Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I would describe Diesel as a miniature version of me.

    ディーゼルについて語るとしたら、彼は私のミニチュア版です。

  • He is small, he is loud, and he is sassy.

    彼は小さいし、うるさいし、生意気です。

  • He thinks that he's the center of my attention all the time.

    彼はいつも私の注目の的であると思っています。

  • But I am very strict with him because he is not a pet.

    でも彼はペットではないので、彼に対してすごく厳しいです。

  • My role here at the airport is to make people feel safe.

    空港での私の役割は人々に安心感を与えることです。

  • We want people to know that there's a security presence here and that if there's something here, we're going to find it.

    ここで警備の措置が取られ、何かがあると私たちはそれを必ず見つけるということを人々に知らせる目的があります。

  • We're looking for explosives or anything suspicious.

    爆発物もしくは不審なものはないか探っています。

  • We do everything from checking cars, bags, garbage cans, passengers lining up...

    車、カバン、ゴミ箱、列に並ぶ乗客など全て検査します。

  • We go to the restricted side, we can do planes.

    立ち入り禁止区や、飛行機内だって探ります。

  • So, we're very universal here.

    ですから空港内をどこでも自由に行き来します。

  • We are working a lot with the police and we respond to a lot of serious calls.

    警察と協力することが多く、多くの重大な通報にも受け答えます。

  • And then, a lot of it is also us training, to make sure that Diesel stays on his toes and he knows that he's not just strolling around the airport for fun.

    ディーゼルが気を抜かず、空港をただ楽しむために歩き回っているわけではないことを忘れさせないために訓練もたくさんします。

  • Yes! Good boy!

    よし!いい子!

  • The reason why we train so much is because, in an environment like this, it's very unique.

    訓練をたくさんする理由は、このような環境は普通とは違うからです。

  • There's people everywhere.

    人がそこら中にいます。

  • People who don't speak English, people who are scared of dogs, which is something that I deal with a lot.

    英語を話さない人たちや犬を怖がる人たちは、私は仕事上よく対応します。

  • When Diesel finds something, you can tell a switch goes off in his brain.

    ディーゼルが何かを見つけると、彼の脳のスイッチが入るのがわかります。

  • Like he becomes very serious and very focused.

    彼はすごく真剣になって集中するのです。

  • He doesn't care about food, he doesn't care about toys, until he finds what he's looking for.

    探しているものが見つかるまで、食べ物もおもちゃも目に入りません。

  • Yes! Good boy!

    よし!いい子!

  • Good job! Good boy!

    よし!いい子!

  • I have always been pretty determined about what I wanted to do.

    私は何をしたいかについてかなり決意が固まっていました。

  • I knew that I wanted to work with animals. I just didn't know how to get into that.

    動物と関わりのある働きたいと考えていましたが、どうやってそんな仕事につけるか知りませんでした。

  • So, I decided to go into law enforcement studies.

    なので法執行機関の学校に進学しました。

  • And Securiguard actually came to my school and did a presentation about their canine program.

    当時 Securiguard(警備会社)が学校に来て犬のプログラムについてプレゼンをしてくれました。

  • As soon as I saw that this was a possibility, I was like, right in.

    これは将来の進路の一つだと思うや否や、その道に突き進んで行きました。

  • It didn't feel like work when I was training, and it didn't feel like work when I was working.

    訓練をしているときは仕事をしている感覚はなかったし、仕事をしているときも仕事をしている感覚はありませんでした。

  • So, I was like, "This is great. They're paying me to do stuff that I'd be doing anyways."

    だから私は「これはいい。どのみち本来していたはずのことをして給料がもらえる」って感じでした。

  • Yes, this is the best job ever, but it's also a lifestyle.

    私にとってこれは一番の仕事ですが、ライフスタイルでもあります。

  • People think that the dog is in a room at the airport when we go home at night, which is not true.

    私たちが夜に家に帰ると犬は空港の部屋に残っているとよく思われますが、そうではありません。

  • I mean, Diesel is with me all the time.

    ディーゼルはいつも私と一緒です。

  • You need to take care of this animal 24 hours a day, 7 days a week.

    犬を 1 日 24 時間・ 1 週 7 日間ずっと世話する必要があります。

  • But, if it's your passion, it doesn't feel like work.

    しかしそれに情熱を持っているなら、仕事という感覚はしません。

  • And I don't see a better thing that I could be doing.

    他にやりたいことは見つかりません。

I would describe Diesel as a miniature version of me.

ディーゼルについて語るとしたら、彼は私のミニチュア版です。

字幕と単語

A2 初級 日本語 ディーゼル 空港 仕事 訓練 感覚 警備

爆弾を嗅ぎ分ける!警察犬はすごい! ( Sniffing for Bombs: What it Takes To Be a K9 Officer )

  • 2716 197
    Mackenzie   に公開 2019 年 10 月 18 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す