Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • One of the top chefs from Pasta Palace has been kidnapped by operatives from Burger Bazaar, hoping to learn the location of their secret sauce recipe.

    パスタ・パレスの選りすぐりシェフ達の一人が秘伝ソースのレシピを狙っているバーガー・バザールのスパイに誘拐されました。

  • Little do they know that a third partySausage Saloonhas sent you to take advantage of the situation.

    気付かれていない第三者であるソーセージ・サローンはこの状況を活かすため、あなたを送り込みました。

  • As their top spy, your skills range from infiltration and subterfuge, to safe cracking and reading faces for signs of deception.

    トップ・スパイのあなたの能力は侵入と謀略はおろか、金庫破りと人の顔を見てウソを見破ることに及びます。

  • You've tracked the captors to where they're holding the chef prisoner.

    あなたは人質のシェフが拘束されている場所まで誘拐犯グループを追跡しました。

  • From your hiding spot, you can see him on the other side of the glass, while in front of you an interrogator wearing headphones speaks into a microphone.

    あなたが隠れている所からシェフが窓の向こう側にいるのが見えます。そして、あなたの前にはヘッドフォンをつけた尋問者がマイクに向かって話しています。

  • "We already know the recipe is on the 13th floor of the bank vault, in a safe deposit box numbered between 13 and 1300.”

    「レシピが銀行の 13 階の金庫室にあり、13 から 1300 までの番号の貸金庫にあることは既に分かっている。」

  • "Now tell us, is the number less than 500?”

    「さあ、その数字は 500 未満かどうか教えろ。」

  • You can't hear the chef's answer, but you can see that he's lying.

    シェフの答えはあなたには聞こえませんが、ウソをついていることは分かります。

  • The interrogator, however, falls for it.

    しかし、尋問者はそれに引っ掛かっています。

  • He follows up by asking, "Is it a perfect square?”

    彼は続けてこう質問します。 「その数は完全平方数か?」

  • Again, you can't hear the answer but can tell the chef is lying, while the interrogator takes him at his word.

    同じく答えは聞こえませんが、ウソをついてることは分かり、尋問者はそれに騙されます。

  • He then asks, "is it a perfect cube?”

    そして彼は 「その数は完全立方数か?」と聞きます。

  • This time the chef answers truthfully.

    今度シェフは正直に答えます。

  • The interrogator thinks for a minute and says, "Good. now if you just tell me whether or not the number's second digit is a one, we'll be done here.”

    尋問者は一瞬考えて、「よし、2 桁目の数字が 1 かどうかを吐けばおしまいだ。」

  • But as the chef starts to answer, the interrogator stands up, blocking your view.

    しかしシェフが答えようとした時、尋問者は立ち上がり、あなたの視線がふさがれました。

  • Within moments, he rushes out of the room, announcing that he's got the answer, and is sending agents to retrieve the recipe.

    彼はすぐさま部屋から駆け出し、答えが分かったので、レシピの回収のためスパイを送ると伝えました。

  • You know that the Burger Bazaar people have the wrong box number, but can you figure out the right one and retrieve the recipe yourself?

    あなたはバーガー・バザールの者たちが間違った番号を把握していると知っています。しかし、あなたは正しい答えを導き出し、レシピを回収できるでしょうか?

  • Pause the video to figure it out for yourself.

    動画を一時停止して、考えてみましょう。

  • Answer in 3

    答えまで 3

  • Answer in 2

    答えまで 2

  • Answer in 1

    答えまで 1

  • The key here is to work backwards.

    ポイントは逆に考えることです。

  • We don't know what the chef answers to the final question or whether he answers truthfully.

    最後の質問で、シェフが何を答えたのかは分からず、本当のことを言ったかどうかも分かりません。

  • But we do know that by the time the interrogator asks it, he's narrowed the options down to two numbers - one where the second digit is 1, and one where it isn't.

    しかし尋問者がこの質問をするまでには、選択肢を 2 つにまで絞っていたことを分かります。1 つは 2 桁目の数字が 1 で、もう 1 つはそうではない数字です。

  • Our goal, then, is to find answers to the previous questions that lead to just two possibilities.

    つまり、我々の目標はそれまでの質問に対して、選択肢が 2 つに限られる答えを導き出すことです。

  • Of the three constraints offered, the one that narrows our options the most is if the number is a perfect cube.

    これらの 3 つの制約の中で、我々の選択肢を最も狭められるのは完全立方数である数です。

  • That leaves us with only eight answers between 13 and 1300.

    これで 13 と 1300 の間にある 8 つの数字に答えが絞り込まれます。

  • So let's assume the answer to the third question was a truthful yes.

    よって、3 番目の質問に対する返事は真実であったとしましょう。

  • Now, let's look at the second question.

    では、2 番目の質問を見てみましょう。

  • If the chef answered yes to the number being a perfect square, it would narrow the interrogator's options to just 64 and 729 - the only numbers in our range that are both a square and a cube.

    もしシェフがこの数字が完全平方数であると答えたとしたら、尋問者の選択肢を 64 と 729 に絞ることができます。平方数であると同時に立方数である数はこれらに限られるからです。

  • But neither of these has a 1 as the second digit.

    しかし、どちらの数字も 2 桁目に 1 はありません。

  • So the given answer to the second question must've been no.

    つまり、2 番目の質問に対する答えは 「いいえ」であったに違いません。

  • And that also means we can eliminate these two squares from the interrogator's list, leaving only six numbers.

    だから、これらの平方数は尋問者のリストから消去でき、あと 6 つの数字しかありません。

  • Now for the first question, which allows us to divide this list.

    さて、1 番目の問題からこのリストを分けることができます。

  • If the chef answered yes to the number being less than 500, we'd have four options, which is too many.

    もし、シェフが数字が 500 未満であることに「はい」と答えたなら、4 つ選択肢があることになりますが、それでは多すぎます。

  • But a no leaves us with two numbers greater than 500, one of which does have a 1 as its second digit.

    しかし、「いいえ」によって 500 より大きい数字が 2 つ残り、そのうちの 1 つは 2 桁目に 1 があります。

  • We don't know which of these numbers the interrogator thinks is correct, but that doesn't matter - remember, his conclusion was based on lies.

    尋問者が正しいと思っている数字がどちらかは分かりません。でも、お構いなしです。彼の結論はウソを元に引き出されたことを忘れないでください。

  • You, on the other hand, are now in a position to reconstruct the truth.

    その一方で、あなたは真実を再構築できる立場にあります。

  • First, the chef said the number was greater than 500, but lied, meaning it's actually less than 500.

    まず、シェフは数字が 500 以上だというウソをついたので、実際は 500 未満だということになります。

  • Second, the chef said it wasn't a perfect square, but lied again, meaning the number is indeed a square.

    次にシェフは完全平方数ではないと言いましたが、これまたウソで実際の数字は平方数だったということになります。

  • And finally, he truthfully confirmed that it was also a cube.

    彼は最後に数字が立方数だということを正直に言いました。

  • And as we've already seen, the only number under 500 that's both a square and a cube is 64.

    我々が見てきたように、500 未満で同時に平方数と立方数なのは 64 しかありません。

  • You find the secret recipe and are gone before anyone's the wiser.

    あなたは誰よりも先に秘伝のレシピを発見し、その場を去りました。

  • Corporate espionage is not an easy game - but sometimes, that's just how the sausage is made.

    企業スパイは簡単ではありませんが、秘密のレシピはそれによって作ったのかもしれません。

  • Don't take a break just yet - the world needs you.

    休憩はまだまだ - 世界があなたを必要としています。

  • An evil syndicate is primed to use its powerful death ray.

    邪悪な犯罪組織がパワフルな殺人光線を発射しようとしています。

  • Use your espionage skills to infiltrate their secret lair and save us all.

    さあ、偵察力を使って彼らの秘密の隠れ家に侵入し、みんなを救出しましょう。

One of the top chefs from Pasta Palace has been kidnapped by operatives from Burger Bazaar, hoping to learn the location of their secret sauce recipe.

パスタ・パレスの選りすぐりシェフ達の一人が秘伝ソースのレシピを狙っているバーガー・バザールのスパイに誘拐されました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed シェフ 数字 答え 平方 レシピ

なぞなぞ 秘伝のソースレシピを探せ! (Can you solve the secret sauce riddle? - Alex Gendler)

  • 511 19
    Courtney Shih に公開 2020 年 01 月 22 日
動画の中の単語