Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • What is that?

    それは何ですか?

  • Uh...

    あー...

  • It-- It's the speech Hop wrote for you and Mike.

    ホップがあなたとマイクのために 書いたスピーチよ

  • Speech?

    スピーチ?

  • Yeah. You know, the heart-to-heart.

    そうだな心を通わせて

  • He never talked to you, did he?

    彼はあなたと話したことがないのね?

  • [scoffs]

    [スクフェス]

  • Can I read?

    読めますか?

  • [Hopper] "There's something I've been wanting to talk to you both about.

    ホッパー】「二人に話したいことがあるんだ。

  • I know this is a difficult conversation,

    難しい話だとは思いますが

  • but I care about you both very much.

    でも、私は二人のことをとても気にかけています。

  • And I know that you care about each other very much.

    そして、お互いを大切にしていることがよくわかります。

  • And that's why it's important that we set these boundaries moving forward,

    だからこそ、この境界線を設定して前進することが重要なのです。

  • so we can build an environment...

    環境を構築できるように

  • where we all feel...

    みんなが感じるところ

  • comfortable...

    快適な...

  • trusted...

    信頼されている...

  • and open...

    開いて...

  • to sharing our feelings."

    "気持ちを共有することに"

  • Feelings.

    フィーリング。

  • [murmurs]

    [Whispers]

  • [Hopper] Feelings.

    ホッパー] フィーリング

  • Jesus.

    何てこった

  • [chuckles]

    [笑]

  • The truth is,

    真実は

  • for so long, I'd forgotten what those even were.

    長い間、私はそれが何であるかさえ忘れていました。

  • I've been stuck in one place,

    一か所に詰まってしまいました。

  • in a cave, you might say.

    洞窟の中で、と言うかもしれません。

  • A deep, dark cave.

    深くて暗い洞窟。

  • And then, I left some Eggos out in the woods,

    そして、森の中にエッグスを置いてきました。

  • and you came into my life and...

    あなたは私の人生に現れて...

  • for the first time in a long time,

    久しぶりに、お久しぶりに

  • I started to feel things again.

    また何かを感じるようになりました。

  • I started to feel happy.

    幸せを感じるようになりました。

  • But, lately, I guess I've been feeling...

    でも、最近、私の気持ちは

  • distant from you.

    遠く離れている

  • Like you're...

    あなたのように...

  • you're pulling away from me or something.

    私から遠ざかっているのか何なのか

  • I miss playing board games every night,

    毎晩ボードゲームをしていたのが懐かしい。

  • making triple-decker Eggo extravaganzas at sunrise,

    日の出に三段重ねのエゴの贅沢をしている。

  • watching westerns together before we doze off.

    居眠りする前に一緒にウエスタンを見て

  • But I know you're getting older.

    でも、年を取ったのは知っています。

  • Growing.

    成長すること。

  • Changing.

    変化している。

  • And I guess...

    そして、私が思うに...

  • if I'm being really honest,

    正直に言ってしまえば

  • that's what scares me.

    それが怖いんだ

  • I don't want things to change.

    物事が変わって欲しくない

  • So, I think maybe that's why I came in here,

    だから、ここに来たのかもしれませんね。

  • to try to maybe... stop that change.

    その変化を止めようとしているのかもしれない

  • To turn back the clock.

    時計を元に戻すこと。

  • To make things go back to how they were.

    物事を元の状態に戻すために

  • [Hopper sighs deeply]

    [Hopper sighs deep]

  • But I know that's naive.

    でも、それはナイーブなのはわかっています。

  • It's just...

    ただ...

  • not how life works.

    人生がどう動くかではなく

  • It's moving.

    動いています。

  • Always moving, whether you like it or not.

    好むと好まざるとに関わらず、常に動いている。

  • And, yeah, sometimes it's painful.

    そして、ええ、たまには痛い時もあります。

  • Sometimes it's sad.

    悲しい時もあります。

  • And sometimes...

    そして時々...

  • it's surprising.

    驚きです。

  • Happy.

    幸せだな

  • So, you know what?

    だからさ、あのさ、何を知ってるの?

  • Keep on growing up, kid.

    成長を続けろ

  • Don't let me stop you.

    私に止めさせないで

  • Make mistakes, learn from 'em,

    失敗しても、そこから学べ。

  • and when life hurts you, because it will,

    そして人生があなたを傷つけるとき、それはそうなるからです。

  • remember the hurt.

    傷ついたことを忘れないで

  • The hurt is good.

    痛いのがいい。

  • It means you're out of that cave.

    洞窟から出てきたということです。

  • But, please,

    でも、お願いします。

  • if you don't mind,

    差し支えなければ

  • for the sake of your poor old dad,

    哀れなお父さんのために

  • keep the door open three inches.

    ドアは3インチ開けておけ

  • [laughs]

    [笑]

  • [sniffles]

    [鼻水]

  • [sobs]

    [sobsobs]

  • ["Heroes" by Peter Gabriel playing]

    [ピーター・ガブリエルの「ヒーローズ」演奏]

  • ♪ I ♪

    ♪ I ♪

  • ♪ I will be king... ♪

    "私は王になる

  • [knocking on door]

    [ドアをノックする]

  • Are you okay?

    大丈夫か?

  • Yeah.

    そうだな

  • [sniffles]

    [鼻水]

  • Time to go?

    時間ですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • I'll be out in a minute.

    すぐに出てきます。

  • Okay.

    いいわよ

  • Oh, we could be heroes

    "私達はヒーローになれる

  • Just for one day

    "一日だけ

  • Oh, we can be us

    ♪ Oh, we can be us ♪

  • Just for one day

    "一日だけ

What is that?

それは何ですか?

字幕と単語
自動翻訳

A2 初級 日本語 洞窟 ホッパー フィーリング 鼻水 久しぶり スピーチ

フルホッパーの手紙シーン|ストレンジャー・シングス S3

  • 3783 29
    Yukiko   に公開 2019 年 10 月 22 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す