Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • The design of the apartment was all about containing the amenities for life to the smallest possible area and to provide a bigger space for living.

    生活に必要なアメニティを可能な限り小さな面積に封じ込め、より広い空間で生活できるように設計されていました。

  • The apartments located in a building called Ballina which is an art deco 1920s Heritage listed property.

    アパートはアールデコ1920年代の遺産に登録されたプロパティであるBallinaと呼ばれる建物内に位置しています。

  • There's 27 units in the this block.

    このブロックには27台のユニットがあります。

  • I first moved into this apartment at the beginning of 2014.

    私がこのマンションに入居したのは、2014年の初めでした。

  • When I got the apartment, there was a little kitchen in its own separate nook.

    アパートを手に入れた時、独立したヌックに小さなキッチンがありました。

  • We decided to be a good idea to put the kitchen or living space and a bedroom where the kitchen was.

    キッチンやリビングスペースと、キッチンがあった寝室を置くことにしました。

  • The apartment was really designed for two people, so the idea was that would function like a one-bedroom apartment so the bedroom can be completely closed off.

    このアパートは本当に2人用に設計されていて、1ベッドルームのアパートのように機能するので、ベッドルームは完全に閉鎖されています。

  • We have this little pocket window integrated into the storage wall.

    この小さなポケット窓を収納壁に組み込んでいます。

  • So the idea is when you walk in the front door and that window is open, you can still see out the view and the apartment is significantly wider than just the width of the living space.

    つまり、玄関を入ってその窓が開いていても、外の景色が見えていて、マンションは生活空間の幅だけではなく、かなり広くなっているという考え方です。

  • We built the bedroom on a platform to delineate the space between the living and the sleeping area that also allowed us to get plumbing to needed to go and install some shoe drawers.

    私たちはまた、私たちが行くといくつかの靴の引き出しをインストールするために必要な配管を取得することができましたリビングとスリーピングエリアの間のスペースを区切るためにプラットフォーム上のベッドルームを構築しました。

  • There's storage underneath the bed, there's storage on top of the bed and there's a little recessed shelf which acts as a bedside table and has lights and powerpoints.

    ベッドの下には収納があり、ベッドの上には収納があり、ベッドサイドテーブルの役割を果たす小さな凹型の棚があり、ライトやパワーポイントが付いています。

  • And those windows along with the windows in the living space were left in their original condition, so the external facade remains untouched.

    そして、これらの窓とリビングスペースの窓はそのままの状態で残されているため、外観はそのままの状態で残っています。

  • Below the TV there's a little desk which can fold up and allows you to use the TV as a second monitor.

    テレビの下には折りたためる小さな机があり、テレビをセカンドモニターとして使うことができます。

  • And we included a 24 bottle wine storage cupboard.

    そして、24本のワインを収納できる食器棚も同梱しました。

  • So we didn't want the kitchen to feel like kitchen.

    だから、キッチンをキッチンっぽくしたくなかったんです。

  • We hid all the appliances included in the oven behind the little pocket door.

    オーブンに含まれている電化製品は、小さなポケットドアの裏に隠しました。

  • We put a drying rack above the sink, so that you can put your dishes away to dry.

    シンクの上に物干しラックを置いて、食器を片付けて乾かすようにしています。

  • We've got a white wall which is made out joinery and integrates a spice rack on the kitchen side.

    白い壁に目地を出して、キッチン側のスパイスラックを一体化させています。

  • And as you come into the apartment that's got the intercom hidden away inside the little key shelf to put stuff on so.

    アパートに入ってくるとインターホンが隠されていて小さな鍵棚の中に物を置くことができます。

  • We completely hid the bathroom behind one of the sliding doors on the main wall.

    浴室を完全に隠したのは、メインの壁の引き戸の1枚の裏。

  • When we first got it, there was a massive bath which we ripped out and was replaced at the shower and a washing machine.

    最初に手に入れた時は、ボロボロになった巨大なお風呂があり、シャワーと洗濯機のところで交換しました。

  • Good design is not only about making a smaller footprint work harder, but it's also creating a really great quality of life and a sense of luxury in a tighter space.

    グッドデザインとは、足元を小さくするだけでなく、狭い空間でも本当に素晴らしい生活の質と高級感を生み出すことなのです。

  • And inevitably, that provides sustainable solutions for our cities.

    そして必然的に、それは私たちの都市に持続可能な解決策を提供します。

  • Thanks for watching, subscribe to our Never Too Small channel by clicking on the logo and the notification bell to receive updates on our latest episode.

    ご覧いただきありがとうございます。ロゴと通知ベルをクリックして、私たちの最新のエピソードの更新情報を受信することで、私たちのNever Too Smallチャンネルを購読してください。

The design of the apartment was all about containing the amenities for life to the smallest possible area and to provide a bigger space for living.

生活に必要なアメニティを可能な限り小さな面積に封じ込め、より広い空間で生活できるように設計されていました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 キッチン アパート 収納 リビング 空間 ベッド

NEVER TOO SMALL ep.13 27m2 タイニーアパートの設計 - Darlinghurst Apartment

  • 6620 291
    Mackenzie に公開 2019 年 10 月 07 日
動画の中の単語