Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys, it's Chika!

    皆さんこんにちは、ちかです!

  • So, we are in Guam right now

    私たちは今グアムにいます。

  • and today, we are gonna go eat at IHOP.

    今日はアイホップから食事の様子をお届け!

  • International House of Pancakes.

    アイホップはInternational House of Pancakesの略。

  • Pudding's ready.

    プリンは準備万端。

  • Okay, let's go.

    それじゃあ行こうか。

  • Hi, three and a baby.

    こんにちは、大人3人と赤ちゃんがいます。

  • Follow me, please.

    こちらへどうぞ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Do you guys have high chairs?

    ハイチェアはありますか?

  • Yes.

    はい。

  • I'm gonna go ahead and remove a chair

    そちらの椅子を移動しますね

  • because the high chair can't be here

    安全上の都合でここにはハイチェアを置けないので。

  • for safety hazard.

    エンジェルは奥に座っていいよ。

  • Angel, you can sit on the inside.

    皆さん、こちらはエンジェルです!

  • Everyone, this is Angel.

    こんにちは!

  • Hi!

    こんにちは。

  • Buttermilk crispy chicken.

    バターミルククリスピーピチキンだって。

  • Oh, I haven't been to an IHOP in so long.

    アイホップに来るのは本当に久しぶり。

  • Can I start you guys off with anything to drink?

    まず先に飲み物をお持ちしましょうか?

  • I'll have an iced tea.

    アイスティーをお願いします。

  • An iced tea? Sure.

    アイスティーですね?了解です。

  • Unsweetened or sweetened?

    無糖か甘味どちらがよろしいですか?

  • I'll do sweet tea.

    甘いアイスティーにします。

  • Okay.

    了解です。

  • I'll get the same.

    僕も同じもので。

  • Same?

    アイスティーですね?

  • Yup.

    はい。

  • and the same...

    僕も同じで...

  • Could I get a small water?

    小さなお水もらえますか?

  • Water? Sure. I'll be right back.

    お水ですね?すぐお持ちします。

  • It's one of your favorite songs!

    きみのお気に入りの歌だ!

  • It's Pudding's favorite song.

    プリンのお気に入りの歌だ!

  • Oh, this is what my mom likes.

    これ、お母さんのお気に入りメニューなの。

  • She was into this for a while. The crepes.

    このクレープにしばらくハマってた。

  • They've got like... I haven't been to IHOP in so long but they've got like really interesting menus.

    アイホップに来るのは久しぶりだけど、面白いメニューが増えたね。

  • Yeah, they have the local part right here.

    ローカルメニューもここに載ってるよ。

  • Check it out.

    ほら見て!

  • What kind of things do they have?

    どんなメニューがあるんだろう? 

  • Milk fish.

    ミルクフィッシュ(サバヒー)。

  • That's mostly like Philippine breakfast dish...

    フィリピン料理の朝食でよく食べるもの。

  • So a lot of the food here has like Philippine and Spanish influence.

    グアム料理はフィリピンやスペイン系の影響が結構あるよね。

  • Yep.

    そう。

  • They have fried rice!

    チャーハンがある!

  • I've never been to an IHOP with fried rice before!

    チャーハンがあるアイホップは初めて!

  • Maybe this one has Chamorro sausage so it's kind of spicy.

    これは多分チャモロソーセージ付きだから、少し辛いかもね。

  • It's like a loco moco?

    それは、ロコモコのような感じ?

  • Yeah, but with red rice.

    そう。でも赤米で仕上げてある。

  • Guam style with the coconut cream sauce.

    ココナッツクリームソース入りでグアムスタイルね。

  • I like that.

    ココナッツクリームソース、好き。

  • Oh, look! They have like syrup containers are new.

    見て! 新しいシロップ入れだ。

  • They used to be old school when I used to go to IHOP.

    昔は古いスタイルのだったよ。

  • What kind do they have?

    どんな種類のシロップなんだろう?

  • Old fashioned, boysenberry, butter pecan, strawberry.

    オールドファッション、ボイセンベリー、バター・ピーカン、イチゴだって。

  • What are you gonna get?

    プリン、何を食べようか?

  • Do they have a kid's menu for you?

    キッズメニューはどこだろう?

  • Kid's menu!

    あったよ!

  • Are you guys ready to order?

    注文の準備はできましたか?

  • We need another minute. Sorry.

    もう少し時間をください。ごめんなさい。

  • That's okay. No worries.

    大丈夫ですよ。ご心配なく。

  • We'll get that.

    これを頼もう。

  • Just one, just one!

    1個だけだよ!

  • Oh my! On my mommy's pants!

    レモンがママのずぼんの上に...!

  • They've got everything.

    なんでもあるね。

  • I don't remember that IHOP menu being so extensive.

    アイホップのメニューがこんなに幅広いとは。

  • World-famous pancakes!

    世界で有名なパンケーキだって!

  • This is the old school syrup thing.

    これが当時のシロップ入れ。

  • Now they put the syrup for the teas in here.

    今はガムシロップを入れてるのね。

  • Are you ready?

    注文の準備はできましたか?

  • Could I get New York steak, please?

    ニューヨークステーキをお願いします。

  • and fried rice?

    それからチャーハンですね?

  • Combination fried rice?

    チャーハンセットですか

  • Yup.

    はい。

  • and you can choose 2 sides.

    サイドメニューを2つお選びください。

  • Broccoli and the mashed potato.

    ブロッコリーとマッシュポテト。

  • Mashed potato?

    マッシュポテトですね?

  • Alright.

    了解しました。

  • I'm gonna try the New York cheesecake pancakes.

    ニューヨーク・チーズケーキ・パンケーキをください。

  • and I'll get sunny side up and sausage.

    それから目玉焼きとソーセージも。

  • That's it.

    以上です。

  • Oh, and then the Funny Face pancake for her.

    この子に変顔パンケーキをください。

  • She gets a free drink.

    お子様は無料ドリンク付きで

  • She can either get juice, chocolate milk, hot cocoa or regular milk.

    ジュース、チョコレートミルク、ホットココアかミルクがございます。

  • What kind of juice is it?

    ジュースの種類は?

  • Apple, pineapple and orange juice.

    アップル、パイナップルかオレンジジュースです。

  • I'll get the pineapple juice.

    パイナップルジュースをください。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Just a little bit.

    少しだけね。

  • Have you been to Japan?

    日本には行った事ある?

  • I've been there 21 times.

    これまでに21回行ったね。

  • Yeah, I like Japan.

    日本が好きだから。

  • Almost Japanese!

    ほぼ日本人だね!

  • Yeah. But I haven't gone to a lot of places yet.

    そう。でも、まだ行ってないところも沢山。

  • Did you visit a famous place in Japan?

    日本の有名なスポットには行った?

  • I really like to go to Odaiba.

    お台場は僕のお気に入り。

  • Odaiba? Why?

    なんでお台場なの?

  • Just the view.

    景色が好きなんだ。

  • You know, I just want to walk around there.

    周辺を散歩するのが好きなんだ。

  • Sometimes, I like to go to Ueno.

    上野も好きで時々足を運ぶんだ。

  • Especially when it's cherry blossom season.

    特に桜シーズンはね。

  • Ah, I see.

    なるほどね。

  • What's your favorite place or thing about Guam?

    グアムでのお気に入りの場所やものはある?

  • I like natural pool and river.

    天然プールと川が好きだった。

  • Like Priest Pools?

    プリーストプールみたいな?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Amazing!

    凄いよ!

  • Yup, so beautiful there.

    そうだね、綺麗なスポット。

  • Like an Onsen?

    温泉みたいな。

  • If you go there like sunset time... it's perfect.

    あそこへ日没に行けば最高だよ。

  • What would you recommend for the Gram?

    インスタ用にオススメのものは?

  • Instabae-spots (Instagram worthy spots)?

    インスタ映えスポットとか?

  • Insta-Guam spot?

    インスタグアムスポット?

  • Usually they take the Tumon bus stops.

    定番スポットはタモンのバス停だね。

  • Recently there is a lot of art.

    最近はアートがたくさん出てきていて、

  • They're becoming a thing to take now.

    流行の写真スポットになっているね。

  • Yeah, Francesca's on the wall.

    フランチェスカがモデルの壁アートもあるよね。

  • I understand.

    なるほど。

  • Your girl's Funny Face (pancakes).

    お子様の変顔パンケーキです。

  • Oh thank you.

    ありがとう。

  • Oh my gosh, wow.

    うわ、びっくり。

  • It's big! It's humongous!

    本当に大きいね!

  • I haven't given Pudding chocolate yet.

    まだプリンにはチョコレートを食べさてないの。

  • I didn't realize that was gonna be chocolate (pancake).

    チョコパンケーキだとは思わなかった。

  • Funny Face pancakes!

    変顔パンケーキ!

  • Picking out the pieces where there's not chocolate in it.

    チョコレートが入ってない箇所を選んでる。

  • Oh, you don't like it!

    気に入らないのね!

  • You don't like chocolate!

    プリンはチョコ嫌いなんだ!

  • Pudding's like "I don't think this is good for me, mom!"

    「ママ、これあまり体に良く無さそう」って?

  • I thought it was gonna be an original pancake with a face on it.

    普通のパンケーキに顔を描いたものを想像していた。

  • Oh wow. It looks so big.

    凄い。大きいね!

  • Oh my gosh, it's huge!

    本当にでかい!

  • This one is smaller than the kid's pancake.

    これキッズ用のパンケーキより小さいよw

  • Here's the chicken and waffle.

    チキンとワッフルをお持ちしました。

  • I'll be back with another chicken.

    チキンをもう一つお持ちしますね。

  • Because it fell on the tray.

    一個トレーに落ちちゃったので。

  • Alright, thank you.

    ありがとう。

  • I never would have thought IHOP had fried rice.

    アイホップにチャーハンがあるとは思わなかった。

  • and then, it's actually pretty good.

    そして意外にも美味しいよね。

  • She likes the broccoli the best.

    一番の大好物はブロッコリー。

  • That's good.

    いい事だ!

  • I'm gonna try the New York cheesecake pancake.

    ニューヨーク・チーズ・パンケーキを食べてみる。

  • Oh, there's cream cheese in the pancake.

    パンケーキにクリームチーズが入ってるのね。

  • Yup. But it's good, actually.

    そう。でも美味しいよ。

  • Do you guys wanna try? The chicken or waffle?

    2 人とも食べてみる?チキンでもワッフルでも?

  • Oh, we're good. Yeah, I got lots to eat.

    大丈夫だよ。食べるもの山ほどあるから。

  • Alright, so that was IHOP.

    今回はアイホップの様子をお届けしました。

  • and there's Angel playing with Pudding.

    エンジェルがあそこでプリンと遊んでる。

  • He's very very good with her.

    プリンの面倒見がすごく上手なの。

  • We got a box to go.

    お持ち帰りのボックスをもらいました。

  • Osaru-san will probably eat it later.

    たぶんおさるさんが後で食べると思う。

  • The portion is huge!

    量が本当に多いから!

  • and we'll see you again soon.

    それではまたすぐにお会いしましょう。

  • Bye!

    またね!

Hey guys, it's Chika!

皆さんこんにちは、ちかです!

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 パンケーキ プリン チャーハン グアム メニュー シロップ

グアムのIHOP!パンケーキ、チキン&ワッフル、チャーハン? (IHOP in Guam! Pancakes, chicken & waffles, and fried rice??)

  • 45 3
    Courtney Shih に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語