字幕表 動画を再生する
-
"STICK TO THE SET-LIST! NO MODERN NO JAZZY, OK?!"
セットリストに忠実に!モダンは無し、ジャズは無し、OK?!
-
"HEY SANDY! YOU GOT A PILLOW COMING OUT OF YOU"
おい 、サンディー!ピローが出てきたぞ。
-
"WHAT ARE YOU? PREGANANT?"
お前は何者だ?妊娠中か?
-
"WHAT ARE YOU LOOKING AT BEETHOVEN? GET OVER THERE AND PLAY! WILL YA!"
何を見ているんだ? ベートーベン。こっちに来て演奏してくれ、良いか!
-
"YOU LOOK LIKE YOU'VE BEEN ON YOUR FEET ALL DAY"
一日中立っていたように見えるね。
-
"WHY DON'T YOU COME FIND A PLACE TO SIT?"
なぜ座れるところを探さないの?
-
"NO! WE'RE JUST TRYING TO GET TO KNOW YOU BETTER, COME ON!"
いや、私たちはあなたのことをもっと知りたいだけだ。どうしたの!
-
"I JUST MADE A HUNDRED THOW' TODAY SO"
今日は10万稼いだだけなので。
-
"I THINK WE'RE GETTING THE APPETIZER, HA HA HA!"
前菜が出てきたようだ、あははははは!
-
"NO NO! I TOLD YOU FRENCH WINE, NOT THIS SWILL FROM NAPA"
いえいえ!フランスワインって言ったでしょう、このナパからの安っぽいワインではない。
-
"SO I TOLD WILLIAM, IF WE DON'T GET BACK TO THE FRENCH RIVIERA"
だからウィリアムに言った。もし来月にはフレンチ・リヴィエラに戻らなければ、
-
"IN THE NEXT MONTH, I'LL ABSOLUTELY LOSE MY MIND"
確実に気が狂ってしまうよ。
-
♪ I BOOK MYSELF TABLES AT ALL THE BEST RESTAURANTS THEN EAT ALONE ♪
私は素敵なレストランでも自分のテーブル席を予約して独りで食事をする
-
♪ I BUY MYSELF FAST CARS JUST SO I CAN DRIVE THEM REAL FUCKING SLOW ♪
私は自分のために スピード車を買うわ。それも, 超ゆっくりと ドライブするためだけに。
-
♪ I LIKE MY OWN COMPANY, COMPANY I DON'T NEED IT ♪
私は独りでいることが好き、私に連れは必要ないわ。
-
♪ I'M NOT ALWAYS COLD I'M JUST GOOD ON MY OWN ♪
自分が冷たい人だから というわけじゃなく、私は1人でも平気だから。
-
♪ SO GOOD ON MY OWN ♪
独りでも人生を楽しめるの。
-
♪ I'VE ALWAYS BEEN TOLD ♪
私はいつも言われてきた
-
♪ ONE DAY I'LL FIND ♪
いつか私は
-
♪ SOMEBODY WHO ♪
心変わりさせてくれる人を
-
♪ CHANGES MY MIND ♪
見つけるわ
-
♪ IF THEY COME ALONG ♪
もしそんな人が現れても
-
♪ I WON'T THINK TWICE... ♪
二度は考えない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING WITH ME ♪
だって, 私はもう一人で幸せだから
-
♪ YEAH I ALREADY GOT EVERYTHING I NEED ♪
必要なものは全てもう持っている
-
♪ THE BEST THINGS IN LIFE ARE ALREADY MINE ♪
人生で最高なものはもう自分の中にある
-
♪ DON'T TELL ME THAT YOU GOT A GOOD THING FOR ME ♪
私の幸せはあなたに委ねられていない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING WITH ME ♪
私はもう一人で幸せだから
-
♪ YEAH I ALREADY DONE EVERYTHING I DREAMED ♪
自分の夢見たことは全て叶えてきた
-
♪ I'M GOOD BY MYSELF ♪
私は独りで満たされてるの
-
♪ DON'T NEED NO ONE ELSE ♪
誰か必要なわけじゃない
-
♪ DON'T TELL ME THAT YOU GOT A GOOD THING FOR ME ♪
私の幸せはあなたに 委ねられていない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING ♪
だって, 私はもう幸せだから
-
♪ I MAKE MYSELF UP JUST TO DANCE IN THE MIRROR WHEN I'M AT HOME ♪
私はお化粧をする、自宅にいるときに
-
♪ I POSE AND TAKE PICTURES THEN SEND THEM TO PEOPLE THAT I DON'T KNOW ♪
ポーズを決め、写真を撮り、自分の知らない人に向けて それらの写真を投稿する。
-
♪ I LIKE GETTING COMPLIMENTS, COMPLIMENTS HOW I'M FEELING ♪
褒められるのは嬉しいわ。私の気持ちに敬意を表してくれる。
-
♪ I'M NOT ALWAYS SELFISH JUST BAD AT ROMANCE IT'S NOT IN MY BONES ♪
自分が自己中な人というわけじゃなく、ただ恋愛下手なだけ、そのDNAが私にはないのよ
-
♪ I'VE ALWAYS BEEN TOLD ♪
私はいつも言われてきた
-
♪ ONE DAY I'LL FIND ♪
いつか私は
-
♪ SOMEBODY WHO ♪
心変わりさせて くれる人を
-
♪ CHANGES MY MIND ♪
見つけるわ
-
♪ IF THEY COME ALONG ♪
もしそんな人が現れても
-
♪ I WON'T THINK TWICE... ♪
二度は考えない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING WITH ME ♪
だって, 私はもう一人で幸せだから
-
♪ YEAH I ALREADY GOT EVERYTHING I NEED ♪
必要なものは全てもう持っている
-
♪ THE BEST THINGS IN LIFE ARE ALREADY MINE ♪
人生で最高なものはもう自分の中にある
-
♪ DON'T TELL ME THAT YOU GOT A GOOD THING FOR ME ♪
私の幸せはあなたに委ねられていない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING WITH ME ♪
私はもう一人で幸せだから
-
♪ YEAH I ALREADY DONE EVERYTHING I DREAMED ♪
自分の夢見たことは全て叶えてきた
-
♪ I'M GOOD BY MYSELF ♪
私は独りで満たされてるの
-
♪ DON'T NEED NO ONE ELSE ♪
誰か必要なわけじゃない
-
♪ DON'T TELL ME THAT YOU GOT A GOOD THING FOR ME ♪
私の幸せはあなたに 委ねられていない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING ♪
だって, 私はもう幸せだから
-
♪ I'VE ALWAYS BEEN TOLD ONE DAY I'LL FIND ♪
私はいつも言われてきた
-
♪ SOMEBODY WHO ♪
心変わりさせて
-
♪ CHANGES MY MIND ♪
くれる人を
-
♪ IF THEY COME ALONG ♪
もしそんな人が現れても
-
♪ I WON'T THINK TWICE... ♪
二度は考えない
-
"JUST THE TIP"
ただのチップだ
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING WITH ME ♪
だって, 私はもう一人で幸せだから
-
♪ YEAH I ALREADY GOT EVERYTHING I NEED ♪
必要なものは全てもう持っている
-
♪ THE BEST THINGS IN LIFE ARE ALREADY MINE ♪
人生で最高なものはもう自分の中にある
-
♪ DON'T TELL ME THAT YOU GOT A GOOD THING FOR ME NO OH ♪
私の幸せはあなたに委ねられていない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING WITH ME ♪
私はもう一人で幸せだから
-
"POLICE, YEAH WE GOT A SITUATION HERE!"
警官さん、緊急事態だ!
-
♪ YEAH I ALREADY DONE EVERYTHING I DREAMED ♪
自分の夢見たことは全て叶えてきた
-
♪ I'M GOOD BY MYSELF ♪
私は独りで満たされてるの
-
♪ DON'T NEED NO ONE ELSE ♪
誰か必要なわけじゃない
-
♪ DON'T TELL ME THAT YOU GOT A GOOD THING FOR ME ♪
私の幸せはあなたに委ねられていない
-
♪ COS I ALREADY GOT A GOOD THING ♪
だって, 私はもう幸せだから
-
"I TOLD YOU NO MODERN! DO YOU KNOW HOW MUCH YOU COST ME IN DAMAGES?"
モダンは無しって言ってるだろ!どれだけの損害を与えたか知ってる?
-
"YOU'LL NEVER WORK IN THIS TOWN AGAIN?"
この町で二度と働くことはないぞ。