字幕表 動画を再生する
-
These people are on a pilgrimage.
この人たちは、巡礼を行っています。
-
They're in one of the most remote parts of the United States, to see something spectacular that happens every year.
彼らがいるのは、アメリカでも人里離れた地。毎年起こる、豪華なショーを見に来ているのです。
-
An icon of the American West.
アメリカ西部の象徴です。
-
This is a sage grouse.
これは、セージグラウスです。
-
And this is its mating dance.
そしてこれは、彼らの求愛ダンスです。
-
The sage grouse once numbered in the millions across this entire region.
セージグラウスはかつて、この地域全体において、何百万羽も生息していました。
-
But today, they are on the verge of endangerment.
しかし今日、絶滅の危機に瀕しています。
-
And the area they live on has shrunk by half.
セージグラウスの生息域は、半減しています。
-
That's a problem.
これは問題です。
-
And not just because it's fun to look at.
このダンスを見るのが楽しいから、という理由だけではありません。
-
It's because the sage grouse is actually really important.
セージグラウスは、実はすごく大事なのです。
-
And to understand why, you have to understand its dance.
それを理解するためには、この求愛ダンスを理解しなければなりません。
-
This is a female sage grouse.
これはメスのセージグラウスです。
-
And this is a male sage grouse.
こちらは、オスのセージグラウス。
-
During mating season, it's big and flamboyant looking, all so that it can attract mates.
交尾の時期になると、メスを惹きつけるためだけに、オスは大きく、華々しくなります。
-
It's sort of like a peacock in that way.
その点では、クジャクみたいですね。
-
The spiky tail, the puffed out chest - they don't serve a clear function except to be attractive.
とげとげした尾に、膨らんだ胸部―これらは、魅力的になるためという理由以外に、明確な機能はありません。
-
These white feathers on its chest are rough and spiky.
胸の白い羽は、ざらざら、チクチクしています。
-
And for the first step of its dance, the sage-grouse takes a deep breath, and it swishes its wings against those spiky feathers.
ダンスのファーストステップとして、セージグラウスは深く息を吸い、翼をこのチクチクした羽にシュッとこすります。
-
It sounds like this this.
こんな音がするんですよ。
-
These yellow things are its vocal sac.
この黄色い部分は、鳴嚢です。
-
It's actually one esophagus with a strong muscle in the center.
これ、実は、真ん中に強い筋肉のついた、食道なのです。
-
When the sage grouse takes in a gulp of air, it contracts.
セージグラウスが空気をたくさん吸うと、ここが収縮します。
-
When it breathes out, the vocal sac pops.
そして息を吐くと、鳴嚢からポンと音が出ます。
-
That sounds like this.
こんな音です。
-
Female sage grouse can hear these sounds from up to two miles away.
メスのセージグラウスは、この音を、最高 2 マイル離れたところから聞くことができます。
-
And then it's a competition.
それから競争が始まります。
-
The strongest male dancers crowd out the weaker ones.
最も強いオスのセージグラウスが、残りの弱いセージグラウスを押し出します。
-
The winner gets to mate with most of the females.
勝者は、最も多くのメスと交尾できるのです。
-
After they mate, the females go up to ten miles away to nest.
交尾の後、メスは最高 10 マイル離れた場所まで行き、巣作りします。
-
But this arena, where the competition goes down, that place stays the same every year.
しかし、この競争が行われるエリアは、毎年同じ場所です。
-
Sage grouse live across this whole vast area.
セージグラウスは、この広大な地域全体にまたがって生活しています。
-
But year after year, they each come back to do the courtship ritual in the same exact spot - one of these blue dots.
しかし毎年、セージグラウスたちは、求愛の儀式を行うため、まったく同じ場所に戻ってくるのです―この青色の点で示されている場所です。
-
It's why sage-grouse watchers always know where to find them.
だから、セージグラウス・ウォッチャーたちは、常に、どこに行けば良いかわかっているのです。
-
That mating area is called a lek.
この交尾エリアは、レックと呼ばれます。
-
And it's a big part of why sage grouse matter so much.
セージグラウスがこんなにも重要なのには、このレックが大きく関連しています。
-
Coming back to the same place every year means that sage grouse are really easy to keep track of.
毎年同じ場所に戻ってくるということは、つまり、非常に追跡しやすいということです。
-
Some leks have been monitored by researchers for more than 75 years.
レックの中には、研究者らによって 75 年超も観察され続けているものもあります。
-
They're so easy to count that conservationists consider them an indicator species.
セージグラウスは非常に数えやすいため、自然保護活動家らによって、指標生物と見なされています。
-
That means they use the number of sage grouse as a sort of proxy for how healthy the entire sagebrush ecosystem is.
つまり、セージグラウスの数を一種のプロキシとして活用し、セージブラッシュ・エリアの生態系全体の健全度をはかっているのです。
-
If sage grouse are doing well, there's a good chance that elk, and pygmy rabbits, and the 350 plant and animal species in the region are doing okay too.
セージグラウスの状態が良ければ、ヘラジカやピグミーラビット、その地域における 350 種の動植物も、良好な状態にあると言えるのです。
-
That also means that if you want to protect wildlife in the American West, figuring out how to protect the sage grouse is a good strategy.
さらに、アメリカ西部の野生生物を保護するためには、セージグラウスの保護方法を解明するのが良い策です。
-
In 2008, Wyoming implemented a new policy aimed at protecting the bird.
2008 年、ワイオミングで、セージグラウスの保護に関する新政策が導入されました。
-
It ended up also having major benefits for another animal - the mule deer.
この政策は、最終的に、別の動物―ミュールジカに大きな利益をもたらしたのです。
-
But because sage grouse are so easy to count, we also know that they are in trouble.
しかし、セージグラウスが非常に数えやすい動物であるがゆえ、問題に直面していることも分かっています。
-
The lek is where the sage grouse mates, but it's just the epicenter of a much larger range where they live.
レックはセージグラウスが交尾する場ではありますが、広範囲にわたる生息地域の中心地でもあるのです。
-
And in order for them to keep coming back to the lek to reproduce, sage grouse need the entire range to be undisturbed.
セージグラウスが繁殖のためにレックに戻ってくるためには、この地域全体が、手つかずのままでなければなりません。
-
That means if human activity alters this range, they tend to not return to the lek - they don't reproduce.
人間の活動によってこの地域に変化が起きてしまうと、セージグラウスはレックに戻ってこない傾向にあるのです。そして、繁殖しないのです。
-
Montana started keeping track of sage grouse leks in 2002.
モンタナでは、2002 年からセージグラウスのレックを記録し始めました。
-
Since then, their population in the state has fallen by nearly half.
開始以来、セージグラウスの数は約半分まで減少しています。
-
There are a lot of reasons for this decline: invasive plant species, wildfires, but a big one is drilling and mining.
数が減少しているのには、侵入植物種や森林火災など、多くの理由があります。しかし大きな理由は、掘削や採掘なのです。
-
Western states have increased production dramatically in recent years.
西部の州では近年、生産量が増加してきています。
-
A huge amount of new oil.
大量の新しい石油です。
-
Oil, coal, and natural gas dominates the landscape and the economy.
石油、石炭、天然ガスが、風景も経済も支配しています。
-
Wyoming has the most sage grouse of any state.
アメリカ全州の中で、セージグラウスの数が最多なのは、ワイオミングです。
-
Here's a map of leks in Wyoming.
こちらは、ワイオミングにおけるレックの地図です。
-
And these are oil and gas fields.
そしてこれは、石油ガス田の地図です。
-
In 2015, governors from four states announced a plan with the federal government to protect the sage grouse.
2015 年、4 州の知事らは連邦政府と連携し、セージグラウスを保護する計画を発表しました。
-
It banned mineral mining across ten million acres of sage grouse habitat.
セージグラウスの生息域、1000 万エーカーにおける鉱業を禁止したのです。
-
And it restricted oil and gas leasing in 13,000 square miles of the most critical habitat areas.
また、最も重要な生息域 1 万 3000 平方マイルにおける、石油ガス関連のリース契約も制限されました。
-
It was hailed as the largest conservation effort in U.S. history.
これは、アメリカの歴史上最大規模の保全活動として、称賛されました。
-
But today, Donald Trump's administration isn't enforcing the restrictions on oil and gas leasing.
しかし今日、ドナルド・トランプ政権は、石油ガスのリースに関連する制限をかけていません。
-
And it canceled the ban on mining here.
さらに、この地域における鉱業活動の禁止も解除したのです。
-
And the numbers reflect that: since he took office, oil and gas leasing on public land in the U.S. has skyrocketed.
その結果は、数に反映されています。トランプ氏が政権を握って以来、公有地における石油ガスのリースは急増しました。
-
And on land the 2015 plan was supposed to protect, leasing has gone up tenfold.
2015 年の計画で保護されることとなっていた土地では、リースが 10 倍に増えています。
-
Today, officials predict that sage grouse numbers will keep falling.
今日、関連当局は、セージグラウスの数は減少し続けるだろうと予想しています。
-
The sage grouse is an indicator species.
セージグラウスは、指標生物です。
-
It means that the sage grouse can tell you a lot about the health of the entire sagebrush ecosystem across the American West.
つまり、セージグラウスに注目することにより、アメリカ西部のセージブラッシュ・エリアの、生態系の健全度が分かるのです。
-
But they can also indicate something about American policy.
しかし、アメリカの政策に関しても、何かを示してくれています。
-
About the power that fossil fuel and mining companies have over government.
政府を上回る権力を持つ、化石燃料関連、鉱業関連の企業の力について。
-
About what we choose to protect.
私たちが何を保護し
-
And what we don't.
何を保護しないかについてです。