Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What if a dramatic surge of climate change melted all the Earth's ice overnight?

    気候変動で劇的に気温が上昇し、地球上の氷が全て一晩で溶けたら、どうなるでしょう?

  • Would you wake up to find yourself drowning under water?

    目が覚めたら、水中で溺れているのでしょうか?

  • Would most of your country be submerged?

    あなたの国の大部分は、沈没してしまうのでしょうか?

  • How would you enjoy slowly choking to death?

    ゆっくりと窒息死していくのは、どんな気分なのでしょうか?

  • This is WHAT IF, and here's what would happen if all the world's ice melted.

    私たち WHAT IF(もし〜だったらどうする?)が、地球上の全ての氷が溶けたらどうなるか、お伝えします。

  • Ever watched an ice cube melt in a glass of water that's filled to the brim?

    グラスの縁までいっぱいに入った水の中で、氷が溶けるのを見たことがありますか?

  • How does it change the water level?

    水位はどのように変化するのでしょうか?

  • The truth is, it doesn't.

    実は、変化しないのです。

  • Above or below the water line, a melted ice cube replaces exactly the same volume of water.

    水位線の上下で溶けた氷は、全く同じ体積の水となります。

  • Now let's add salt to the mix.

    では、ここに塩を加えてみましょう。

  • In the case of a 1-cubic-inch ice cube, the water level in the glass will rise by 0.03 cubic inches.

    1 立方インチの氷の場合、グラスの中の水位は、0.03 立方インチ上昇します。

  • That rise is displaced salt water.

    これは、行き場のなくなった塩水が原因です。

  • It's an increase in volume of nearly 3%.

    つまり、氷の体積の約 3 %、水位が上昇するのです。

  • Fairly small amount, isn't it?

    量としてはかなり少ないですよね。

  • But what if you apply this to glaciers and floating sea ice?

    でも、氷河や浮遊海氷の場合はどうなるのでしょうか?

  • 5.8 million square miles of our planet is covered with ice.

    地球上の 580 万平方マイルが、氷で覆われています。

  • If all of it were to melt overnight, the global sea level would rise approximately 230 feet.

    この氷の全てが一晩で溶けたとしたら、世界の海面は約 230 フィート上昇します。

  • That's enough to cover London's Tower Bridge.

    これは、ロンドンのタワーブリッジを覆い尽くしてしまうほどの深さです。

  • All seven continents would be partially underwater.

    7 大陸の全てが、部分的に沈没します。

  • There would be no Miami and no London.

    マイアミもロンドンもなくなるでしょう。

  • The coast of Australia would be washed out, together with 80% of its residents.

    オーストラリアの沿岸は破壊され、そこに住む人の 80% も流されてしまうでしょう。

  • So would Venice and the Netherlands.

    ベネチアやオランダも同じです。

  • Things wouldn't be that bad for Africa.

    アフリカでは、事態はそこまで悪くはならないでしょう。

  • But with the extreme heat waves that followed, most of the continent would be uninhabitable.

    でも、その後に続く極端な熱波により、アフリカ大陸の大半は居住不可能になります。

  • Think floods would wash out humanity entirely?

    洪水によって、全人類が流されてしまうと思いますか?

  • Well, not all of it.

    実は、全人類ではありません。

  • But whoever is left will have plenty of dangers to deal with.

    でも生き残っても、たくさんの危険に立ち向かわなければならないでしょう。

  • All that melted ice would release carbon dioxide into the air.

    氷が全て溶けることにより、二酸化炭素が空気中に放出されます。

  • Ice needs high CO2 concentrations to melt in the first place.

    そもそも氷が溶けるには、二酸化炭素濃度が高くないといけません。

  • Given that oxygen content in the atmosphere would remain the same, you would slowly start to choke from breathing the air.

    空気中の酸素濃度は同じままなので、呼吸することにより、ゆっくりと窒息していくでしょう。

  • You'd have very little time to acclimatize to the new world.

    新しい世界に慣れるには、とても時間が足りません。

  • Ocean currents would change their direction, affecting sea life.

    海流が変わり、海洋生物に影響が及びます。

  • With no time to evolve to such extreme changes, sea creatures and polar animals would face massive extinction.

    このような極端な変化に対応し、進化するような時間はないので、海洋生物や寒帯動物は、大規模な絶滅の危機に瀕するでしょう。

  • The ones still alive would have to leave their homes and find a better place to live.

    生き残ったものは、生活してきた場所を離れ、生きるためによりよい場所を見つけなければなりません。

  • This would result in a decrease of human food supply.

    これにより、人類のための食料供給は減少します。

  • A change in sea current would also mean dramatic weather changes.

    海流の変化により、天候も劇的に変化するでしょう。

  • Heavy rains would hit the desert, and areas with a significant rainfall would dry out.

    砂漠に大雨が降り、降水量の多い地域は乾燥します。

  • This would devastate agriculture and cause a global famine.

    農業は壊滅し、世界的な飢餓が発生します。

  • Wind patterns would change, too.

    風向きも変わるでしょう。

  • With no ice to reflect the sun's rays, the sun would draw more moisture from the oceans, making more clouds in the sky.

    太陽光を反射する氷がないため、太陽は海からより多くの水分を吸収し、雲が増えます。

  • The clouds would gather first near the mountain areas, and eventually rainfall would flood them.

    雲はまず山岳地帯に集中し、雨によって洪水が起こります。

  • Oceanic hurricanes would occur more often, causing even more floods.

    海洋ハリケーンの発生頻度が増え、さらに多くの洪水が起こります。

  • Even the smallest earthquake off the coast could devastate nearby regions with a massive tsunami.

    沖合で発生したほんの小さな地震でも、巨大な津波が発生し、近隣の地域を壊滅させます。

  • All of this would force a global migration that governments would not be able to deal with.

    これら全てにより、人々は世界的に移住を行い、政府はそれに対処できなくなります。

  • The world as we know it would collapse.

    私たちが知るような世界は、崩壊するでしょう。

  • Luckily, all the ice can't melt overnight.

    幸運にも、全ての氷が一晩で溶けることはありません。

  • But it is melting.

    でも、溶け出しています。

  • Even the oldest ice core that has been storing information about Earth's climate for 1.5 million years.

    最古のアイスコアは、過去 150 万年にわたる地球の気候情報を有していますが、それさえもが溶け始めています。

  • If we keep adding fuel to the climate change fire, in 5,000 years, the Earth will be ice-free.

    気候変動という炎に私たちが燃料を加え続ければ、5000 年後には、地球上の氷は全て消えてしまうでしょう。

What if a dramatic surge of climate change melted all the Earth's ice overnight?

気候変動で劇的に気温が上昇し、地球上の氷が全て一晩で溶けたら、どうなるでしょう?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 溶け 溶ける 海洋 全て 洪水 地球

海に沈む…地球上の氷が溶けたらどうなってしまうのか? (What If All the World's Ice Melted?)

  • 18071 627
    Nina に公開 2019 年 08 月 19 日
動画の中の単語