字幕表 動画を再生する
-
They converted some of the missile tubes to SEAL delivery systems.
ミサイルのチューブを、SEALの輸送システムに改造したのです。
-
They couldn't find us.
相手には見つかりませんでしたね。
-
Special Warfare Operators, or SOs, is a collective group of Navy SEALs.
SOという特殊戦部隊は、海軍SEALの集合体です。
-
We train to jump, we train to dive, swim, come out of the water, fight on land, and do anything in between.
訓練内容は、ジャンプ、ダイビング、水泳、水中から出て陸上で戦ったり、その他ありとあらゆることです。
-
Our primary weapon is the M4.
主要な武器はM4です。
-
We use the SIG pistol.
SIGのピストルを使用しており
-
We're transitioning to the Glock 9 millimeter.
グロック17に移行しつつあります。
-
We shoot everything from rocket launchers, to automatic weapons, long-range sniper guns.
ロケット発射機から自動小銃、長距離狙撃銃まで、あらゆるものを狙って撃ちます。
-
You're gonna learn diving equipment.
ダイビング装具について学び
-
You're gonna have multiple different types of fins and masks.
複数の種類のフィンやマスクを着用します。
-
Our equipment loadout that we get issued to us from our supply command, it's like, I can barely fit it into my garage.
装具や武器はサプライコマンドから提供されるのですが、僕のガレージに入りきらないほどありますね。
-
They said we were gonna go into a cold weather environment.
寒冷環境に行く、と指令がありました。
-
We go through training in Kodiak, Alaska.
アラスカのコディアックで訓練を積みます。
-
They throw us in the ice and the river for 8 minutes, until you're damn near hypothermia.
氷や川に8分間投げ入れられます。低体温症に限界まで近づきますよ。
-
Everybody nowadays can run fast, and so much is known about the pipeline out there now...
最近は誰しも速く走ることができますし、パイプラインと呼ばれる訓練内容についても、広く知られていますからね…
-
that guys are able to do the sit-up and the push-ups and all that kind of stuff no problem, but it takes a big mental effort to get through.
隊員たちは、腹筋や腕立て伏せなど、あらゆることができますが、訓練を乗り越えるには、多大なる精神的努力が必要なのです。
-
We actually had a couple Olympic athletes, and they quit.
オリンピック選手が所属していたこともありましたが、辞めてしまいましたね。
-
So what is it that brings a guy to the end besides your ability and his body being able to handle it?
能力と体力以外に、訓練を最後まで乗り切る要素は何か?
-
It's grit.
根性です。
-
And how do you measure grit?
根性って、どうやって測るのでしょう?
-
You have to put them in uncomfortable situations where other people are relying on them.
不快な状況、しかも同時に、他の隊員たちに頼りにされている状況に身を置かせるのです。
-
Putting a boat on their head and making them run down the beach in extreme pain.
頭上にボートを置き、計り知れない痛みを感じながら、砂浜を走ります。
-
The log PT that I'm sure you've seen.
丸太を使った身体訓練は、見たことがあるでしょう。
-
Or, land warfare.
それから、陸上での戦い。
-
The very basics of it is shooting and moving.
基本中の基本は、狙撃と移動です。
-
I think for every Seal Operator there is, operating as a team, there's ten guys supporting him.
チームとして機能する特殊戦部隊には、10人が所属しています。
-
Corpsmen, there'll be Intelligence Specialists, Parachute Riggers, GMs, MAs, Comms guys, and Supply guys.
衛生兵、情報スペシャリスト、パラシュート整備、GA、MA、コミュニケーション、サプライ担当です。
-
So when you think of SEALs, you think of the water.
SEALと聞くと、水に関連していると思うでしょう。
-
For the last ten years, we've been land-based because the wars have been in Iraq and Afghanistan.
過去10年間は、陸上での活動を行っています。戦争がイラクやアフガニスタンで起きていますからね。
-
But originally, we were the Maritime Force.
でも、元々は海軍でした。
-
So let's say there's a vessel, and there's pirates on board.
船に海賊が乗っているとしましょう。
-
We would be the guys that would go in at night with the pirates armed, and we would take that vessel down.
私たちの役目は、夜、武装した海賊が乗っている船に乗り込んで、降参させることです。
-
For that quick, hard hit, and that's what we're good for.
素早く、強力な攻撃―それがSEALの得意とするところです。