Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Woo!

    ワオー!

  • I love my life!

    人生最高!

  • I love you so much, Gary.

    愛しているよ、ゲイリー。

  • Meow.

    ニャー。

  • I'll never forget the day we met.

    出会った日のこと、絶対忘れないよ。

  • I'm- ow! Oof!

    わかった!うん!

  • Ready!

    準備完了!

  • Meow.

    ニャー。

  • Hello, little snail, what's your name?

    こんにちは、小さなカタツムリさん、キミの名前は何だい?

  • Meow.

    ニャー。

  • Gary, huh? Do you want to be friends?

    ゲイリー?友達になりたい?

  • Me too!

    私も!

  • Gary, I'm home!

    ゲイリー、ただいま!

  • Gary?

    ゲイリー?

  • Gar-bear?

    ゲイリーちゃん?

  • Gary?

    ゲイリー?

  • Gary?!

    ゲイリー?!

  • Have you seen Gary?!

    ゲイリーを見かけた?!

  • No.

    見てない。

  • Nope.

    いや。

  • Nope.

    見てない。

  • Gary's been snail-napped!

    ゲイリーが誘拐されちゃった!

  • Gaaarrryyy!

    ゲーーイーーリーーー!

  • This Summer, the search begins.

    この夏、捜索の旅に出発です。

  • Friends don't let friends go on dangerous quests alone!

    友人なんだ、一人で危険なたびになんか行かせないよ!

  • Yeehaw!

    イーホー!

  • With all new faces

    新しい顔ぶれで…

  • Hello.

    ハロー。

  • Gah!

    ああ!

  • Call me Sage.

    セージと呼んで。

  • Good name.

    いい名前だ。

  • I'm made out of sage, and I am a sage, so it works out pretty well.

    私はセージでできている、同時にセージでもある、納得がいくだろう。

  • I'm Patrick! My name means "toaster" in Celtic.

    私はパトリック!私の名前はケルト語で「トースター」を意味します。

  • Pretty sure it doesn't.

    確かにそんなことはないと思いますが。

  • The most amazing places

    最も素晴らしい場所…

  • The lost city of Atlantic City!

    アトランティックシティの失われた都市!

  • Boy, I hope we don't lose focus.

    どうしよう、気を抜かないようにしなきゃ。

  • Look, I wouldn't worry about us losing...

    いいかい、気を抜くなんて心配はしなくて...

  • Whoa!

    おっ!

  • Cotton candy! Ice cream! Churros!

    わたあめ!アイスクリーム!チュロス!

  • Ohhhhh...

    ああ...

  • And a hero

    そしてヒーロー…

  • Let it ride, Patrick! Let it ride! Wooo!

    盛り上がろうよ、パトリック!次の賭け!Wooo!

  • You can bet on!

    賭け

  • Put it on 'L!"

    「L!」に賭けて!

  • Patrick, that's not an "L," that's a seven.

    パトリック、それは「L」じゃはなく、7 だよ。

  • Seven starts with an "L."

    セブンは「L」で始まるよ。

  • That's weird.

    おかしいな。

  • This is going to be like a buddy movie!

    これは男の友情映画だね!

  • Oh, I love your sense of irony, Patrick.

    その皮肉のセンスが大好きだよ、パトリック。

  • Thank you, haha.

    ありがとう。はは。

  • I love my sense of ironing, too.

    自分のアイロン掛けのセンスも好き。

  • This film is not yet rated.

    この映画はまだ評価されていません。

Woo!

ワオー!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

B2 中上級 日本語 ゲイリー パトリック セージ ニャー 賭け センス

【映画で英語】スポンジ・ボブ / The SpongeBob Movie: Sponge on the Run(2020)ー公式予告編ーパラマウント映画 (The SpongeBob Movie: Sponge on the Run (2020) - Official Trailer - Paramount Pictures)

  • 1643 176
    eunice4u4u   に公開 2020 年 04 月 09 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す