字幕表 動画を再生する
-
I should have never taken that package.
あの荷物を受け取らなければよかった。
-
I'm not a drug dealer, I swear to you, dad.
麻薬の売人じゃないよ、誓うよ、お父さん。
-
- You believe me, right? - Of course.
- 私を信じてくれる?- もちろんだよ
-
There's a federal case.
連邦政府の事件だ
-
The mandatory minimum laws are very simple.
強制最低限度の法律は非常にシンプルです。
-
- Jason is facing ten years in prison. - Ten years!
- ジェイソンは懲役10年に直面している- 10年!
-
Get down!
伏せろ!
-
The United States versus Jason Collins
アメリカ対ジェイソン・コリンズ
-
I believe in the mandatory minimum laws.
私は強制最低限度の法律を信じています。
-
Please, I just want to help my son.
お願いだから、息子を助けてあげたい。
-
We need your son to help us make arrest
逮捕には息子さんの協力が必要です
-
before we can reduce the sentence.
文章を減らす前に
-
What, like setting someone up? I won't do it.
誰かをハメるとか?私はしないわ
-
What if I did it for him?
彼のためにやったとしたら?
-
What if I helped you make arrest?
逮捕に協力したら?
-
We have ex-cons who are working the yard all the time.
前科者がいて庭仕事ばかりしています。
-
Maybe there's someone with a connection.
繋がりのある人がいるんじゃないかな?
-
I'm trying to get my life in order, okay?
私は自分の人生を整えるために頑張っているんだよ?
-
- I'm doing that for my family. - I just need an introduction.
- 家族のためにやっているんです。- 紹介してほしいのですが
-
All right, let's have a conversation as the why you are in my crew.
よし、なぜお前が俺のクルーになったのか、話をしよう。
-
I'm in the construction business. I don't have product, or distribution.
私は建設業を営んでいます。製品や流通は持っていません。
-
But if anyone need a transportation, I can provide that.
しかし、もし誰かが交通手段を必要としているならば、私はそれを提供することができます。
-
It sounds like you're ready for the gig.
ギグの準備ができているようですね。
-
Your driver, he handled the situation very well. We will use that.
運転手さん、とても上手に対応してくれました。それを利用させていただきます。
-
You got any idea who we're dealing with?
誰が相手か分かるか?
-
This guy, is ex Mexican para military and he runs this region
この男は 元メキシコ軍人で この地域を牛耳っています
-
for the Nuevo Leon cartel.
ヌエボ・レオン・カルテルのために
-
When you works for us, you'll be treated like family.
あなたが私たちのために働くとき、あなたは家族のように扱われます。
-
This of course includes your wife and your child.
もちろんこれには奥様とお子さんも含まれています。
-
This is the last stop.
ここが終点です。
-
You complete this and the judge at instant will release your son.
これを完了すれば、即刻裁判官が息子さんを釈放します。
-
- I love you, Jason. - You play nice with the feds, man,
- 愛してるわ ジェイソン- FBIといい勝負だな
-
but what happens when he finds out that you're an informant?
でも、あなたが情報提供者だと知ったらどうなるの?
-
They're going to come after our families, John.
彼らは私たちの家族を狙っているのよ、ジョン
-
There is no way.
方法がないのです。
-
I won't let either side dictate our fates.
私はどちらの側にも我々の運命を決定させません。
-
No way.
ありえない
-
Every move that I make or I don't make,
私がすることもしないことも、すべての行動は、私がするかしないかです。
-
Jason will have to live with it for the next ten years!
ジェイソンはこれから10年は我慢しないといけない!
-
And what if you don't live!
生きていなかったらどうするの!
-
You follow the drug, you get players.
薬剤に従えば選手が手に入る
-
You follow the money, you get a king pin.
金を追えば王様のピンを手に入れられる
-
And you know that he's never coming back.
彼は二度と戻ってこないと知っている。
-
Are you sure you can pull this off?
本当にこれでいいのか?
-
Trust me.
私を信じて
-
Subtitle: www.pchq.fr
字幕: www.pchq.fr