Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Want to speak real English from your first lesson? Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com

    最初のレッスンからネイティブの英語を話したいですか?ずっと使える無料アカウント、EnglishClass101.com に登録してくださいね。

  • Hi everyone my name is Bridget and welcome to today's lesson.

    みなさん、こんにちは、私はブリジットです、今日のレッスンにようこそ。

  • The topic for this lesson is: Top 15 Must Know Phrases to Go Shopping.

    今日のレッスンのトピックは「買い物に行くために知っておくべきフレーズ 15 選」です。

  • How much is it? How much is it?

    How much is it?:いくらですか?いくらですか?

  • When you ask how much something is, you are asking for the price.

    何かがどのくらいなのか(how much)、値段を聞いていることになります。

  • So if you are in America and you say "How much is it?", someone will say "It is $10.", "It is a thousand dollars.", "It is a million dollars."

    もしあなたがアメリカにいて「いくらですか?」と言うと、「 10 ドルです。」「 1000 ドルです。」「 100 万ドルです。」と返ってくるでしょう。

  • So you are going to use this phrase a lot when you go shopping.

    買い物に行くときによく使う言葉なんですね。

  • Especially at flea markets when the prices aren't always listed on the object or item themselves.

    特にフリーマーケットでは、品物や品物そのものに価格が表示されないことがあります。

  • Do you have this in another color? Do you have this in another color?

    Do you have this in another color?:これの色違いはありませんか?これの色違いはありませんか?

  • A lot of times when you go clothing shopping for example.

    例えば、服を買いに行くときによく使います。

  • You will try something on and you'll like how you look but you kind of want the shirt to be not green but maybe red.

    何か試着して、見た目は気に入っても、シャツの色は緑ではなく赤が欲しいと思うかもしれません。

  • Red would look better.

    赤の方がよく見えます。

  • So you ask the person who's working there, "Excuse me, do you have this in another color?"

    そういうときに、店員に「すみません、これの色違いはありますか?」と尋ねるのです。

  • Do you have this in another color?

    これの色違いはありませんか?

  • It's a way of asking literally if the item of the clothing that you are trying on or anything that you want to buy.

    実際試着している服の商品や、別の買いたい服かどうかを文字どおり尋ねる方法です。

  • You're asking if there are other variations of it.

    他のバリエーションがあるかどうか

  • If there are other colors of that item.

    その商品に他の色があるかどうかを尋ねています。

  • Do you have this in a medium? Do you have this in a medium?

    Do you have this in a medium?:これの M サイズはありますか?これの M サイズはありますか?

  • Instead of medium, you can put in whatever your size is.

    「 M サイズ」の代わりに、好きなサイズを入れてくださいね。

  • So when you're shopping you might find a dress that you really like.

    買い物をしているときに、お気に入りのワンピースが見つかるかもしれません。

  • You might find a jacket or a coat you really like.

    あるいは、ジャケットやコートかもしれません。

  • And you're not really seeing your size. You're looking through all of them and your size isn't here.

    あなたに合うサイズがみつかりません。そこにあるすべてのサイズを見ても、自分に合うサイズがありません。

  • So you ask someone who's working "Excuse me, do you have this in a medium ?"

    そういうときに、店員に「すみません、これの M サイズはありませんか?」と尋ねましょう。

  • "Excuse me, do you have this in an extra-small?"

    「すみません、これの SS サイズはありますか?」

  • I use this all the time when I'm shopping so I'm sure you will too.

    私は買い物のときにいつもこのフレーズを使うので、あなたもきっと使うと思いますよ。

  • It's a way of asking if they have your size.

    あなたのサイズがあるかどうか尋ねる方法です。

  • I want two of these. I want two of these.

    I want two of these.:これを 2 つください。これを 2 つください。

  • If you tell someone "I want two of these.", it's literally saying I want two of whatever it is you want to buy.

    誰かに「これを 2 つください」と言えば、それは文字通り、あなたが買いたいものを 2 つ欲しいと言っていることになります。

  • That's all I can say about that...

    そのくらいですね...

  • May I see it? May I see it?

    May I see it?:見せていただけますか?見せていただけますか?

  • If you ask "May I see it?", it's usually asking to see something that is behind glass.

    ガラスの後ろにあるものを見るときに「見せていただけますか?」と尋ねます。

  • So for example if you are looking to buy jewelry, you go to a jewelry store and you see a beautiful ring.

    たとえば、宝石を購入しようとする場合、宝石店に行くと美しい指輪を目にしますね。

  • And it's behind glass so you ask the person working there "May I see this ring?", "May I see it?"

    ガラスの後ろにあるので、店員に「この指輪を見せていただけますか?」「見せていただけますか?」と尋ねます。

  • And the person will pull it out and give it to you for you to try on in front of them.

    そして、店員が指輪を取り出して、あなたに渡し、彼らの前で試着できることがあります。

  • So they know you're not going to steal it.

    店員があなたが盗まないようにするためです。

  • Can I try it on? Can I try it on?

    Can I try it on?:試着してもいいですか?試着してもいいですか?

  • If you're ever shopping; if you're looking for a new sweater or a new pair of jeans.

    もしあなたが買い物をして、新しいセーターやジーンズを探しているのなら。

  • You're going to want to try it on to make sure that it fits you, that it looks good, that it's your size.

    自分に合っているか、見た目を気に入るか、サイズが合っているかを確認するために、試着してみたいですよね。

  • So if you find an article of clothing you would go up to someone who works there.

    そして衣料品を見つけたら、店員のところに行きます。

  • And you would ask "Can I try this on?" "Excuse me, can I try this on?".

    「これを試着してもいいですか?」「すみません、これを試着してもいいですか?」と尋ねましょう。

  • This is a very very common thing that you hear in clothing stores.

    このフレーズは衣料品店でとてもよく耳にします。

  • People always want to try on the clothing that they want to buy just to make sure that it fits and it makes them look good.

    人々はいつも、自分が買いたい服を試着したいと思っています、サイズがちょうどよくて、似合うかを確かめるためです。

  • I like that one. I like that one. I like that one.

    I like that one.:あれが好きです。あれが好きです。あれが好きです。

  • If you say I like that one, it means you're expressing which of your options you prefer.

    私がそれを気に入ったと言うのなら、あなたがどちらの選択肢を好むかをはっきりしているということです。

  • It's probably going to be the one thing you buy.

    おそらくあなたが買うのはひとつだけでしょう。

  • I don't like this color. I don't like this color.

    I don't like this color.:この色は好きじゃない。この色は好きじゃない。

  • If you're buying a new set of plates and you're shopping and you you like the style of these plates but you don't like color.

    新しいお皿のセットを買うときに、買い物に行って、このお皿の形は好きだけど色は好きじゃないとなると。

  • You would say "I don't like this color, do you have this in a different color?"

    「この色は好きじゃない、色違いはありませんか?」と言うでしょう。

  • I just taught you that. Do you remember?

    ちゃんと教えましたよ。覚えておきましょうね?

  • "I don't like this color." It means that you like the style maybe but you don't like the color that it's painted or dyed or whatever.

    「この色は好きじゃない」これは、あなたがその形が好きかもしれないけれど、塗っている、あるいは染められている色が好きではないということを意味します。

  • I love this color. I love this color.

    I love this color.:この色は好きです。この色は好きです。

  • Maybe you have a color of shirt that you look so good in.

    あなたが着ているシャツの色が似合っているかもしれません。

  • So anytime you see it you go "Oh! I love this color."

    それならば、いつでも「ああ!この色が好きです」となります。

  • If you ever say "I love this color." it's probably something that either looks really good on you or just looks really good to you.

    もしあなたが「この色が好きです。」と言うなら、それはおそらくあなたにとても良く似合うか、または単にあなたにとても良く見えるものです。

  • It's a color that you just love to look at.

    あなたが見ていて好きな色ですね。

  • Do you take returns? Do you take returns?

    Do you take returns?:返品できますか?返品できますか?

  • When you ask someone who works in the store "Do you take returns?", it means that you bought something from the store.

    お店の人に「返品できますか?」と聞くと、そのお店で買ったという意味になります。

  • You brought it home and you decided you don't really like it.

    持って帰ってみると、あまり好きじゃないと思ったんですね。

  • Maybe when you were at the store, you didn't have time to try it on.

    お店にいたときは、試着する時間がなかったのかもしれません。

  • So when you got home you put it on in front of the mirror and you realize this does not look good on me, or maybe it doesn't fit.

    家に帰って鏡の前で着てみると、似合わないか、サイズが合わないかもしれません。

  • So when you come back you'd say "Do you take returns? I want to return this pair of these jeans that I bought."

    そういうときに、お店に戻って「返品できますか?このジーンズを返品したいのですが?」と言います。

  • I want to return this hat. Do you take returns?

    この帽子を返品したいです。返品できますか?

  • Every store you go to will have a different return policy.

    どの店も返品条件は異なります。

  • So it's always smart to ask what sort of return policy that store has just in case you end up not liking the item that you buy.

    そのため、購入した商品が気に入らない場合に備えて、その店にはどのような返品条件があるのかを尋ねるのがいいですね。

  • Do you take credit cards?

    Do you accept credit cards?:クレジットカードは使えますか?

  • Do you accept credit cards? Can I pay with a credit card?

    クレジットカードは受け付けますか?クレジットカードで支払えますか?

  • These are all ways to ask if you can use your credit card to pay for whatever purchase you are making.

    これらのフレーズは、あなたがどんな買い物をしていても、クレジットカードを使って支払いができるかどうかを尋ねるすべての方法です。

  • Sometimes stores or restaurants only accept cash.

    現金しか支払えない店舗やレストランがときどきあります。

  • And it's always smart to know ahead of time before you do all your shopping and realize you don't have any cash, and you only have a credit card.

    そして、買い物をして現金がなく、クレジットカードしか持っていないことに気付く前に、前もって知っておくのは賢明なことです。

  • So you can say "Do you take credit card?"

    そういうときに「クレジットカードは使えますか?」と言うべきですね。

  • "Do you accept credit cards?", "Can I pay with my credit card?"

    「クレジットカードは受け付けますか?」「クレジットカードで支払えますか?」

  • Can I get a receipt, please? Can I get a receipt, please?

    領収書をもらえますか?領収書をもらえますか?

  • Can I get my receipt, please? So I know you didn't scam me.

    領収書をもらえますか?詐欺ではないことを知るためです。

  • A receipt is a proof of purchase.

    領収書は購入の証明になります。

  • It's it's something that you use to keep track of the money you've spent; to keep track of everything you've bought.

    それは、あなたが使ったお金を追跡するために使うものです、購入したものすべてを追跡します。

  • It's a little slip of paper that shows the item and how much you paid.

    商品といくら支払ったかを示す小さな紙です。

  • This is something that helps both you and the company.

    あなたと企業の両方を助けるものです。

  • The company will have a record of having sold this thing to you and you will have this as a record of how much you paid.

    企業はあなたにこの商品を販売した記録を持っており、あなたがいくら支払ったかの記録にもなります。

  • And if you save the receipt you can use that to do returns.

    領収書を保存しておけば返品も可能です。

  • Can I use this coupon? Can I use this coupon?

    Can I use this coupon?:このクーポンは使えますか?このクーポンは使えますか?

  • A coupon is a discount that a company offers to use at their store.

    クーポンとは、店舗で使える割引のことです。

  • A coupon is something that you have to show to the cashier when you make your purchase.

    クーポンは購入の際にレジで提示するものです。

  • So if you find a nice coat that you love, you would go and pay for it and present your coupon.

    あなたが気に入った素敵なコートを見つけたら、支払うときにクーポンを提示しましょう。

  • If you have a coupon it means that you are getting a discount that you will have to pay less money for the item.

    クーポンを持っていれば、商品代金が安くなります。

  • Coupons are great to have and companies that give out coupons are awesome.

    クーポンを持っていれば便利です、クーポンを発行する企業もすばらしいですね。

  • It helps you save money.

    節約の役に立ちます。

  • Could you gift wrap it please? Could you gift wrap it please?

    ギフト用に包んでいただけますか?ギフト用に包んでいただけますか?

  • To gift wrap something means to put wrapping paper and make it look like a present.

    プレゼント用に包むというのは、包装紙を貼ってプレゼントのようにすることです。

  • So around the holidays when people are buying presents for one another.

    人々がお互いのためにプレゼントを買っている休日に。

  • A lot of times you will hear people saying "Could you gift wrap it please?", which is telling the other person look this is going to be a gift.

    「ギフト用に包んでいただけますか?」という言葉をよく耳にしますが、これは贈り物にするつもりだと相手に伝えることになります。

  • Can you make it look nice? Can you make it look like a present?

    きれいにしてもらえますか?プレゼントみたいにできますか?

  • And sometimes I don't mean gift wrapping paper or putting a nice bow on top.

    ギフト用の包装紙とか、素敵なリボンをかけるという意味ではないこともあります。

  • To gift wrap something means to present it to look like a gift.

    ギフト用に包装するということは、贈り物のように見せるということです。

  • Are there any sales going on? Are there any sales going on?

    Are there any sales going on?:セールはやっていますか?セールはやっていますか?

  • This is a very hopeful question to ask in a store.

    これは店舗で尋ねるには希望に満ちた質問です。

  • You're asking if there are any sales at this time.

    あなたはこの期間にセールが行われているか聞いています。

  • A sale is a period of time with discounted price.

    セールは割引価格の期間です。

  • It means you are going to pay less which means saving money.

    安くなるということは、節約できるということですね。

  • There are seasonal sales, there are sales for particular holidays, or just random sales to get rid of old stock.

    季節ごとのセール、特定の祝日のセール、古い在庫を処分するためのさまざまなセールなどがあります。

  • So you never know. You should always ask are there any sales going on because it might save you money.

    だから、あなたは決してわからないでしょう。節約になるかもしれないので、セールをやっているかどうか常に尋ねるべきです。

  • And that brings us to the end of today's lesson: Top 15 Must Know Phrases to Go Shopping.

    これで今日のレッスンは終了です。「買い物に行くために知っておくべきフレーズ 15 選」でした。

  • If you guys like the video please give us a thumbs up and don't forget to subscribe to our Channel.

    この動画を気に入った方はぜひ評価して、チャンネルの登録を忘れないでね。

  • If you have any questions or comments leave them below.

    質問や意見があったら、下にコメントしてください。

  • And don't forget to go to English class 101.com to learn more English.

    そして、もっと英語を学びたいなら『英語の授業 101.com』をチェックするのを忘れないでね。

Want to speak real English from your first lesson? Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com

最初のレッスンからネイティブの英語を話したいですか?ずっと使える無料アカウント、EnglishClass101.com に登録してくださいね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

A2 初級 日本語 返品 試着 クーポン サイズ セール クレジットカード

買い物に行くために知っておくべきフレーズ15選 (Top 15 Must-Know Phrases to Go Shopping in English)

  • 10190 5152
    Joyce Chiou   に公開 2019 年 09 月 24 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す