字幕表 動画を再生する
-
Hi! Saskia for BBC Learning English here,
こんにちは、「BBC Learning English」の Saskia です。
-
and today I'm going to tell you about
今日皆さんにお教えするのは
-
how we use verbs of perception in English.
英語の動詞の認識の仕方についてです。
-
There are a number of these verbs
動詞はかなり多くあります。
-
but I'm just going to look at two with you now:
でも、私は 2 つを見て行きたいと思います。
-
see and hear.
see と hear です。
-
When we use these verbs, this is the form:
これらの動詞を使うとき、
-
First, the verb of perception.
まず、この動詞の認識からします。
-
Then, the object of the sentence.
文章にこの動詞があるとき、
-
Then we have either
そして、
-
the infinitive without to or the -ing form.
不定詞の後ろにくるものが、to がないか、 -ing があるかのどちらかのときです。
-
Here's an example:
例えば、
-
I heard him go down the stairs.
私は彼が階段を下りるのを聞いた。
-
Or:
あるいは、
-
I heard him going down the stairs.
私は彼が階段を下りているのを聞いた。
-
There's a slight difference between these two forms:
この2つの形式には少し違いがあります。
-
When we use the infinitive,
不定詞(動詞の原形)を使うとき、
-
it suggests that we hear or see
hear か see の場合、それを意味するのは、
-
the whole action or event.
行動や出来事の初めから終わり全てです。
-
Using the –ing form suggests that
–ing を使うとき、
-
we hear or see something in progress.
ある行動や出来事の途中過程を hear、see する、となります。
-
'I saw her cross the street'
「私は彼女が道を横切るのを見ました。」
-
means I saw her cross from one side to the other.
私は 1 つの場所から違う場所に移動する彼女を見ました。という意味です。
-
'I saw her crossing the street'
「私は彼女が道を横切っているのを見ました。」は
-
means I saw her in the middle – on the way across.
道を横切っている途中の彼女を見ました。という意味です。