Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Spearfishing in Hawaii.

    ハワイでのスピアフィッシング。

  • I'm like a fish out of water.

    水から出た魚のようなものだ。

  • Thank god, I've got free diving champ Kimi for a guide.

    ありがたいことに、フリーダイビングのチャンプ君がガイドに来てくれました。

  • She makes it look so easy.

    彼女はそれをとても簡単に見せてくれます。

  • Damn, she's good.

    くそ、彼女はいいぞ。

  • Despite my fetching camouflage, I can't hit a thing.

    迷彩服を着ているにもかかわらず、何も当たらない。

  • You were that close!

    あんなに近くにいたのに!

  • That close.

    惜しいな

  • Don't get frustrated.

    イライラしないでください。

  • Oh, man.

    凄いな。

  • Like, really. You were almost there.

    本当にもうすぐそこまで来てた

  • That was a good fish, too.

    あれもいい魚だった。

  • How do you keep your breath under such control?

    どうやって息をコントロールしているのか?

  • Because you're holding on to the seabed.

    海底にしがみついているからだ。

  • You have the spear in the other.

    もう片方には槍を持っている。

  • And the current is pushing you back and forth the entire time.

    流れに押し戻されているんだよ

  • Yeah.

    そうだな

  • It's a lot of work.

    苦労が多いですね。

  • Right. Here we go.

    そうだな行くぞ

  • That was awesome, though.

    凄かったけどね。

  • Right, hold my breath.

    そうだな、息を止めて

  • Line up my sights.

    照準を合わせろ

  • This is just like shooting fish in a barrel.

    樽の中の魚を撃っているようなものです。

  • A very big Pacific-Ocean-sized barrel.

    太平洋大洋州サイズの非常に大きな樽。

  • Bingo.

    ビンゴ

  • Whoo, whoo, whoo, whoo!

    うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、う、うわぁ、うわぁ、うわぁ

  • Awesome!

    凄い!

  • A beauty.

    美しさだ

  • I held onto the rock, bent down the corner and just waited for him to pop up.

    私は岩にしがみつき、角をかがめて彼が現れるのをただ待っていた。

  • Oh, that was awesome.

    いやー、すごかったですね。

  • Whoo.

    フー

  • I don't want to come out.

    出てきたくない。

  • - I know. - Amazing.

    - 知ってるよ- 驚いたわ

  • Honestly.

    正直に言うと

  • What a teacher.

    なんという先生でしょう。

  • It makes you want to live under water.

    水の下で暮らしたくなる。

  • It's that exciting.

    それくらいワクワクします。

  • You don't want to come up.

    出てこない方がいいですよ。

  • I want to go back again.

    また行きたいと思います。

  • This is an enenui.

    これはエニュイです。

  • - An enenui? - Yes.

    - エネニー?- そうですね。

  • And did you grow up eating fish like this?

    で、こんな感じで魚を食べて育ったの?

  • - My dad would go spear fishing to put food on the table, and this is one of the main fish that he fed us. - Wow, cool.

    - 父は食卓に餌を置くために槍釣りに行っていたのですが、これは私たちに食べさせてくれたメインの魚の一つです。- うわー、かっこいい。

  • How cool. Beautiful.

    なんてカッコいいんだ美しい

  • So you literally eat this raw?

    文字通りこれを生で食べるのか?

  • We always would eat this fish raw.

    いつもこの魚を生で食べていました。

  • This fish eats a lot of seaweed, and so it tastes different all on different parts of the island depending on what type of seaweed is growing there.

    この魚は海藻をたくさん食べるので、どのような海藻が生えているかによって、島の各地で味が違ってきます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Wow.

    うわー

  • Can you taste that?

    味見できる?

  • That's delicious.

    美味しいですね。

  • And it does taste a little bit seaweedy, a little bit salty.

    そして、味は少し海の幸、少し塩味がします。

  • A lot of times we add seaweed for flavor.

    味付けのために海苔を入れることが多いです。

  • Yeah.

    そうだな

  • With this fish, it's already pre-seasoned.

    この魚なら、すでに味付け済み。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Because of its diet.

    ダイエットのためです。

  • I mean, it was like the perfect trip to any fishmonger you'll ever go to your entire life.

    一生のうちに行く魚屋には最適な旅だったよ

  • I didn't think it would taste that good, and my god, without any dressing, without any chili or any soy, and so that's got me thinking now.

    あんなに美味しいとは思わなかったし、なんと、ドレッシングなし、唐辛子なし、大豆なしで、それで、今、考えさせられました。

  • You know, do I make this feast predominantly around the fish locally, or is it meat right now?

    このごちそうは地元の魚を中心に作るのか、それとも今は肉なのか?

  • Honestly, I'm spoiled for choice.

    正直なところ、私は選択に甘えています。

Spearfishing in Hawaii.

ハワイでのスピアフィッシング。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 海藻 味付け なし 凄い 食べ 美味しい

ゴードン・ラムジーはスピアーフィッシュを学ぶ|ゴードン・ラムジー:アンチャーテッド

  • 4091 140
    Nina に公開 2019 年 08 月 11 日
動画の中の単語