字幕表 動画を再生する
-
Summer is right around the corner.
夏はもうすぐそこまできています。
-
A lot of people have been talking about new diets to try.
多くの人は、新たなダイエットについて話をしています。
-
Everybody starts dieting when it gets close to summer.
夏が近づくと、誰もがダイエットを始めようとします。
-
Like panicking.
まるでパニックのように。
-
Like we don't think about all winter long.
冬の間は、ずっと考えないようにしていたように。
-
It's OK that we just put fat on to hibernate, somehow.
でも大丈夫です。なぜか冬眠のために太った様なものです。
-
And then summertime comes and we're like, we've gotta lose weight all of a sudden.
そして、夏がやって来たことで、突然体重を減らさなければならないようです。
-
Who here has been on... tried a diet recently?
最近ダイエット挑戦しましたか?
-
OK.
オッケー。
-
Who started one this morning and gave up just a little while ago?
誰か今朝始めて、既に諦めた人はいますか?
-
I went to the doctor to get a sonogram.
超音波検査を受けるために医者に行きました。
-
I'm not pregnant, I just like to take a look once in a while to see what's going on in there.
私は妊娠はしていません。ただ、時々状況を知るために時々検査を受けています。
-
And while I was waiting in the room, I saw a copy of a Vogue from 1977.
そして私が部屋で待っている時に、1977 年のヴォーグのコピーを見つけました。
-
They really don't change magazines that often.
この雑誌は、あまり頻繁に変更されるものではありません。
-
And it had a diet in there.
そして、ダイエットに関する記事を見つけました。
-
This is from 1977.
1997 年のものです。
-
"How to Lose Five Pounds in Three Days"
「3 日で 5 ポンド減量する方法(5 ポンド:約2.26 kg)」
-
Here it is.
これです。
-
It's called the Wine and Eggs Diet.
ワインと卵のダイエットと呼ばれるものです。
-
Also known as the Real Housewives' shopping list.
または、赤ワインのショッピングリストとも呼ばれます。
-
So, for breakfast it's... you have one hard boiled egg, one glass of white wine, preferably Chablis, and black coffee.
朝ご飯には、ゆで卵 1 個、白ワイン 1 杯、それも出来ればシャブリとブラックコーヒー。
-
Obviously you want to drink Chablis for breakfast.
朝からシャブリが飲みたいのは、明らかですよね。
-
If you drink Cabernet, it means you got a problem.
朝からシャブリを飲むということ自体問題があるということですよね。
-
Only white wine in the morning.
朝は白ワインだけです。
-
For lunch, you have two eggs, two glasses of white wine, and black coffee.
お昼ご飯には、ゆで卵 2 個、白ワイン 2 杯、それからブラックコーヒー。
-
So then you'll be wide awake to get fired for being drunk at the office.
そして、仕事場で酔っ払ってクビになった時にはばっちり起きているでしょう。
-
And if you're still standing by dinner, you have steak, the remainder of the wine, and more black coffee.
そして、もし夕食まで起きていることができれば、ステーキや残りのワイン、さらにブラックコーヒーもあります。
-
The reason you lose so much weight so fast is that you have to get rid of your liver.
こんなにも早く体重が減らすことができる理由は、肝臓を取り除かなくてはいけなくなるからです。
-
You have to...
必ず...
-
That was 1977.
これは 1997 年でした。
-
Obviously things have changed.
明らかに、世の中は変わってきました。
-
We do not have crazy diets like that anymore.
私たちは、こんな極端なダイエットはもうしなくなりました。
-
Oh, what's that?
ああ、あれはなんだって?
-
We do.
それがしているんです。
-
I found a couple of other diets in Cosmo magazine.
コスモポリタンで、いくつかのダイエット記事を見かけました。
-
These are real bad.
とっても良くないものです。
-
Here's one it's called Clip-Your-Nose-While-You-Eat Diet.
それは、食べている時は鼻をつまむダイエットです。
-
Apparently, if you plug your nose while you eat, you'll get full faster.
どうやら、食事中に鼻をつまんで塞げば、すぐに満腹になるそうです。
-
If you clip your mouth, it works even better actually.
口を塞いでしまえば、正直もっと効果がありそうですね。
-
If that's not your style, there's the Vision Diet.
もしあなたのスタイルに合わないのであれば、見るだけのダイエットもあります。
-
So, you eat everything while wearing blue tinted glasses.
それは、食事をしている時は青く色が付いた眼鏡をかけるというものです。
-
Cause they say it makes the food look less appealing.
そうすることで、食欲が減退すると言われているからです。
-
Guess what?
なんでだと思う?
-
It's still appealing to me.
でも、私はそれでも食欲出ますけど。
-
Blue French fries.
青いフレンチフライ。
-
I don't mind.
気にしません。
-
I'll eat blue cheese pizza.
ブルーのチーズでできたピザも食べます。
-
I'll eat anything, if I want it.
欲しいと思ったら、なんでも食べます。
-
But the truth is, we come in all shapes and sizes.
だけど実際には、全てのものには大きさや形があります。
-
And the most important thing is for us... just be kind to yourself, and be kind to others, and drive a nice car.
そして、最も大切なことは、自分に優しく、他人にも親切で素敵な車を運転することです。