字幕表 動画を再生する
-
Guys, guys! I just got us a meeting with Vivienne.
ちょっと、聞いて!ビビアンとミーティング設定しちゃった。
-
What?
は?
-
How?
どうやって?
-
I just bumped into her.
ちょうどバッタリ会ったの。
-
And what, you just asked for a meeting?
それで何、いきなりミーティングして欲しいって頼んだの?
-
Yeah.
そう。
-
Is there anything I can do?
どうしましょうか?
-
Actually...
えっとですね…
-
When?
いつ?
-
Just now.
たった今。
-
No, when's the meeting?
そうじゃなくて、ミーティングはいつなの?
-
Oh, uh, Thursday, 8 a.m.
あ、えっとね、木曜日の朝8時。
-
Next Thursday?
来週の木曜日?
-
Yes.
そう。
-
No.
いや。
-
This Thursday.
今週の木曜日で。
-
What?
何?
-
That's impossible!
無理だろそれは!
-
We can do this, OK?
大丈夫だから、ね?
-
Round box is back.
やっぱり丸型ボックスでしょ。
-
It's just a sketch, that's all we have!
単なるスケッチじゃんそれ、それしかないんだよ!
-
Two days?
2日なの?
-
We need two weeks.
2週間必要でしょ。
-
This is how we get off this floor.
軌道に乗せるにはこれしかない。
-
Dave, can you get some sales figures on pizza boxes?
デイブ、ピザボックスの販売個数予想割り出せる?
-
I feel sick.
気持ち悪くなってきた。
-
It's so simple.
とても簡単。
-
Round pizza, round box.
丸いピザだから、丸い箱。
-
Perfect.
完璧でしょ。
-
Hey, who's hungry?
あのさ、お腹空かない?
-
We have to prove what's wrong with pizza boxes.
既存のピザボックスの問題点を証明しないと。
-
They're square.
四角なんだから
-
Wasted space!
スペースの無駄遣いでしょ!
-
Yeah!
そうそう!
-
Do I really have to go see Mike in finance?
ホントに財務課のマイクのところ行かなきゃダメ?
-
Yep.
うん。
-
Hey, Mike.
あのさ、マイク。
-
I was wondering if you could send me the --
悪いんだけど、もしよかったら…
-
Inbox.
受信ボックス見て。
-
We have this idea.
アイデアとしてはこんな感じで。
-
We need some sort of 3D prototype.
3D 版のプロトタイプは必要なんです。
-
I gotta pick up the kids.
うちの子たちを迎えに行かないと。
-
I just want to get you all together.
みんな集合してもらいたいの。
-
We need to find a name for the box.
この箱の名前を決めないと。
-
Roundabout.
ラウンドアバウトかな。
-
Squircle?
スクエアサークルは?
-
Circle Box?
サークルボックスとか?
-
Who's that?
今の誰?
-
Hey Siri, turn on Do Not Disturb.
ヘイ Siri! 邪魔しないでをオンにして。
-
Brian?
ブライアン?
-
Brian!
ブライアン!
-
I'm awake!
起きてるよ!
-
Hey Siri, tell Bridget I'm running late!
ヘイ Siri! ブリジットにちょっと遅れるって伝えて!
-
No, no, no, This is wrong.
いやいやいや、これは違う。
-
This is all wrong.
全部間違ってるでしょ。
-
Dave, can you please double-check those figures for us?
デイブ、お願いだからこの数字をもう一回チェックしてくれる?
-
Did anyone hear from Ed in warehouse?
倉庫課ののエドからは連絡あった?
-
He's putting together the prototype now.
今、プロトタイプを作ってもらってる。
-
What are you guys working on?
何のプロジェクトなの、それって?
-
Nothing.
別に何でもないよ。
-
Nothing.
何にもしてないよ。
-
Move that over there.
それをこっちに持ってきて。
-
Make that title bigger.
タイトルを大きくして。
-
Guys!
あのさ!
-
We're almost there.
もうすぐできる。
-
Even it works, I don't even --
これで良くても、どうせ…
-
What are you doing, bud?
コラ、何やってんの?
-
Hey, can I have that back?
ちょっと返してね?
-
No!
ヤダ!
-
I'll email you the video.
動画をメールするね。
-
Just AirDrop it to me.
エアドロップしちゃってよ。
-
Sweet!
イイ感じ!
-
You guys, I just got the prototype.
みんな、プロトタイプが上がってきた。
-
Woah!
おー!
-
This is going to look so good in the presentation.
プレゼンの時バッチリ映えるね。
-
Awesome!
スゴイ!
-
Wow!
わー!
-
I'm awake!
起きてるよ!
-
It's time.
時間だね。
-
Did anyone press the button?
誰かボタン押した?