Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys, it's Chika!

    Hey guys, it's Chika! 皆さんこんにちは、ちかです!

  • So I am at the YouTube Space Tokyo today

    So I am at the YouTube Space Tokyo today 今日はYouTube Space Tokyoに来ていて

  • and I have a very very very special guest!

    and I have a very very very special guest! 大物スペシャルゲストをお迎えします!

  • Will Smith!

    今回はウィル・スミス主演 映画『ジェミニマン』 10月25日(金)全国ロードショーとのコラボです!

  • Oh my gosh!

    字幕の色はご自身のデバイスで変更できます!

  • We made a little video.

    Will Smith! ウィル・スミスさんです!

  • Yes! We had fun.

    Oh my gosh! すごい!

  • Yeah, we had fun.

    We made a little video. 一緒に動画を作ったんです。

  • That was wonderful.

    Yes! We had fun. そう!楽しかったよ。

  • This was my first time in the YouTube space

    Yeah, we had fun. 楽しかったですね。

  • and you took really good care of me here.

    It was wonderful. 素晴らしかったよ。

  • I wanted you to experience a little Japanese-y ness.

    This was my first time in the YouTube space YouTube Spaceに来るのは初めてだけど

  • I love it. Love it. Love it!

    and you took really good care of me here. 君には本当にお世話になったよ。

  • Thank you so much.

    I wanted you to experience a little Japanese-y ness. ウィルに日本らしさを少し体験して欲しかったの。

  • And hope you guys check it out.

    I love it. Love it. Love it! いいね。大好きだよ!

  • And don't forget to give us a like

    Thank you so much. ありがとうございます。

  • at the end of the video and subscribe!

    And hope you guys check it out. 皆さん、動画をぜひ観てくださいね。

  • Oh my gosh, it's Will!

    And don't forget to give us a like 動画を最後まで視聴いただいてぜひ「いいね」と

  • Are we gonna learn how to make sushi for real

    at the end of the video and subscribe! チャンネル登録をお願いします!

  • or we just going to eat something?

    Oh my gosh, it's Will! すごい、ウィルだ!

  • Both.

    Are we gonna learn how to make sushi for real 実際に寿司を作るの?

  • Both?

    or we just going to eat something? それとも食べるだけ?

  • and you know how to make it?

    Both. 両方しますよ。

  • You've taken a class before?

    Both? 両方?

  • We're gonna do it home style.

    we're gonna learn how to make it? ちかは寿司の作り方を知ってるの?

  • Home style! Okay.

    You've taken a class before? 寿司作りのレッスンを受けたことあるの?

  • That means you don't know how to make it...

    We're gonna do it home style. 家庭スタイルで寿司を作りますよ。

  • I'm ready!

    Home style! Okay. 家庭スタイルか!なるほど。

  • Well, welcome!

    That means you don't know how to make it... ということは寿司の作り方を知らないんだねw

  • We're gonna sit here.

    I'm ready! 準備万端!

  • We're going to sit here.

    Well, welcome! ようこそ!

  • We're rolling, everyone!

    We're gonna sit here. こちらに座ります。

  • Lots of people in the room.

    We're going to sit here. ここに座るんだね。

  • I'm not used to this!

    We're rolling, everyone! 皆んな、撮影を始めるよ!

  • I know. We're ready. Okay? Yes!

    Lots of people in the room. かなり人が多いですね。

  • I'm hungry...

    I'm not used to this! こんな状況に慣れてなくて!

  • Did you have lunch?

    I know. We're ready. Okay? Yes! 分かるよ。準備できてるよね?始めよう!

  • I did not.

    I'm hungry... お腹が空いた...

  • This is gonna be my lunch.

    Did you have lunch? お昼は食べた?

  • Okay, good!

    I did not. まだだよ。

  • So I hope you're really ready to teach me for real.

    This is gonna be my lunch. これが僕のランチになるね。

  • I was born ready!

    Okay, good! じゃあ、ちょうどいいね!

  • You stay ready, so you don't have to get ready.

    So I hope you're really ready to teach me for real. お寿司の作り方を本気で教える準備はできてる?

  • I know you've probably had sushi before.

    I was born ready! 私はいつだって準備万端!

  • Yes.

    You stay ready, so you don't have to get ready. 常に準備できているから、準備なんてしなくていい

  • You've been in Japan...

    I know you've probably had sushi before. お寿司を食べたことは多分あると思います。

  • Quite a few times, yes.

    Yes. うん。

  • Yes. I've never actually made any before.

    You've been in Japan... 来日されたことは...

  • I've never made my own.

    Quite a few times, yes. うん、かなりあるよ。

  • That's what I figured.

    Yes. I've never actually made any before. でも、作ったことはないよ。

  • Since I don't know how to make a real sushi.

    I've never made my own. 自分で作ったことはない。

  • I thought we could do a home style sushi,

    That's what I figured. そう思った。

  • which is actually something we do

    Since I don't know how to make real sushi. 私も本当のお寿司の作り方は知らないから

  • quite a lot with your family.

    I thought we could do a home style sushi, 家庭スタイルのお寿司を一緒に作ろうと思って。

  • And so I'm going to bring out some stuff

    which is actually something we do 実際、家族と家でよく作るので。

  • Yes. What do you have?

    quite a lot with your family. 実際、家族と家でよく作るので。

  • Should I help?

    And so I'm going to bring out some stuff 具材を持ってきますね。

  • Oh, here it comes, here it comes!

    Yes. What do you have? そうだね。具材は何だろう?

  • Don't look yet!

    Should I help? 手伝おうか?

  • Don't look!

    Oh, here it comes, here it comes! 具材が届いたね!

  • I'm blocking my eyes...

    Don't look yet! まだ見ないで!

  • Whoo, yes!

    Don't look! まだ見ない!

  • Have you seen sushi like this before?

    I'm blocking my eyes... 目を隠してるよ...

  • I've never seen it in this fashion before...

    Whoo, yes! やった!

  • the unprepared state.

    Have you seen sushi like this before? こんな状態の寿司を見たことは?

  • So we've got rice.

    I've never seen it in this fashion before... この状態の寿司は見たことがないね...

  • Yes.

    the unprepared state. まだ出来ていない段階のお寿司は。

  • Vinegared rice.

    So we've got rice. ご飯があります。

  • and we have also seaweed.

    Yes. うん。

  • Oh, seaweed.

    Vinegared rice. 酢飯も。

  • Okay, so it would be like hand wraps.

    and we have also seaweed. それから海苔も用意しました。

  • Yup!

    Oh, seaweed. あ、海苔だね。

  • Hand-rolled sushi.

    Okay, so it would be like hand wraps. じゃあ手巻き寿司みたいになるんだね。

  • Hand-rolled sushi. Yes!

    Yup! そう!

  • And there's not much to teach, really.

    Hand-rolled sushi. 手巻き寿司。

  • No! There is a special technique to it.

    Hand-rolled sushi. Yes! よっしゃ、手巻き寿司だ!

  • Alright, so let's get started!

    And there's not much to teach, really. 教えることはそんなにないんだけど。

  • So what do you do?

    No! There is a special technique to it. そんなことない!特別なテクニックが必要だよ。

  • Here's some seaweed for you.

    Alright, so let's get started! それでは早速始めましょう!

  • Is this what it is... like for you

    So what do you do? 何をするの?

  • when you're making movies having...

    So here's a piece of seaweed for you. 海苔を一枚どうぞ。

  • All that? Yes, absolutely.

    Is this what it is... like for you いつもこんな感じなんですか?

  • I want to show my audience

    when you're making movies having... 映画の撮影って?

  • what's going on right here

    All that? Yes, absolutely. こんな感じ?まさにそうだね。

  • because I'm usually in my room filming by myself.

    I want to show my audience 私のオーディエンスにこの状況を

  • Plus, about 50 more people on the set

    what's going on right here because 見せてあげたいw

  • when you're making a movie

    I'm usually in my room filming by myself. いつもは自分の部屋で撮影してるので。

  • and then 400 more outside and then another...

    Plus, about 50 more people on the set これに加えて50人ぐらいいるよ

  • you know, 250 in the office.

    when you're making a movie 映画を作る場合は

  • There's a lot of people when you're making a movie.

    and then 400 more outside and then another... それから外に400人、それから...

  • So the population density in Tokyo

    you know, 250 in the office. オフィスに250人いるよ。

  • doesn't bother you that much.

    There's a lot of people when you're making a movie. 映画制作には沢山の人が携わるんだ。

  • No, not at all.

    So the population density in Tokyo じゃ、東京の人口密度はそれほど

  • Alright, so now we're going to take some rice.

    doesn't bother you that much. 気にならないですねw

  • Okay, so we think of sushi in the United States

    No, not at all. 全く気にならないねw

  • as Japanese food.

    Alright, so now we're going to take some rice. それではお米を取って

  • Is it like that, or is it a delicacy

    Okay, so we think of sushi in the United States アメリカでは寿司といえば

  • or is it just every day, the normal diet?

    as Japanese food. 日本食と考えるけど

  • I mean, it's a major part of our cuisine.

    Is it like that, or is it a delicacy そのイメージ通り?贅沢な食事なのか

  • But there are different forms.

    or is it just every day, the normal diet? 日常の食事なの?

  • So when you go to a really nice sushi restaurant,

    I mean, it's a major part of our cuisine. 確かに日本料理の大部分ではありますよ。

  • you can't talk

    But there are different forms. でもスタイルは様々ですよ。

  • because you have to be really quiet eating.

    So when you go to a really nice sushi restaurant, 高級なお寿司屋さんもあれば

  • That kind of stuff.

    you can't talk 話できないぐらい

  • Then you have the more casual,

    because you have to be really quiet eating. 静かに食べなきゃいけないとことかw

  • the merry-go-round sushi.

    That kind of stuff. そのようなお店もあるし

  • Yeah, yeah, yeah.

    Then you have the more casual, それからよりカジュアルなスタイルの

  • So I think we present it in different ways

    the merry-go-round sushi. 回転寿司とかもあります。

  • so everyone can enjoy it.

    Yeah, yeah, yeah. うん、回転寿司ね。

  • Got it, got it.

    So I think we present it in different ways だからお寿司を食べるスタイルには色々あって

  • And this one's kind of the one

    so everyone can enjoy it. 誰でも楽しめるようになっています。

  • you would make it at home.

    Got it, got it. そうなんだね、分かった。

  • The fun thing about making sushi at home

    And this one's kind of the one このタイプのお寿司は

  • is that you can play around with the ingredients.

    you would make it at home. 家で作るスタイルです。

  • Like this is beef.

    The fun thing about making sushi at home 家でお寿司を作る楽しさは

  • That's beef.

    is that you can play around with the ingredients. 自由に具材を組み合わせられること。

  • Like you wouldn't normally put beef.

    Like this is beef. 例えば、これは牛肉なの。

  • and that's natto.

    That's beef. 牛肉だね。

  • Natto?

    Like you wouldn't normally put beef. 普通は牛肉とか入れないですよね。

  • Yeah. Have you ever...?

    and that's natto. それからそれは納豆。

  • No. What's natto?

    Natto? 納豆?

  • It's fermented soybeans.

    Yeah. Have you ever...? そう。聞いたことは?

  • Yeah, but it's not though!

    No. What's natto? ないね。納豆って何?

  • That was a good one.

    It's fermented soybeans. 発酵させた大豆のこと。

  • I don't know how I'm gonna translate that, actually.

    Yeah, but it's "not though"! うん、でも違うでしょ?

  • Cream cheese, avocado, egg, salmon, okura.

    That was a good one. 今のジョークは良かったね。

  • So you can kind of play around with ingredients.

    I don't know how I'm gonna translate that, actually. どうやって訳そうか分からないけどw

  • and that's what makes it fun.

    Cream cheese, avocado, egg, salmon, okura. クリームチーズ、アボカド、卵、サーモン、オクラ。

  • Okay so then you take your wet towel

    So you can kind of play around with the ingredients. 具材を組み合わせて楽しめるんです。

  • and you clean your hand.

    and that's what makes it fun. それが寿司作りの楽しいところ。

  • Is it anything...? Is it just water

    Okay so then you take your wet towel じゃあおしぼりを手にとって

  • or is there another substance or something on the...?

    and you clean your hand. 手を拭くんだよね。

  • Just water.

    Is it anything...? Is it just water このタオルって...ただの水?

  • It's Just Water

    or is there another substance or something on the...? 他の液体とか何かで湿らせてあるの?

  • For the 120 frames per second film.

    It's just water. お水だけですよ。

  • Ah! See? Exactly!

    Ah! See? Exactly! ほら!いいだろ?

  • That's right up there with "not though"!

    That's right up there with natto! 「納豆」と同じぐらいいいジョークだねw

  • Yeah, but it's not though.

    Yeah, but it's not though. うん、でも違うよね。

  • And then you'll take one of these. Here you go.

    And then you'll take one of these. Here you go. それからこれを取って。どうぞ。

  • See? All right, now this is a new thing

    See? All right, now this is a new thing ほら!これは新しいね

  • I've never done anything with one of these.

    I've never done anything with one of these. こういう道具を使うのは初体験だね。

  • Except at the doctor.

    Except at the doctor. お医者さんでは例外だけど。

  • It's a little big.

    It's a little big. 少し大きいけどね。

  • So, you're gonna scoop up some rice.

    So, you're gonna scoop up some rice. ご飯をすくいます。

  • You usually dip it in water

    We usually dip it in water 通常はしゃもじを水につけて

  • so the rice doesn't stick.

    so the rice doesn't stick. ご飯に付かないようにするんだけど。

  • Okay, does somebody have some water?

    Okay, does somebody have some water? じゃあ誰か水を持ってる人はいる?

  • Wait, hold on! No, no, no!

    Wait, hold on! No, no, no! あ、ちょっと待った!

  • Oh, you got Just Water!

    Oh, you got Just Water! Just Waterを持ってきたのね!

  • I got Just Water.

    I got Just Water. うん。持ってきた。

  • Is that what that's for?

    Is that what that's for? しゃもじはそのためにあるの?

  • You don't know anything about making sushi either.

    You don't know nothing about making sushi either. ちかも寿司の作り方を知らないじゃないかw

  • I thought I was coming and I was excited

    I thought I was coming and I was excited 楽しみにスタジオに来たのに

  • and they say you're gonna teach me

    and they say you're gonna teach me 寿司の作り方を教えてくれるって

  • how to make sushi and then...

    how to make sushi and then... スタッフが言うから...

  • Let's just wing it!

    Let's just wing it! まあ、気にせずやっちゃいましょうw

  • Alright, so you pull it out

    Alright, so you pull it out じゃあ、少し取り出して。

  • and then you'll put some...

    What you can do actually, いい方法なのは

  • What you can do actually,

    since you have this wet towel ウェットタオルを持ってるから

  • since you have this wet towel

    it's very wet, right? 濡れてるでしょ?

  • that's very wet, right?

    You can use your fingers to even it out. 指を使ってご飯を均等にしてもいいですよ。

  • You can use your fingers to even it out.

    You can use your fingers. 指を使ってもいいんだね。

  • You can use your fingers.

    Yes, you can. うん、いいよ。

  • Yes, you can.

    and then you can use it to even it out. 指でご飯を均等にして...

  • and then you can use it to even it out.

    You wanna roll it like in a triangular... 三角形みたいに巻いていくんです...

  • You wanna roll it like in a triangular...

    Like a cone. 三角コーンみたいに。

  • Like a cone.

    Roll it like a cone? 三角コーンみたいに巻くって?

  • Roll it like a cone?

    Okay, see how mine's kind of triangular like this. こんな風に三角形にするの。

  • Okay, see how mine's kind of triangular like this.

    Ah, got it. お、分かった。

  • Ah, got it.

    So when you roll it, it's prettier. 三角形に巻けばより綺麗になるので。

  • So when you roll it, it's prettier.

    Oh, okay, so it rolls better 分かった、その方法で巻けば

  • Oh, okay, so it rolls better

    when you do it that way. 綺麗な巻き寿司になるんだね。

  • when you do it that way.

    Okay, and then you'll put whatever you like in it. それから好きな具材を入れるんです。

  • Okay, and then you'll put whatever you like in it.

    I'll try the natto. 納豆を入れてみる。

  • I'll try the natto.

    What is it, actually? ってか、納豆って何に?

  • What is it, actually?

    It's fermented soybeans. 発酵した大豆。

  • It's fermented soybeans.

    Fermented soybeans! Ooh... 発酵した大豆だって?うーん...

  • Fermented soybeans! Ooh...

    It's got this very nice gooey, slimy texture. ネバネバした粘りのある食感があるの。

  • It's got this very nice gooey, slimy texture.

    Yeah, so...you know what? そうだね、やっぱり...

  • Yeah, so...you know what?

    I'll make this for you. これはちかが食べる分ね。

  • I'll make this for you.

    I know you were gonna do this! やっぱりウィルがそうすると思ってた!

  • I know you were gonna do this!

    So I'll do it with the natto. 納豆を入れて。

  • So I'll do it with the natto.

    What else goes with the natto? 他に納豆に合う具材は?

  • What else goes with the natto?

    Cucumbers are good. キュウリも合うよ。

  • Cucumbers are good.

    Cucumbers are good with natto? 納豆にキュウリが合うって?

  • Cucumbers are good with natto?

    Oh squid. あ、イカも良いよ。

  • Oh squid.

    Oh, you can use your chopsticks. お箸を使っても良いよ。

  • Oh, you can use your chopsticks.

    Oh, okay. So I don't have to put... あ、そうなのね。指で掴まなくても..

  • Oh, okay. So I'm gonna have to put.

    How about that? それは食べ合わせ良い?

  • How about that?

    Does that go with natto, or...? 納豆と相性良いかい?それとも...

  • Does that go with natto, or...?

    Everything kind of goes together. どの具材とも相性がいいですよ。

  • Everything kind of goes together.

    So you can just be creative and have fun. だからクリエイティブに楽しめばいいの。

  • So you can just be creative and have fun.

    That's the great thing about hand-rolled sushi. それが手巻き寿司の醍醐味なんです。

  • That's the great thing about hand-rolled sushi.

    You can do whatever you want! 自由に寿司作りできるから!

  • You can do whatever you want!

    At home you just have fun! 家だから、ただ楽しめばいいのね!

  • At home you just have fun!

    and nobody watches you, judging you. 誰も見てないし気にする事もない。

  • and nobody watches you, judging you.

    So I can put a little bit of that in there? じゃあこれを入れてもいいんだね?

  • So I can put a little bit of that in there?

    And then how about some of the wasabi? それからわさびを入れるのはどうかな?

  • And then how about some of the wasabi?

    Yup. Do you know how to eat with wasabi いいね。わさび入りの寿司で

  • Yup. Do you know how to eat with wasabi

    so you don't taste the spiciness? 辛さを感じない食べ方を知ってる?

  • so you don't taste the spiciness?

    No. How? 知らない。どうするの?

  • No.

    You put some wasabi in your mouth 口にわさびを入れて

  • You put some wasabi in your mouth

    and breathe in through your nose 鼻から息を吸って

  • and breathe in through your nose

    and breathe out through your mouth. 口から吐くんです。

  • and breathe out through your mouth.

    In through your nose and out through, so... 息を鼻から吸って口から...それじゃあ

  • In through your nose and out through, so...

    So I take it and put it in my mouth. Right? わさびを取って口に入れるんだよね?

  • So I take it and put it in my mouth. Right?

    And you're saying that ちかが言うには

  • And you're saying that

    when I put this with Wasabi in my mouth, このわさびを口に入れても

  • when I put this with Wasabi in my mouth,

    I'm not gonna feel the normal wasabi burn. 普通感じる辛さを感じないんだね?

  • I'm not gonna feel the normal wasabi burn.

    If you breathe in through your nose... 鼻から息を吸えばね...

  • If you breathe in through your nose...

    Okay, circular breathing? 分かった。循環呼吸だね?

  • Okay, circular breathing?

    Oh, sh*t! What am I supposed to do? うわ!やばっ!どうすればいいんだっけ?

  • Oh, sh*t! What am I supposed to do?

    Breathe in! 息を吸って!

  • Breathe in!

    It's not true... これ嘘だよ...w

  • It's not true...

    It's not true... 嘘だよ...

  • It's not true...

    You can get mad at my husband 怒るなら夫に怒って、

  • You can get mad at my husband

    because he told me that. 彼が教えてくれたからw

  • because he told me that.

    He told you to do that? 彼がこの方法を?

  • He told you to do that?

    Yeah, that doesn't work. 全然効かないね。

  • Yeah, that doesn't work.

    Definitely, circular breathing doesn't work 循環呼吸でわさびの辛さを消せるなんて

  • Definitely, circular breathing doesn't work

    to stop the Wasabi from hurting... 確実に間違えだよ...

  • to stop the Wasabi from hurting...

    Well, Will's just gonna do his own thing. ウィルはウィルスタイルでやるのね。

  • Well, Will's just gonna do his own thing.

    Oh sorry! あ、ごめん!

  • Oh sorry!

    No, it's good! いいことですよ!

  • No, it's good!

    Oh, that's right! そうだね!

  • Oh, that's right!

    You do the circular, kind of. 丸める感じで。

  • You do the circular, kind of.

    Oh, yes! それだよ!

  • Oh, yes!

    That makes all the difference in the world. ちょっとしたことで全然変わるね!

  • That makes all the difference in the world.

    Yes, then it's a cone. 三角コーンみたいになるんだね。

  • Like this!

    And then the bottom you do the little fold... 底を折るように巻いて...

  • Yes, then it's a cone.

    Does that help? この方がいいかな?

  • And then the bottom you do the little fold...

    So it doesn't come out. 底から落ちないように。

  • Does that help?

    Cheers! 乾杯!

  • So it doesn't come out.

    Oh, he is gonna eat it! ウィル食べるんだ!

  • Cheers!

    I didn't think you'd eat it! 食べると思わなかった!

  • Oh, he is gonna eat it!

    Why? Is there something wrong...? なんで?何かおかしいかい?

  • I didn't think you'd eat it!

    Oh my goodness! なんて事だ!

  • Why? Is there something wrong...?

    I didn't think you'd eat it! 食べないと思ってた!って

  • Oh my goodness!

    This has been sitting out back for 3 days. これ3日間ずっとここに置いてたの!みたいな?

  • I didn't think you'd eat it!

    I thought we were just doing a vlog. 動画を撮影するだけだと思った!

  • This has been sitting out back for 3 days.

    Do you like the natto? 納豆は気に入った?

  • I thought we were just doing a vlog.

    Do you taste it? 納豆の味は分かる?

  • Do you like the natto?

    I'm tasting it a very little bit, but it's good! ほんの少しだけ味がするけど美味しいよ!

  • Do you taste it?

    I really do like that. 正直言って好きだよ。

  • I'm tasting it a very little bit, but it's good!

    Oh, good! あら、良かった!

  • I really do like that.

    It was a little scary at first, right? 最初は少し怖わかったよね?

  • Oh, good!

    Yeah. そうだね。

  • It was a little scary at first, right?

    It doesn't resemble anything これまで食べた事のあるものに

  • Yeah.

    I've ever eaten before. 近いものはないね。

  • It doesn't resemble anything

    But it's very tasty. でも本当に美味しい。

  • I've ever eaten before.

    Yeah. そう。

  • But it's very tasty.

    It's hard to talk with my mouth full, but... がっつり食べながら話しづらいけどね...

  • Yeah.

    it was very good. 美味しかったよ。

  • It's hard to talk with my mouth full, but...

    Has your taste buds changed over the years? 歳を重ねるにつれて味の好みに変わりましたか?

  • it was very good.

    You know, with sushi, お寿司に関してはね

  • How's your taste buds changed over the years?

    I've always loved sushi. 好きなのはずっと変わらないよ。

  • You know, with sushi,

    But as I've gotten older, でも歳を重ねると

  • I've always loved sushi.

    I've gotten more aggressive with what I can eat. 食事に関して何でもトライするようになってきたんだ。

  • But as I've gotten older,

    I'll try anything. 何でも食べてみる。

  • I've gotten more aggressive with what I can eat.

    You weren't as open before. 以前はそうではなかったんですね。

  • I'll try anything.

    Yeah, I was not open at all ううん、以前は全くそうではなかったよ。

  • You we