Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Baby B. We don't do Baby B we do BIG B!

    ちっちゃいB!じゃなくておっきいB!

  • Baby B?! Big B? What are we talking about?

    何の事ですのん!?

  • 1,35!

    135ml!

  • - Uh... possibly that!? - Yeah!

    あー、たぶんあれ? -みたいな!

  • I was like "Oh noooo!"

    おおおおおのおおおお的な!

  • You get very cozy with strangers.

    居心地がいい感じですかね

  • Hey guys and girls this is Cathy Cat and today we are gonna ask foreigners

    カティー・キャットです! 今回は外国人の方々に

  • who have come to Japan what thing they have seen

    日本で初めて見たものや体験したものを

  • the VERY VERY first time when they've come to Japan.

    きいてみます!

  • Something completely new to them.

    何が出てくるのやら!?

  • Let's go and ask foreigners in Japan.

    いってみましょー!

  • Cat cafes!

    猫カフェ!

  • What do you think about those?

    どうでした?

  • They're interesting. But I like them.

    良いと思いますよ

  • Did you go to one?

    行きました?

  • - Not yet. - Would you like to? - Yes.

    -いいえ -行ってみたいですか? -はい!

  • What do you imagine it will be like?

    どんなんだと思いますか?

  • I don't know I feel like I can make some friends there with the cats.

    どんな感じかわからないけど猫と仲良くなれそうね

  • Cat cafes, Owl cafes, bunny cafes, snake cafes...

    猫カフェ、梟カフェ、兎カフェ、蛇カフェとか!

  • It's nice to be actually somewhere where there are manners

    とにかくマナーがいいですね

  • and cuing and things like that, because we have been in China for a while.

    ここの前に中国にいたんですけど。

  • It's just crazy here isn't it. Like frozen popcorn we saw today. It was nice.

    あとフローズンポップコーンも良かった

  • With the cat cafes, have you been to one yet?

    あと猫カフェ行きました?

  • We went to the cat cafe, that was good.

    ええ。よかったですよ!

  • That was lovely.

    ラブリーでしたね!

  • We have seen a rabbit cafe and an owl cafe.

    まだ梟カフェや兎カフェには行ってないけど

  • - We haven't been in. - Snake cafe.

    -あと蛇カフェね -蛇!

  • Would you like to try and go to a snake cafe?

    蛇カフェ行ってみたいですか?

  • I don't fancy it myself.

    個人的にはノーです(笑)

  • Well, I'd be alright with it.

    私はOKです

  • We don't have this many vending machines.

    自動販売機!

  • Vending machines are EVERYWHERE!

    どこにでもある!

  • Where are the cool cans of...

    あとこの缶。。。

  • The Bee!

    びーーーーーーる!

  • Baby B. In Australia we don't do Baby B we do BIG B!

    小っちゃいB!こんな小っちゃいビールオーストラリアにはないですよ!

  • Baby B?! Big B? What are we talking about?

    小っちゃいビール!?なんのこと!?

  • We don't have this small can.

    この小さな缶!

  • Oh right.

    おー!

  • Like the mini mini sizes.

    ミニサイズ!

  • Where did you find that cause I have only seen that...

    見たことないいですけど、これはどこで?

  • Why have I not seen this, I live here!

    見たことないいですけど、これはどこで?

  • 1,35!

    135ml!

  • It's like tiny.

    ちっちゃーい!

  • It's a waste of time really. You need at least four of them.

    少なすぎ!4倍はいるでしょ!

  • Like a mini shot.

    ミニショット的な(笑)

  • It's like a beer shot.

    ショットビール(笑)

  • Why do you think there is a tiny beer size here in Japan?

    なんで日本ではこんなビールが売っていると思いますか?

  • Maybe because Japanese people are tiny they have tiny little drinks.

    日本人は小さいから、これくらいでいいとか?

  • Just a tiny bit of beer today.

    今日の一杯かな

  • They probably can't drink as much as Australians.

    あとはオーストラリア人ほど呑まないとか?

  • How many of those little ones would you need for a good time?

    いい気分になるにはどれくらい必要ですか?

  • 20 minimum so we will start at 20.

    これが20缶必要ですね(笑)

  • You mentioned the vending machines earlier.

    ところで自販機といえば

  • What were you surprised about them?

    どんなことに驚きました?

  • Having the combination of the cold and hot stuff.

    冷たいものと温かいものが一緒になっていること!

  • Also, underage drinking, how does ...

    あと年齢制限がどうなってるのか。。。

  • how do you control who buys the beer from the vending machines?

    ビールの自販機とかどうしてるんでしょう?

  • I think there is no beer in the vending machines...?

    ビールの自販機は。。。あるの?

  • I might be wrong. Is there beer in the vending machines sometimes?

    ビールの自販機は。。。あるの?

  • - Yeah. - Oh right (clearly doesn't drink beer)

    -あるよ -おー

  • That's a very good question. What do you think?

    どうおもいますか?

  • I don't know. I have no idea. In Australia underage kids would be into that.

    オーストラリアなら若い子たちも買っちゃいそうですね

  • Really weird vending machines.

    私たちにとってはおかしな自販機です

  • Hot drinks, coffe and such in cans.

    缶のホットコーヒー

  • You don't see that sort of stuff our way.

    イギリスにはないです。

  • Things from vending machines you wouldn't expect to be.

    自販機ですね

  • Or ordering Ramen through basically a vending machine.

    ラーメンの券売機もそうですね

  • Pushing a button and getting a ticket.

    ボタンを押してチケットを取る

  • and then presenting it to your server is really unusual.

    本当に珍しいかったです

  • The ramen tickets. What confused you about that?

    食券で困ったことは?

  • They are not in English so we are trying to match characters from pictures

    英語表記がなくて写真で想像しました

  • - Uhm... possibly that?! - Yes.

    -たぶん。。。これ?みたないな -そうです!

  • Heated toilet seats. We had an accident with the toilets.

    温かい便座! たまたま入ったトイレで

  • It shot water from the toilet up in the air and soaked us.

    水が飛び出してきてびしょびしょになったんです

  • You go in and there is a waterfall in there.

    滝みたいにね(笑)

  • Did you push the wrong button?

    間違ったボタン押しました?

  • It sprayed the roof of the hotel and it was just everywhere.

    天井までピューって(笑)

  • How did you get it to stop?

    どうやって止めたんですか?

  • - I don't know, what did we do? - I went in.

    -どうでしょ? -なんとかして

  • - I went in and turned it off. - And then cleaned up all the water.

    -何とかしてオフにしたよ -で、ちゃんと掃除しました(笑)

  • I would say the toilets.

    トイレ!

  • The warm toilet seats. I love those.

    温かい便座が最高でした!

  • - What did you think when you saw them the first time? -I love them.

    -最初体験した時どうでした? -一目ぼれ!

  • I love how warm they are and the detail. The attention to hygiene.

    あときれいにする機能もすごいですね

  • Keeping everything clean. Love that.

    とにかく清潔にしてくれますね

  • Everything, with all the advertisements and such.

    街中の広告ですね

  • All the lights. That's very big and I have never experienced that.

    たとえばとにかく大きい電光掲示板とか

  • The toilets are very different as well.

    あとトイレね

  • I have never used a bidet before.

    ビデを使ったことがなかったんです

  • You mentioned the toilets, what surprised you about them?

    トイレのどんなところがびっくりしましたか?

  • The fact that a lot of them are in the ground and

    地面に掘られた形式のトイレですね(和式)

  • for squatting and stuff.

    しゃがむタイプのやつです。

  • It's good though. It's better to squad when you go to the bathroom.

    良いとは思いますが

  • It helps your body push it out easier.

    あと見かけたのは

  • I think we can learn a thing in Canada from that.

    カナダもそれを少し学ぶべきことで

  • The cleanliness of the bidets!

    ビデ昨日はとても清潔だと思います

  • It's great to get everything washed away properly.

    洗浄機能があるのは本当に良いですね

  • - And the heated seats. - Oh yeah that's the best!

    -あと温かい便座! -そうですね!

  • I love that and the fact that in a lot of the public ones

    あと公衆トイレでもそうだったんですが、

  • there is a privacy setting that mimics a water sound.

    プライバシーを気にしてくれる点もいいですね

  • So people don't hear you doing your business.

    トイレの音を気にしなくていいとか。

  • Which is cool, I know that's a source of anxiety for me.

    私にとってとても興味深かったですね

  • I don't want anyone to hear what I am doing in here.

    トイレで何をしているのか聞かれたくないし

  • So I like that setting a lot.

    とてもいいと思います。

  • The privacy is awesome.

    プライバシーといえば

  • Here all the doors go right to the edge of the stall and

    日本のトイレはすき間がないですね。

  • You don't have that weird gap where you think someone

    例えばすき間からほかの人が見えることもないし、

  • might be creeping on you while you are going to the bathroom.

    トイレに入るのが億劫にならないですね

  • It's awesome how the doors go all the way from the ground to the top

    どういうことかというと、ドアが地面から天井まであることです。

  • you feel super safe in your own little bubble at the bathroom.

    とても安心できますね

  • It's great.

    良いですね

  • Some of those doors don't close properly in Canada?

    カナダではドアが正しく閉じない?

  • Well pretty much...

    ええ。多くの場合

  • Everywhere you go there is always a big gap between the ground

    どこのトイレも何かしらのすき間があるんです

  • and the door.

    地面とドアとか

  • There is also a gap between the lock and the stall.

    扉の縁ですらすき間がありますよ

  • It's interesting here to have your own tiny private little room

    でもここではとてもプライベート感があります

  • that you to go the bathroom in. It's nice. I like it.

    私はとても好感を持てますね

  • You don't have to worry about people peeking under the stall.

    覘き見されることもないですしね

  • I have had that happen to me in Canada before.

    カナダではそういうこともあったんです

  • - Usually little kids. - Usually kids but...

    -小さい子供とかですね -そうそう

  • It's still like... ok I am going to the bathroom...

    ここはトイレだよーって(笑)

  • Japanese Whiskey.

    日本のウィスキー!

  • That's very nice here.

    とてもよかったです!

  • We have had a couple glasses of that.

    何種類か飲んだんですけど

  • - You saw that for the first time here? - I drank it for the first time now.

    -初めてみたものだったんですか? -ええ。

  • - It's delicious. - What was the best one so far?

    -おいしかったです。 -どれが一番でしたか?

  • Hibiki.

  • Yamazaki.

    ヤマザキ

  • Squid. I guess. That was kind of creepy. I don't know.

    イカ!奇妙でしたね

  • Tentacles, yeah it's weird.

    触手的な。。。

  • - Where did you see it? - It was in a Sushi Restaurant.

    -どこで見ましたか? -お寿司屋さんで

  • - Was it a full squid? - It was just the tentacle parts of it.

    -イカ全身でしたか? -いいえ、ゲソだけでした

  • For me I'd say Yakitori.

    私は焼き鳥です

  • It's not just chicken on a stick. It's chicken skin, and liver

    普通の肉だけじゃなくて、皮とかレバーがあったことです

  • and all kinds of really weird stuff on a stick. That is kind of weird.

    他にもいろんなものが串に刺さってましたね

  • It's still really good.

    でもおいしかったです!

  • I don't like the skin but the other stuff is really good.

    皮はちょっと苦手でしたけど他はすごくよかったです

  • We had octopus balls... tak tak...

    あのタコボール。。。タコ。。?

  • Takoyaki. They were good.

    タコヤキ!おいしかったですね

  • Very first time? - Yes.

    -初めてでしたか? -はい

  • We got Yakitori.

    あと焼き鳥!

  • It said chicken so we were like OK.

    鶏肉なんでよかったです

  • It's like EVERYTHING from a chicken so gizzard, liver ....

    でも鶏の全部なんですね、レバーとか

  • It was definitely not beef. We realized that after we bit into it.

    牛のではなくて、噛んだ瞬間にわかりました

  • But it's good to try new things.

    でもチャレンジは良かったよね

  • When we got on the train from the airport to Akihabara...

    空港から秋葉原に行ったときに

  • The seats on the train automatically turned around. It was very fun.

    電車のシートが自動的に回転したことです!

  • I have never seen that before.

    あんなの見たことなかったわ

  • - Were they turning while you were waiting? - They were cleaning the train.

    -待っているときにですか? -ええ。掃除するためにです

  • The train was going to go the other direction so they turned the seats.

    あと逆方面に向かうからシートを回転させたんですね

  • I thought "Japanese people really like gadgets."

    “日本人はガジェットが大好きなのね!”って思いました(笑)

  • I rode a train for the first time. In my country there are no trains at all.

    人生で初めて電車に乗りました。 ホンジュラスには電車がないので

  • Right!

    マジで!?

  • You've seen the Japanese trains. What's your opinion on them?

    日本に車でなかったんですね!? どうでしたか?

  • Very crowded.

    混みすぎ!

  • - I am like "Oh noo"

    -おおおおおのおおおお!みたいな!

  • Yeah it's getting very cozy with strangers.

    知らない人にはキツイですね!

  • We noticed that people are allowed to wear whatever they want.

    何でも着ていいんだなと思ったことです

  • That's something you can't do in Sweden.

    スウェーデンでは見れない光景ですね

  • It's very conservative.

    保守的なんです。

  • We really like that everyone can express their own style.

    みんな自由にスタイルを表現しているし

  • I think that was the first thing, maybe.

    それが私にとって日本で初めてびっくりしたことですね

  • I think the same. You can just relax and dress (how you like).

    気軽に何でも着れる

  • For example people have school uniforms and we don't have them in Sweden.

    例えば制服とかですね。スウェーデンにはないです

  • That's one more thing that you see a lot.

    ここではたくさん見ますよね

  • Very beautiful school uniforms.

    みんなそれぞれカワイイ制服で

  • Do you want to have them back home?

    持って帰りたいですか?

  • I don't know. Maybe the cute ones.

    可愛いのがいいですね!

  • What classifies as cute one?

    どういったところが可愛いですか?

  • The ones with the short skirts and the puffy over shirts.

    短めのスカートにふわふわのオーバーを合わせたり

  • A big puffy overshirt over everything. It looks adorable.

    全部ふわふわしててカワイイです!

  • Anything else you can thing of? Things, items, goods you've seen for the first time?

    他には何かありましたか?

  • Everyone has high heels.

    みんなハイヒールを履いてることです!

  • We just walk around in these ones. I have had them for years.

    私たちはこんなのですが、私はというと何年も履いてます(笑)

  • Flats.

    フラットな感じの

  • Huge buildings like this one. There are also none in my country.

    建物が大きいです! 私の国にはないですね

  • Also how people interact with each other. That's also very different.

    あと人付き合いでしょうか

  • What's different with the interaction?

    どういったところが?

  • In my country when we meet people we hug each other but here....

    ホンジュラスではみんなハグをするんですけど

  • What do we do? Uh.. hi!

    日本では、“あー、はい”みたな

  • I think the cleanliness of the city. It's so beautiful here.

    あと街がきれいですね。清潔です。

  • Everything is so pristinely kept.

    とにかく街中がきれいですね

  • Which you don't get in NY or LA.

    ニューヨークとかLAとは違います

  • Is there more garbage on the floor or what?

    ゴミがそこらじゅうにある感じですか?

  • No garbage here.

    ここはないですね

  • There are no fat people here. It's nice.

    太っている人がいない

  • Right?

    ほう?

  • I like to keep it tight.

    私もそうなりたいですね

  • - Everyone is skinny here. - That's how it should be.

    -みんな痩せていますから -ですね

  • - Game shops. - You mean game centers?

    -ゲームショップ -ゲームセンターですか?

  • You don't have them in Denmark? -No.

    -デンマークにはないんですか? -ないですね

  • - Have you been to one yet? - Not yet.

    -入ってみたことありますか? -まだないです

  • - Will you go to one? - We think so yes.

    -行ってみたいですか? -ええ。

  • You can see that the culture is very different.

    文化的に本当に違いますよね

  • The city is more alive than Copenhagen. A lot of lights.

    コペンハーゲンに比べると街に活気があります。 電飾もたくさんありますし

  • More flashing lights and commercials? - Yeah.

    -広告ですか? -はい

  • Face masks.

    マスク

  • Whenever you walk around you see a lot of people wearing face masks.

    どこに行ってもたくさんの人がマスクをしてますね

  • Everything I'd see about Japan before I came here.

    ここにきて初めての光景です

  • No one ever wore as much face masks as I have seen here.

    私のところはマスクする人なんていないですから

  • It kind of freaked me out. Why are they wearing face masks?

    なんででしょう?

  • Why do you think they are wearing face masks?

    どう思いますか?

  • Just because they are sick?

    病気だから?

  • They don't want other people to get sick from them.

    病気をうつされたくないから?

  • We're not as courteous in America.

    アメリカではこういったのはないですね

  • Sneeze all over everyone. Cough all over everyone.

    鼻すすったり咳したりするから?

  • It's nice to have face masks.

    いずれにせよマスクするに越したことはないですね

  • It's a lot cleaner in that way.

    道も清潔ですね

  • Different cultures and stuff like that.

    文化の違いがたくさんあることです

  • We are staying in Shinjuku.

    今新宿に宿泊しているんですけど

  • It's very different there to here.

    こことは全然違いますね

  • - The Shinjuku streets in general. - It's VERY different.

    -新宿の通りとかですかね -全然違いますね

  • Have you been to the robot cafe yet?

    ロボットカフェには行きましたか?

  • Not yet but this week maybe.

    いえ、でも今週中どこかで

  • Those were all the questions, thank you so much.

    以上です。ありがとうございました!

  • The thing most foreigners were surprised were actually the toilets.

    ということで外国人の方々の反応はというと、トイレが多かったですね!

  • 'Which is an answer we get quite a lot because they are so technical here.

    すごく機能的なトイレが“お初”だったようです

  • They do all kinds of things, they play music,

    音が鳴ったり、

  • they have a spray for your bum, they have a bidet, they have music...

    ビデや洗浄機能、

  • heated seats. All the things you never thought you might need

    温かい便座があったりと必要なものがありますね!

  • when you go to the bathroom.

    温かい便座があったりと必要なものがありますね!

  • That's one of the big things.

    日本のトイレ文化です!

  • One of the things that surprised me on the first day I came to Japan

    私はと言いますと、

  • It was a thing I didn't find in textbooks and cultural TV programs about Japan

    教科書にも教育番組でも見たことなかったんですが

  • The sun was up in the sky when I went into a store, I bought one little thing

    太陽が出ている買い物をしている少しの間に

  • when I went out it was pitch black.

    外に出た瞬間真っ暗になっていたことです!

  • And that shocked me. In Europe our sun sets very slowly...

    ヨーロッパでは太陽が沈むのがとても遅いので

  • Especially in summer we have long sunsets and you can see the sun

    特に夏期は日照時間が長いですから、

  • and the sky turns its color...

    とても驚きました!

  • And in Japan the sun drops.

    日本は日が落ちるのが本当に早いですね

  • It just drops from the sky and it was gone.

    ひゅー、ドン みたない!

  • It was around 5-6 pm. So it sets really early and very quickly.

    5~6時だったと思うんですけど、とにかく速い!

  • Which was a total surprise for me when I went to Japan.

    それが私の日本で驚いたことです

  • That's the thing that surprised me very much on the very first day.

    日本で最初の日に体験したことです

  • How about you, have you been to Japan? Is there anything you'd like to share

    あなたはどうですか?日本に行ったことありますか?

  • that surprised you the first time you came?

    最初に驚いたことは何でしょう?

  • Let us know, looking forward to your comments.

    ぜひコメントしてくださいね!

  • We have now a couple of videos that you might be interested

    他にも動画がありますので、

  • in if you wanna keep watching. Catch you soon on Ask Japanese.

    ぜひそちらもご視聴あれ! それでは!!

Baby B. We don't do Baby B we do BIG B!

ちっちゃいB!じゃなくておっきいB!

字幕と単語

A2 初級 日本語 トイレ カフェ 日本 温かい便座 あと 自販

日本に初めて来て驚いたこと! (FIRST TIME EVER! WHAT SURPRISED FOREIGNERS IN JAPAN?)

  • 132 2
    Taka   に公開 2019 年 11 月 11 日