字幕表 動画を再生する
-
Okay, when the world just started filming themselves and being like, Kobe, like, did it blow your mind how big that that got?
世界中の人たちが「コービー、コービー」こんなふうにビデオを撮影した時、どうでしたか?やっぱりすごく驚いた?
-
Yeah, it did, it did.
もちろん驚いたよ。
-
And it took on a life of its own, right?
そしてそれが大きくなっていきましたよね。
-
And the problem was is there was so many amazing people screaming Kobe.
問題といいますか、コービーと叫んでいるすごい人達がいるっていうことについて。
-
But, there was so many (beep) people that were like, just figured if they said the word Kobe they were good to go, and they just aren't.
コービーと叫べば準備万端!でも実際はそんなことはない。そんなおバカな人たちが多いんです。
-
Just like this category of Bargain Bryants. Take a look.
Bargain Bryants です。御覧ください。
-
Kobe!
コービー!
-
Bruh, bruh!
ちょっと。
-
Look, he said Kobe. He couldn't even get his feet going, man.
見ました?コービーと叫んで、足を取られてしまっていましたね。
-
Kobe!
コービー!
-
He's gotta play through that though.
だとしてもちゃんとやりきらないと。
-
He doesn't even have the Kobe mentality.
コービーの精神も持っていません。
-
He gave up as soon as fell.
転んだらすぐに諦めてしまいました。
-
You gotta shoot through the contact, man.
ちゃんと突っ込んでいかないとダメだよ。
-
Here we go.
いきますか。
-
Kobe!
コービー!
-
Oh man, oh man.
あらら。
-
In Starbucks?
スタバ?
-
Couldn't even, like, get the name out.
ちゃんとコービーとも言えてない。
-
In Starbucks, bruh.
スタバだね。
-
The ice went in the bucket.
氷はバケツに入ったね。
-
It did, it did.
確かに。
-
That's true, that's true.
はい、そうですね。
-
It's like, at least it's not on the floor where they gotta clean it up.
少なくとも片付けなくちゃならない階ではないみたい。
-
He like, recycled. He kept the cup.
カップもったままだ。
-
Kobe, I'm Bryant.
コービー、ブライアントです。
-
What did he even say?
何だって?
-
Did he say Kobe, I'm Bryant?
コービー?私はブライアントです?
-
What did he say?
何て言った?
-
- Did he say Kobe, I'm Bryant? - That is the best.
コービー、ブライアントですって言った? ー 最高だな。
-
And why is that empty box in the fridge?
そしてなんであの冷蔵庫から出した空の箱なんだ。
-
Kobe, I'm Bryant.
コービー、私はブライアントです。
-
Just, no, no.
いやいや。
-
Not even in the ballpark.
ここはコートではありません。
-
Aw.
おー。
-
Kobe!
コービー!
-
She had the spirit. She had the spirit.
コービーだ!コービーの精神を持ってる。
-
It felt good, man.
いいですね。
-
Kobe!
コービー!
-
Aw, that's great. I love it.
すごいね。いいじゃん。
-
Kobe!
コービー!
-
Well, you see what happens when the teacher comes in.
先生が入ってきた時の、見ました?
-
We'll be right back with more Ridiculousness.
次は Ridiculousness 。少々お待ちを。
-
Okay, now, Professor Wizenard, Professor Wizenard is an amazing coach.
Wizenard 教授はすばらしいコーチです。
-
How important is a great coach?
良いコーチがいるというのはどのくらい重要なんですか?
-
Oh, it's of upmost importance, man.
そりゃ一番重要なことさ。
-
Yeah.
うん。
-
Yeah, you can't win without a great coach, man.
良いコーチがいないと勝てないからね。
-
And when you see people struggling, great players with (bleep) coaches, when you're sitting at home, what do you think?
もしみんなが、良い選手がとんでもないコーチに苦しんでいたら、どうですか?
-
Sucks for you.
最悪。
-
Hey, look. Here's a thing because sometimes, you can have a coach that just coaches you to no man's land, actually gives you bad advice.
時々、訳のわからないことを言うコーチがいますよね。そして実際にとんでもない指示を出してくることも。
-
Just like everybody in this category, Wizen-no.
Wizen-no の人たちのように。
-
Go up first and then out.
まず飛んで、そして身を投げ出すんだ。
-
Up and out.
上にいって外。
-
Just up and out, man.
上に上がって外にいくんだ。
-
I can't do it.
無理だよ。
-
Just do it.
やれ。
-
Just do it.
やるんだ。
-
I'm sorry, I'm sorry. I meant out then up.
ええと、、落ちてから登ってくるってことでしたっけ。
-
- Basically, I just need you to train hard enough. - Oh no.
基本的に、ただ精一杯頑張ってほしいだけなんだ。
-
Well, what was gonna happen?
ええ?どうなるんだ?
-
I mean--
これは…
-
Feels like a setup. Feels like a setup.
これはめられてるな、はめられてるよ。
-
First of all, why are you training with them damn leggings on?
まず、なんであんなスパッツ履いてトレーニングしてるんだ?
-
And second of all, why is that in-between your legs?
それと、なんで股の間にゴムなんか挟んでるんだ。
-
I mean, you can't see that coming, bruh?
どうなるのかわからないのか?
-
No, don't trust your trainer on this one.
これについては、トレーナーを信じてはいけないな。
-
Even the camera guy was like, I can't. It's too horrific.
カメラ持ってる奴すら、撮影なんかできねえ、恐ろしいって。
-
Come here, come here.
こっち。こっち。
-
Come here, you're fine.
こっち、いいね。
-
That's not a bad coach.
飼い主のせいじゃないでしょ。
-
You gotta slow down.
ゆっくり来ないと。
-
You're going way too fast.
速く走りすぎだ。
-
You gotta be like, take your time Sparky, take your time.
「ゆっくりね、 Sparky 」こんなふうじゃないと。
-
Way too fast.
速すぎる。
-
Aw, are you okay?
大丈夫か?
-
I would've been like, all right, Sparky, go back to the top of the steps. Do it again! Do it again!
俺ならきっと「 Sparky 、上まで戻れ。もう一回!もう一回! 」こう言うね。
-
You will conquer those stairs.
きっと階段を克服できる。
-
Hit it with your toes, there you go.
つま先で蹴って。そうそう。
-
Go with your toes, perfect.
つま先でね。いい感じ。
-
Two hands.
両手で。
-
Two hands, now.
両手でね。
-
Whoa, slow down.
速度落として。
-
Go faster, just a little faster.
速度上げて。速く。
-
Slow down.
緩めて。
-
Oh, oh! Why did they cut the clip off?
おい!なんで途中で止めたんだよ。
-
Why did they cut the clip off?
なんで。
-
They lassoed that girl around.
縄で女のことひっかけたぞ。
-
Bruh, that's crazy.
ひどいな。
-
Dude, the chances of that happening are astronomical.
よっぽどのことがないと今のは起きないぞ。
-
He's a (beep) coach.
コーチなんですよ。
-
Relax and fall.
落ち着いて。倒れこんで。
-
You got it.
了解。
-
Pause it, pause it, pause it, right.
止まって。
-
If you're gonna fall, you gotta trust those around you, and you got a great leader that's guiding you into the right direction.
倒れたら周りの人達を信じて。そして正しい方向へと導いてくれる素敵なお手本を手にします。
-
You gotta just go for it.
やらなきゃ。
-
One.
1
-
Two.
2
-
Three.
3
-
Look at their faces. Look at their face.
見てよ、こいつらの顔。
-
Oh, no!
ああっ!!
-
She doesn't even care, this girl.
この女性なんて、気にしてもないわよ。
-
Nah, she's looking that way and like, dumbass.
いやぁ、彼女はあさっての方向を向いて「バカね」こんな感じじゃない?
-
There you have it for Wizen-no.
Wizen-no でした。