
ここにいられて、本当にワクワクしているわ。
-
Have you met him before?
彼に会ったことは?
-
No, no—well, actually, yes. I met him briefly backstage at this reading/film thing that we did.
ない…いや、実はあるわ。映画の…読んだりするイベントの舞台裏で、少しだけお会いして。
-
Yeah. He's a sweet guy, he's funny.
彼、素敵でええ、面白いよね。
-
- Oh, yeah. - Yeah.
ええ。
-
- Remember him? - Oh, my gosh.
- 彼のこと、覚えてます? - ああ。
-
Do you guys remember "The Wonder Years"?
皆さん、「素晴らしき日々」、覚えてます?
-
- Yeah. - I—It was such a huge show in my house growing up.
はい、小さい頃、私の家ではすごく大事な番組だったの。
-
Yeah.
へえ。
-
And do you remember when Winnie left?
ウィニーがいなくなった時、覚えてます?
-
And, like, I was just so sad.
私、すごく悲しくて。
-
And then, we were watching the season finale.
それで、シーズンのファイナルを見てて
-
And we thought that, like it had ended.
終わったと思ってたんですけど
-
Kevin was at a dance.
ケビンはダンスしてて。
-
My mom went to do the dishes.
私の母は、お皿を洗いに行っちゃって。
-
And it was just me and my brother.
私と兄だけで見てて。
-
And then Winnie Cooper came back.
で、ウィニー・クーパーが戻ってきたんです。
-
And I remember my brother, like, rocketing up on the couch going, "Winnie's back! Winnie's back!”
覚えてるわ。兄がソファに立ち上がって、「ウィニーが帰ってきた!ウィニーが帰ってきた!」って言ってたの。
-
And to this day, I have no idea what possessed me to go—I said, "Yeah, and she's better than ever!"
今日に至るまで、あの時なんで「そうね、いつにも増して、ウィニーはイケてるわ!」なんて言ったのか、よく分からないの。
-
How old were you?
何歳だったの?
-
I don't—I was probably about 8 or 9.
うーん…8 歳か 9 歳かな。
-
Wow.
あら。
-
Well, was she better than ever?
ウィニーはいつにも増して、イケてたの?
-
- Oh, Winnie was better than ever. - Yes, ever.
- ええ、いつにも増して、イケてたわ。- いつにも増して。
-
- Yeah, she'd grown—her hair was amazing... - Yeah, wow.
彼女の髪 - すごく素敵だったわ。 - ええ
-
She came in, just like—and you could tell she was looking for Kevin, but she wasn't looking for Kevin.
ウィニーが入ってきて、ケビンを探しているのが分かるんだけど、探してない、みたいな。
-
- She was cool. - Wow, you remember all of them.
クールだったわ。まあ、全部覚えてるのね。
-
It was... it was an important episode.
ええ、大事なエピソードだったから。
-
Yeah, sure.
そうよね。
-
And your son now is how old, 3?
それから息子さんは、3 歳?
-
Oh, yeah, he's going to be 3 in March.
ええ、3 月に 3 歳になるのよ。
-
And what is he into?
何が好きなの?
-
What's a 3-year-old into now?
今の 3 歳って、何にハマってるの?
-
Oh, my gosh, he's into cars, he's into animals, he's into fruit.
ああ、車や動物、フルーツね。
-
He's in to so many different things, and he loves "The Lion King."
色々なことが好きなのよ。それから『ライオンキング』も大好きで。
-
Uh-huh.
へえ。
-
He just absolutely loves it.
本当に大好きなの。
-
That's cute.
かわいいわね。
-
- Yeah. - That's sweet.
ええ。素敵。
-
Animals, cars, and fruit.
動物、車、フルーツ。
-
Yes.
ええ。
-
OK.
そう。
-
Among... among other things. Music, too.
他にもあるけれど、とりわけ、ね。音楽も好きなのよ。
-
Well, this leads me into the question, because I have this and everyone else.
じゃあ、ここで皆さんに質問が。私もここに持ってて、皆さんも持ってるものがあるのよね。
-
Yes.
ええ。
-
You've learned something really fascinating.
すごく興味深いことを学んだそうで。
-
I've heard about this before.
私は聞いたことあるのよ。
-
Yes.
ええ。
-
Okay, so I don't know if they have.
でも、皆さんはどうなのか。
-
If you could all reach under your seat, you have a clementine under there.
イスの下に、クレメンタイン(みかん)が置いてあります。
-
Okay, so just start peeling it while I'm talking.
私が話している間、皮をむいてください。
-
So, over the holidays, we took a family road trip up coastal California.
クリスマス休暇中、家族でカリフォルニア沿岸にロードトリップしたんです。
-
And we found this amazing, like, former hippie enclave from the '60s.
そこで、1960 年代にヒッピーの居留地だった、素晴らしい場所を見つけて。
-
And there was a little secondhand bookstore in there called...hold on.
そこに、中古本のお店があって…
-
There was a little secondhand bookstore, and I found a book in there by this guy who used to be called Dr. Q.
小さな中古本店舗があったのね。そこで、ドクター・Q っていう、かつて有名だった人が書いた本を見つけたの。
-
And he wrote a book called "Citrus Healing."
彼が、「シトラス・ヒーリング」っていう本を書いたの。
-
And it was all the ways that you can incorporate citrus into your life to kind of like raise your health.
健康状態を改善するために、シトラスを生活に組み入れていく方法が、色々紹介されていたのよ。
-
You know, aromatherapy, and you can use the peels to, for cleaning products.
アロマセラピーだったり、皮をクレンジング製品に使ったりね。
-
And one of the things was how to incorporate citrus into your meditation practice.
その中の 1 つに、シトラスを瞑想に取り入れる方法が紹介されていたの。
-
And it was called "Clementime."
「クレメンタイム」って名付けられていたわ。
-
It was cute.
かわいいわよね。
-
So, if you kind of poke a hole in your clementine, what you're going to do is you're going to put it up to your teeth and put your mouth around it.
このクレメンタインに穴をあけて、歯のあたりまで…それから口を覆うの。
-
And you're going to- but don't bite and don't choke.
それから―あ、でも、噛まないように。それから、窒息しないでね。
-
- I thought it was just one section. - And you're just going to-
- ひとかけだけじゃなくて? - でもう直接そうしちゃうのね-
-
It's the whole thing?
全部使うの?
-
Oh no, it's the whole thing.
全部よ。
-
So breathe in.
息を吸って。
-
I already put mine-
私のは―
-
You're all breathing in?
息、吸ってます?
-
Wait, I have to put my back together.
待って、元に戻さなくちゃ。
-
I took it apart.
分けちゃったから。
-
If you took yours apart, don't worry.
分けちゃった人も、心配しないで。
-
It still works.
まだ大丈夫。
-
You just hold it together.
一緒にまとめるのよ。
-
Okay.
ええ。
-
Okay, so breathe in.
じゃあ、息を吸って。
-
All right.
はい。
-
Okay, and then breathe out.
それから、息を吐いて。
-
Still doing it.
やってますよ。
-
Regulates your breathing.
呼吸が制御されるでしょう。
-
Now, you do a sort of- it's not quite an Ujjayi breath.
それから、ウジャイ呼吸みたいなことをします。
-
But in the back of your throat, you go...
でも、のどの奥の方で。こうやって(音)
-
Can you guys do it?
できます?
-
And then you breathe out.
それから息を吐く。
-
Okay, keep doing it.
はい、続けて。
-
Keep doing it.
続けて。
-
Wait, with that in your mouth you do that?
え、これを口に挟んだままで?
-
Yeah, it's kind of like...
そうよ。こうやって―
-
Yeah.
ええ。
-
Keep doing it.
続けて。
-
Breathe out.
息を吐いて。
-
Do you guys feel a little bit better?
気分が少し良くなりましたか?
-
Feel good?
良い気分?
-
That's impossible.
そんなわけないでしょ。
-
I made the whole thing up.
私が考えたのよ。
-
What?
え?
-
I made the whole thing up, Ellen.
私が考えたのよ、エレン。
-
The take away of this is: do not put something in your mouth just because a celebrity tells you to.
有名人が言ったからといって、口の中に入れないで。
-
You are free to throw your clementine at me now.
今、わたしにクレメンタインを投げるのはあなたの自由よ
-
Aah.
ああ
-
Guys, I just have to say thank you so much for going with that.
みんな、使ってくれてありがとう。
-
It was my - one of my resolutions in 2019 was to use my fame to prank a whole lot of people at once.
2019年の目標の一つは、わたしの知名度を使って一度に多くの人々にいたずらをすることでした。
-
Wow.
あら
-
So you guys just helped me fulfill one of my resolutions.
みんなのおかげで、わたしの目標は達成することができたわ。
-
Thank you so much.
ありがとう。