字幕表 動画を再生する
-
Forty, twelve, fifteen, two, ten, nine.
40、12、15、2、10、9。
-
Number man, number man, count it down the time.
ナンバーマン、ナンバーマン、数えましょ。
-
Hey.
はいどうぞ。
-
Superheroes.
スーパーヒーローって感じね。
-
Don't need to be scared.
怖がる必要なんてないのよ。
-
I'm not scared.
怖くなんかないよ。
-
But...what about under the bed?
でもさ…ベッドの下どう?
-
Nope, all clear.
ううん、全然大丈夫。
-
I'll be just next door.
隣にいるからね。
-
I miss dad.
パパに会いたい。
-
Me too.
ママもよ。
-
Mom!
ママ!
-
The closet.
クローゼットの中に。
-
The door.
ドアがほら。
-
It's...
これはッ…
-
Doctor Bunny!
ドクター・バニーでした!
-
He was sad and lonely in the closet.
クローゼットの中に独りで寂しかったんだって。
-
That wasn't funny.
面白くないよ。
-
You're right.
そうねー。
-
It was hilarious.
めちゃくちゃウケたって感じだったかもね。
-
Listen, honey, you're the man of the house now, I need you to be brave for me.
ちょっと聞いて、ねえ。これからはアナタがこの家の責任者なの、だから勇敢な男でいてちょうだい。
-
Can you do that?
できる?
-
I can.
できるよ。
-
Man of the house.
この家の責任者だ。
-
What is it? What's wrong!
何なの?どうしたの?
-
- Honey - No!
ーねえ -嫌だ!
-
There's nothing in there.
そこには何もいないの。
-
But, I saw...
でも見たんだもん…
-
I'mma let you own a little secret.
ちょっとした秘密を教えてあげようか。
-
The scariest things aren't in there, they're in here.
怖いものってのはここじゃなくて、ここにいるの。
-
My mom taught me a trick.
私のママが教えてくれたいい方法があるんだけど。
-
You wanna know it?
知りたい?
-
Whenever you get scared...
怖くなったらいつでも…
-
Close your eyes and you count to ten...
目を閉じて10数えるの…
-
And when you're done counting you open your eyes and whatever is scaring you will be gone.
そして、数え終わったら目を開けると怖かったものはもう消えてなくなってるの。
-
How do you know?
何でそんな事分かるの?
-
Because I'm a Mom.
だって私はママだから。
-
One.
1
-
Two.
2
-
Three.
3
-
Four.
4
-
Five.
5
-
Six.
6
-
Seven.
7
-
Eight.
8
-
Nine.
9
-
Ten.
10