字幕表 動画を再生する
-
Do you think it's possible to control someone's attention?
翻訳: Kazunori Akashi 校正: Yuko Yoshida
-
Even more than that,
皆さんは他人の注意力を 自由に操れると思いますか?
-
what about predicting human behavior?
さらに ―
-
I think those are interesting ideas, if you could.
行動の予測は できるでしょうか?
-
I mean, for me, that would be the perfect superpower,
可能なら面白いですよね
-
actually kind of an evil way of approaching it.
それは本物の超能力でしょうし
-
But for myself, in the past, I've spent the last 20 years
悪用だってできるはずです
-
studying human behavior from a rather unorthodox way:
私は この20年間 人間の行動を
-
picking pockets.
普通とは違ったやり方で 研究してきました
-
When we think of misdirection,
「スリ」を通してです
-
we think of something as looking off to the side,
ミスディレクションというと
-
when actually it's often the things that are right in front of us
人の視線をそらすことだと 思われがちですが
-
that are the hardest things to see,
実際 一番目に入りにくいのは
-
the things that you look at every day that you're blinded to.
目の前のものだし
-
For example, how many of you still have your cell phones
普段 目にするものこそ 見えなくなりがちです
-
on you right now?
例えば 皆さんは
-
Great. Double-check.
今 携帯を持っていますか?
-
Make sure you still have them on you.
ちゃんとあるか確認してください
-
I was doing some shopping beforehand.
ちゃんとあるか確認してください
-
Now you've looked at them probably a few times today,
さっき私が 盗ったかも知れませんよ
-
but I'm going to ask you a question about them.
今日 何度か 見ているはずです
-
Without looking at your cell phone directly yet,
そこで質問です
-
can you remember the icon in the bottom right corner?
画面を見ずに
-
Bring them out, check, and see how accurate you were.
右下のアイコンを 思い出せますか?
-
How'd you do? Show of hands. Did we get it?
当たっているか 確認してください
-
Now that you're done looking at those, close them down,
どうですか? 当たった人は手を上げて
-
because every phone has something in common.
さあ 終わったら閉じて
-
No matter how you organize the icons,
どの携帯にも共通点があります
-
you still have a clock on the front.
アイコンをどう並べようと
-
So, without looking at your phone, what time was it?
目立つのが時計です
-
You just looked at your clock, right?
では携帯を見ずに 時間が言えますか?
-
It's an interesting idea. Now, I'll ask you to take that a step further with a game of trust.
さっき時計も 見えたはずです
-
Close your eyes.
面白いでしょう 今度は信頼関係が必要です
-
I realize I'm asking you to do that while you just heard
目を閉じて
-
there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
あえてお願いします
-
Now, you've been watching me for about 30 seconds.
ここにはスリがいますけど
-
With your eyes closed, what am I wearing?
皆さんは私の姿を 30秒は見ましたよね
-
Make your best guess.
目を閉じたまま 服装を思い出せますか?
-
What color is my shirt? What color is my tie?
よく考えて
-
Now open your eyes.
シャツの色は? ネクタイの色は?
-
By a show of hands, were you right?
では目を開けて
-
It's interesting, isn't it? Some of us are a little bit
当たった人は手を上げてください
-
more perceptive than others. It seems that way.
人によって観察力が 違うせいだと
-
But I have a different theory about that, that model of attention.
思うかも知れません
-
They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention.
でも私は注意を そうは捉えていません
-
For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system.
ポズナーの注意モデルなど 複雑な捉え方もありますが
-
It's kind of like you have all these fancy sensors,
私はもっと単純な 監視システムの様なものだと思います
-
and inside your brain is a little security guard.
人間には いろいろな センサーが備わっていて
-
For me, I like to call him Frank.
頭の中に小さな警備員がいます
-
So Frank is sitting at a desk.
私はフランクと呼んでいます
-
He's got all sorts of cool information in front of him,
フランクはデスクで監視します
-
high-tech equipment, he's got cameras,
彼の目の前にはあらゆる情報と
-
he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears,
ハイテク機器があります
-
all these senses, all these perceptions.
カメラも音声マイクもあって
-
But attention is what steers your perceptions,
あらゆる知覚 感覚が利用できます
-
is what controls your reality. It's the gateway to the mind.
でも何を知覚するかを決定し
-
If you don't attend to something, you can't be aware of it.
その人の現実を操るのは 心への入口である「注意」なのです
-
But ironically, you can attend to something without being aware of it.
注目していなければ 気付きません
-
That's why there's the cocktail effect:
ただ皮肉にも 無意識に 注目することがあります
-
When you're in a party, you're having conversations with someone,
「カクテルパーティー効果」です
-
and yet you can recognize your name
パーティーで誰かと話していても
-
and you didn't even realize you were listening to that.
他人の会話に
-
Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this,
自分の名前が出ると 聞いてないのにわかります
-
to play with your attention as a limited resource.
私の仕事では 注意に限りがあることを
-
So if I could control how you spend your attention,
利用したテクニックを使います
-
if I could maybe steal your attention through a distraction.
相手が注意をむける方向を操作し
-
Now, instead of doing it like misdirection
気を散らして 注意を奪えばいいんです
-
and throwing it off to the side,
私はミスディレクションや 人の視線をそらすような ―
-
instead, what I choose to focus on is Frank,
手段を使うのではなく
-
to be able to play with the Frank inside your head,
皆さんの頭の中にいる ―
-
your little security guard,
小さな警備員の フランクを利用します
-
and get you, instead of focusing on your external senses,
小さな警備員の フランクを利用します
-
just to go internal for a second.
外界からの刺激に 集中させないようにして
-
So if I ask you to access a memory, like, what is that?
少しの間 頭の中に 注意を向けさせるのです
-
What just happened? Do you have a wallet?
私が記憶を たどるように仕向けて ―
-
Do you have an American Express in your wallet?
何が起きた? 財布はある?
-
And when I do that, your Frank turns around.
クレジットカードは? などと
-
He accesses the file. He has to rewind the tape.
たずねると フランクは後ろを向きます
-
And what's interesting is, he can't rewind the tape
彼は記憶を 巻き戻して確認します
-
at the same time that he's trying to process new data.
面白いことに 記憶を確認しつつ
-
Now, I mean, this sounds like a good theory,
新しい情報を 処理することはできません
-
but I could talk for a long time and tell you lots of things,
もっともな理論でしょう
-
and they may be true, a portion of them,
詳しく話してもいいですが
-
but I think it's better if I tried to show that to you here live.
だいたいは正しいと思います
-
So if I come down, I'm going to do a little bit of shopping.
実際に 見ていただきましょう
-
Just hold still where you are.
そちらに行って 品定めしましょう
-
Hello, how are you? It's lovely to see you.
皆さんはそのまま座っていて
-
You did a wonderful job onstage.
やあ こんにちは お会いできて光栄です
-
You have a lovely watch that doesn't come off very well.
あなたの発表は素晴らしかった
-
Do you have your ring as well?
外れにくそうな時計です
-
Good. Just taking inventory. You're like a buffet.
指輪もしていますね
-
It's hard to tell where to start, there's so many great things.
まだ調べているだけです 選り取り見取りですね
-
Hi, how are you? Good to see you.
色々あって目移りしますよ
-
Hi, sir, could you stand up for me, please? Just right where you are.
こんにちは
-
Oh, you're married. You follow directions well.
ちょっとその場に 立っていただけますか
-
That's nice to meet you, sir.
結婚されているんですね
-
You don't have a whole lot inside your pockets. Anything down by the pocket over here?
どうもありがとう
-
Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
ポケットには あまり入っていません こちらには何かあるかな?
-
Hi, sir, how are you?
だといいんですが どうぞお座りください
-
Good to see you, sir. You have a ring, a watch.
こんにちは
-
Do you have a wallet on you? Joe: I don't.
指輪と時計を持っていますね
-
Apollo Robbins: Well, we'll find one for you.
財布は持ってますか? Joe: いいえ
-
Come on up this way, Joe.
AR: 今 見つけてあげますよ
-
Give Joe a round of applause.
こちらに来てください
-
Come on up Joe. Let's play a game.
皆さん ジョーに拍手を
-
(Applause)
こちらでゲームをしましょう
-
Pardon me.
(拍手)
-
I don't think I need this clicker anymore. You can have that.
通りますよ
-
Thank you very much. I appreciate that.
もうリモコンは要りませんね
-
Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now.
ありがとうございます
-
Do you have anything in your front pockets? Joe: Money.
ジョー あがってください ちょっとゲームをしましょう
-
AR: Money. All right, let's try that.
前ポケットに何か入れてますか? Joe: お金が
-
Can you stand right over this way for me?
AR: お金ですね やってみましょう
-
Turn around and, let's see,
こちらに立っていただけますか
-
if I give you something that belongs to me,
前を向いてください
-
this is just something I have, a poker chip.
私から渡すものがあります
-
Hold out your hand for me. Watch it kind of closely.
ポーカーで使うチップです
-
Now this is a task for you to focus on.
手を出してください よく見ていてください
-
Now you have your money in your front pocket here? Joe: Yup.
これを見張るのが あなたの役目です
-
AR: Good. I'm not going to actually put my hand in your pocket.
お金は前ポケットですね Joe: はい
-
I'm not ready for that kind of commitment.
AR: なるほど ポケットに手は入れません
-
One time a guy had a hole in his pocket,
まだそこまでの関係ではないので
-
and that was rather traumatizing for me.
以前 お客さんのポケットの中に
-
I was looking for his wallet and he gave me his phone number.
穴が開いていて それ以来のトラウマです
-
It was a big miscommunication.
私は財布を捜していたのに
-
So let's do this simply. Squeeze your hand.
彼が電話番号をよこすんです
-
Squeeze it tight. Do you feel the poker chip in your hand? Joe: I do.
やることは簡単 手を握ってください
-
AR: Would you be surprised if I could take it out of your hand? Say yes.
チップはまだありますか? Joe: はい
-
Joe: Very. AR: Good.
AR: 私が抜きとったら ビックリしますよね
-
Open your hand. Thank you very much.
Joe: 確かに AR: 結構 ―
-
I'll cheat if you give me a chance.
じゃあ手を開いてください
-
Make it harder for me. Just use your hand.
チャンスがあったら やりますよ
-
Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm.
難易度を上げて あなたの手だけを使います
-
Did you see it go?
私の手首をつかんで強く握って
-
Joe: No. AR: No, it's not here. Open your hand.
消えたのがわかりましたか?
-
See, while we're focused on the hand,
Joe: いいえ AR: もう無くなってますよ
-
it's sitting on your shoulder right now.
手を見ている間に
-
Go ahead and take it off.
チップはあなたの肩の上です
-
Now, let's try that again.
どうぞとってください
-
Hold your hand out flat. Open it up all the way.
さあ もう一度
-
Put your hand up a little bit higher, but watch it close there, Joe.
手を開いて まっすぐ伸ばして
-
See, if I did it slowly, it'd be back on your shoulder.
もう少し高くあげて でもしっかり注目して
-
(Laughter)
ほら 私がゆっくりやっても チップはまた肩の上です
-
Joe, we're going to keep doing this till you catch it.
(笑)
-
You're going to get it eventually. I have faith in you.
あなたがチップを とれるまでやりますよ
-
Squeeze firm. You're human, you're not slow.
そのうちとれるはずです
-
It's back on your shoulder.
しっかり握って あなたはのろまなんかじゃない
-
You were focused on your hand. That's why you were distracted.
肩の上に戻っていますよ
-
While you were watching this, I couldn't quite get your watch off. It was difficult.
手に集中していて 気を取られたんです
-
Yet you had something inside your front pocket.
あなたが見ている間は 時計をとったりするのは無理です
-
Do you remember what it was?
ところで 前ポケットに 何があったか ―
-
Joe: Money.
覚えていますか?
-
AR: Check your pocket. See if it's still there. Is it still there? (Laughter)
Joe: お金です
-
Oh, that's where it was. Go ahead and put it away.
AR: 調べてください まだありますか? (笑)
-
We're just shopping. This trick's more about the timing, really.
ありましたね またしまっておいて
-
I'm going to try to push it inside your hand.
この実演はタイミングが鍵です
-
Put your other hand on top for me, would you?
あなたの手の中に入れますね
-
It's amazingly obvious now, isn't it?
もう片方の手を重ねてください
-
It looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
今度はわかり易いですよね
-
(Laughter) (Applause)
私がしている時計に 見覚えは?
-
Joe: That's pretty good. That's pretty good. AR: Oh, thanks.
(笑)(拍手)
-
But it's only a start. Let's try it again, a little bit differently.
Joe: 本当にすごい AR: ありがとう
-
Hold your hands together. Put your other hand on top.
でもまだほんの序の口です 少し違うことをしましょう
-
Now if you're watching this little token,
手を重ねてください
-
this obviously has become a little target. It's like a red herring.
今 チップに注目しているでしょうが
-
If we watch this kind of close, it looks like it goes away.
明らかに注意を そらすためのターゲットです
-
It's not back on your shoulder.
近くで見ていると 無くなったように見えます
-
It falls out of the air, lands right back in the hand.
肩の上ではありませんよ
-
Did you see it go?
どこからともなく 手の中に落ちてきます
-
Yeah, it's funny. We've got a little guy. He's union. He works up there all day.
無くなるところは見えました?
-
If I did it slowly, if it goes straightaway,
面白いでしょ 相棒が一日中 上にいるんです
-
it lands down by your pocket. I believe is it in this pocket, sir?
ゆっくりやったとしても
-
No, don't reach in your pocket. That's a different show.
ポケットの中に入ります ここにありますね?
-
So -- (Squeaking noise) -- that's rather strange. They have shots for that.
手は入れないで その手のショーではないので
-
Can I show them what that is? That's rather bizarre. Is this yours, sir?
さて ― (鳴き声) みんな考えてますよ
-
I have no idea how that works. We'll just send that over there.
皆さんに見せていいですか? おかしいな これはあなたの?
-
That's great. I need help with this one.
どうしたんだろう チップを送っただけなのに
-
Step over this way for me.
結構です もう一つ手伝ってください
-
Now don't run away. You had something down by your pants pocket.
こちらに来てください
-
I was checking mine. I couldn't find everything,
逃げないで ポケットの中に何かありますね
-
but I noticed you had something here.
自分のを確認したら どうも何か足りません
-
Can I feel the outside of your pocket for a moment?
何か入っているみたいです
-
Down here I noticed this. Is this something of yours, sir?
外から触ってみてもいいですか?
-
Is this? I have no idea. That's a shrimp.
何かあります これはあなたのですか?
-
Joe: Yeah. I'm saving it for later.
なぜだろう エビが入ってる
-
AR: You've entertained all of these people in a wonderful way,
Joe: 後で食べようと思って
-
better than you know.
AR: 皆 楽しんでくれました あなたのおかげです
-
So we'd love to give you this lovely watch as a gift. (Laughter)
自分で気づかないうちにね
-
Hopefully it matches his taste.
だから この素敵な時計を プレゼントします(笑)
-
But also, we have a couple of other things,
気に入るはずですよ
-
a little bit of cash, and then we have a few other things.
それから まだあります
-
These all belong to you,
現金が少しと それからこれも
-
along with a big round of applause from all your friends. (Applause)
全部あなたのものです
-
Joe, thank you very much.
皆さんからの 大きな拍手もね(拍手)
-
(Applause)
ジョー どうもありがとう
-
So, same question I asked you before,
(拍手)
-
but this time you don't have to close your eyes.
さて 先程と同じ質問をしましょう
-
What am I wearing?
でも今度は目を閉じなくていいです
-
(Laughter)
私の服装は?
-
(Applause)
(笑)
-
Attention is a powerful thing.
(拍手)
-
Like I said, it shapes your reality.
注意力は強力です
-
So, I guess I'd like to pose that question to you.
注意力が人間の現実を生み出します
-
If you could control somebody's attention,
最後にこんな質問をしましょう
-
what would you do with it?
もし誰かの注意力を自由に操れるなら
-
Thank you.
あなたなら何をしますか?
-
(Applause)
どうもありがとう