字幕表 動画を再生する
-
Hi, I'm Phil, and I'm going to tell you the difference between "little" and "a little."
こんにちは、フィルです。今日は"little"と"a little"の違いを説明します。
-
Yes, they almost mean the same thing.
意味はほぼ同じです。
-
No, we don't use them in the same way.
いえ、用法は同じじゃありませんよ。
-
They both refer to small quantities, and we use them with uncountable nouns.
"little"も"a little"も、少量を表します。そして両方とも、不可算名詞と共に使います。
-
If we use "little" with no article, then it's usually negative: the small quantity is a problem.
冠詞を付けずに"little"を使うと、通常否定的な意味になります。つまり、少量であるということが問題だという意味です。
-
There's little money left – we can't buy anything.
お金がほとんど残っていない―何も変えないよ。
-
Or, there's little time left – we need to start now.
時間がほとんど残っていない―今始めないと。
-
But if we use "a little" with the article, it's usually positive.
でも、"a little"という風に冠詞を付けると、通常肯定的な意味になります。
-
It almost means "at least we've got some."
「少なくとも、少量はある」というニュアンスになるのです。
-
We've got a little money – let's spend it on a party!
少しお金がある―パーティーで使おう!
-
We've got a little time – let's have some tea.
少し時間がある―お茶を飲もうか。
-
Remember it like this.
こうやって覚えてみてください。
-
If you've got a little money but little time, you could pay someone to help you.
少しお金があって、時間がほとんどないのなら、誰かにお金を払って助けてもらいましょう。
-
But if you've got little money and a little time, you should do it yourself!
でも、お金がほとんどなくて、少し時間があるのなら、自分でやりましょう!