Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • We've heard a lot of hype about 5G

    5Gについて多くの誇大広告を聞いてきました。

  • And today,

    そして今日は

  • we are going to expose some truth

    真実を暴く

  • and find out about what it's really about

    そして、それが本当は何なのかを知ることができます。

  • What is the 5G cellular network and what exactly is it capable of

    5Gセルラーネットワークとは 何ができるかというと

  • What does the equipment and hardware looks like

    装備品やハードウェアはどのように見えるか

  • And what should you watch out for

    そして、何に気をつけるべきか

  • And the most important questions

    そして、最も重要な質問は

  • Is there a deeper agenda behind 5G

    5Gの背後には深い意図があるのか

  • And how does that relate to things like mind control and energy weapons

    そして、それがどのように物事に関係しているのか マインドコントロールやエネルギー兵器のような

  • Find out now

    今すぐ調べる

  • On today's edition of Edge of Wonder

    今日の「エッジオブワンダー」では

  • The truth about 5G

    5Gの真実

  • Welcome to Edge of Wonder.

    エッジオブワンダーへようこそ。

  • We're you're hosts.

    私たちはあなたたちのホストです。

  • I'm Rob.

    ロブだ

  • And I'm Ben

    私はベンです

  • It seems that everyone is talking about 5G in the recent months

    みんなで話しているようです。 ここ数ヶ月で5Gについて

  • and we've been seeing it all over the news.

    とニュースで見たことがあります。

  • Many of yalls have been requesting it in the comments and in our inboxes

    多くの人がそれを求めています コメントや受信トレイに

  • Today we'll finally going to put this one to bed.

    今日はついにこれを寝かしつけよう。

  • In part one of our two part series,

    2部構成のシリーズの第1部です。

  • we'll go far and cover what 5G is and everything that it's capable of

    5Gとは何か、5Gとは何か、そして それができることは何でも

  • Causing cancer? Controlling consumer behavior? 5G weapons? We've got a great episode for you today.

    癌の原因?消費者をコントロールする の行動?5G兵器?今日は素敵なエピソードをお届けします

  • Let's get our everyone on the same page.

    みんなで同じページに行こう

  • What is 5G?

    5Gとは?

  • 5G is the fifth generation wireless technology

    5Gは第5世代 無線技術

  • that's currently being developed and implemented around the world to replace 4G LTE.

    現在開発中のものと 4G LTEを置き換えるために世界中で実装されています。

  • Get this, it's supposed to be 100 times faster!

    これを手に入れろ!100倍速になるはずだ!

  • 5G relies on higher frequency waves like millimeter waves

    5Gはより高い周波数に依存している ミリ波

  • to support faster speeds and improve your mobile experience.

    より速い速度をサポートするために モバイル体験を向上させます。

  • You'll see faster download and upload speeds.

    ダウンロードやアップロードの速度が速くなります。

  • And for men, it's so fast your beards may even burn off while your using it.

    そして、男性にとっては、それはあなたのひげがあまりにも速いです。 あなたがそれを使用している間も燃え尽きるかもしれません。

  • Maybe.

    そうかもしれません。

  • The delay in communication between devices and wireless networks known as latency will decrease.

    の間の通信の遅延 遅延として知られているデバイスや無線ネットワークが減少します。

  • 5G is low latency.

    5Gは低遅延です。

  • What's the current state of 5G cellular technology?

    の現状はどうなっているのでしょうか? 5Gのセルラー技術?

  • According to the FCC, 5G will operate on three different spectrum bands in the US.

    FCCによると、5Gの運用は アメリカの3つの異なるスペクトルバンドで

  • There's Low-band, Mid-band, and millimeter wave (high band).

    ローバンド、ミッドバンドがあります。 とミリ波(ハイバンド)。

  • You can think of these spectrum bands as the roads and data transferred as the cars on the road.

    これらのスペクトルを考えることができます。 バンドは道路として、データは道路上の車として転送されます。

  • The straighter and more direct the road,

    真っ直ぐな方が直進性があります。

  • the faster that cars can drive on it.

    車がその上を走ることができるほど速い。

  • The same analogy applies here.

    ここでも同じ例えが当てはまります。

  • Without going into too many specifics here,

    ここではあまり具体的なことは言わずに

  • basically, these higher frequency waves can't travel as far.

    基本的には、これらのより高い周波数 波は遠くまでは行けません。

  • Sort of like how at home you have to be close enough to the wifi wireless device to get a signal.

    どのように自宅であなたが持っている方法のような並べ替え 無線LANの無線機器の近くで信号を取得するには

  • 5G stations can only cover less than one square mile

    5Gステーションは、より少ない範囲しかカバーできません。 一里よりも

  • so it'll only work with a expansive network of antennas on top of existing infrastructure.

    を使用しているので、拡張性のある 既存のインフラの上にアンテナのネットワークを構築。

  • What does this technology look like? What should you be looking out for?

    その技術はどのようなものなのか? 何に気をつければいいのか?

  • If 5G has been rolled out in your neighborhood,

    で5Gが展開された場合 ご近所さん

  • you might see microcells or small boxes hung on an existing telephone poles,

    マイクロセルや小さな箱を見かけることがあります。 既存の電柱に吊るされています。

  • street lights, or off a side of a building.

    街路灯や建物の脇にある

  • You also might notice that you grow another head,

    また、以下のことに気づくかもしれません。 また頭を生やす

  • or your leg falls clean on your midnight 7-11 slurpee run.

    またはあなたの足があなたの上にきれいに落ちる 深夜の7-11スラーピーラン。

  • You know you still drink those.

    まだ飲んでるのかよ

  • So, in order for cell phones and other devices with 5G capabilities to communicate with these 5G small cells,

    そのため、携帯電話や これらの5Gスモールセルと通信するための5G機能を持つ他のデバイス。

  • they will need a 5G chip.

    彼らは5Gチップを必要とするでしょう。

  • Qualcomm released its new Snapdragon X55 5G modem

    クアルコムが発表した Snapdragon X55 5Gモデム

  • which can run on 2G through 5G

    5Gを介して2Gで動作することができます

  • and promises tosignificantly boost the speed, coverage, and responsiveness of wireless networks

    を約束し、「大幅に ワイヤレスネットワークの速度、カバレッジ、応答性を向上させます。

  • That was a mouthful,

    それは口が裂けた。

  • It was.

    そうだった。

  • 5G will support autonomous vehicles, additional surveillance cameras,

    5Gは自律走行車をサポートする。 監視カメラを追加しました。

  • remote controlled heavy machinery, advancements of internet of things.

    遠隔操作の重機。 物事のインターネットの進歩。

  • Our community probably already understands where this is goingsurveillance,

    私たちのコミュニティは、おそらくすでに これが何を意味するのか理解しています...監視しています

  • remote controlled heavy machinery,

    遠隔操作の重機。

  • super smart appliancesbut we've only scratched the surface.

    スーパースマート家電... しかし、私たちは表面に傷をつけただけです。

  • Let's just introduce Hal and the Terminator into our homes.

    とりあえず、ハルと ターミネーターを家に

  • Isn't that basically what we have with Alexa and Amazon thing

    基本的にはそうなのではないでしょうか? アレクサとアマゾンのものを使って

  • Like turning on by itself, doing weird things?

    勝手に電源を入れて変なことをしているような?

  • Exactly

    その通り

  • So at best, Edge of Wonder videos will load faster on our phones and at worst,

    だからせいぜいエッジオブワンダーの動画 はスマホでの読み込みが速くなり、最悪の場合は

  • big brother is watching you or we should say deep state in this case?

    お兄ちゃんが見ているか 俺たちが見ているか この場合はディープステートと言うべきか?

  • No no no, it's not like that.

    いやいや、そんなんじゃないですよ。

  • Let's go one level deeper.

    一段上を目指しましょう。

  • I mean I've been alluding to itHow does 5G actually affect the people,

    つまり、私はそれに言及してきました・・・。 5Gが実際にどのような影響を与えるのか

  • Ben?

    ベン?

  • In an appeal to the United Nations,

    国連へのアピールで

  • over 240 scientists and doctors with published research from 41 nations

    240人以上の科学者と医師が 41カ国から発表された研究

  • listed out the side effects of exposure to non-ionizing electromagneticelds or EMFs.

    被ばくの副作用を列挙 非電離性電磁波またはEMFの影響を受けます。

  • I have no idea how you survive that paragraph

    あなたがどうやって その段落を乗り切る

  • What falls under the category of EMFs? EMFs include radiofrequency radiation (RFR),

    EMFsに該当するものは何ですか? EMFには、高周波放射(RFR)が含まれます。

  • cellular and cordless phones,

    携帯電話、コードレス電話

  • their base stations, WiFi broadcast antenna, smart meters, and baby monitors.

    彼らの基地局、WiFi放送アンテナ。 スマートメーター、ベビーモニター

  • I mean BABY MONITORS?! Ugh

    ベビーモニターのこと?うっ...

  • How do these EMFs affect us? “Effects include increased cancer risk,

    これらのEMFは私たちにどのような影響を与えるのでしょうか? "がんリスクの増加 "などの影響があります。

  • cellular stress,

    細胞ストレス。

  • increase in harmful free radicals, genetic damages,

    有害なフリーラジカルの増加。 遺伝的損傷。

  • structural and functional changes of the reproductive system,

    構造的・機能的変化 生殖システムの

  • learning and memory decits, neurological disorders,

    学習と記憶力を向上させます。 神経障害

  • and negative impacts on general well-being

    に悪影響を及ぼします。 庶民的な幸福

  • General well being, I mean this just sounds terrible.

    一般的な健康状態、つまり これはひどいな

  • Even the Epoch Times highlighted an occurrence where one hundred and fifty dead birds fell out of trees

    エポックタイムズでさえも 五十五鳥落ち

  • and onto the ground of a park in The Hague,

    の地面の上に ハーグの公園。

  • Netherlands due to a nearby 5G network antenna.

    近くにあるためオランダ 5Gネットワークアンテナ。

  • Dr. Martin Pall, professor emeritus at Washington State University and a leading EMF expert,

    マーティン・ポール博士(東京大学名誉教授)は、「私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で、私たちの生活の中で ワシントン州立大学とEMFの第一人者。

  • spoke at the National Institute of Health about the dangers of 5G.

    国立研究所での講演 5Gの危険性についての健康

  • He expressed his concerns thatEMF effects will lead to existential threats to our survival”.

    EMF」への懸念を表明 その効果は、私たちの生存を脅かす実存的な脅威につながる」と述べています。

  • Existential?

    実存的?

  • The top three among them being reproductive effects,

    その中でもトップ3は 生殖効果があること。

  • neurological or neuropsychiatric effects,

    神経学的または神経精神医学的作用。

  • and the germ line mutation effects.

    と生殖細胞線の突然変異の効果があることがわかりました。

  • Why is it so concerning? It's because these effects are cumulative.

    なぜそんなに気になるのか?それは これらの影響は累積的なものである。

  • When the effects compound to become more severe.

    効果が配合されている場合 が厳しくなる。

  • They become ultimately irreversible.

    それらは最終的には不可逆的なものになります。

  • So basically our legs fall off and we grow additional heads.

    だから基本的には足が落ちて 私たちは、追加の頭を育てます。

  • So it's very possible that technologically advanced countries tosuffer catastrophic drop[s] in human reproduction.”

    だから、技術的には非常に可能性が高く 先進国は人間の繁殖力が壊滅的な低下に苦しむことになる

  • And that to us,

    そして、それを私たちに。

  • sounds like a page out of Agenda 21 or the Deep State's depopulation agenda.

    アジェンダ21の1ページのようだな ディープステートの過疎化アジェンダ

  • The Michigan Safe Technology YouTube channel shared a clip from a legislation hearing

    ミシガンの安全技術YouTube チャンネルは公聴会のクリップを共有しました

  • where Dr. Sharon Goldberg talks about the electromagnetic radiation

    シャロン・ゴールドバーグ博士が 電磁放射

  • that causes deterioration of mental health as an epidemic leading to suicides, shootings, and opioid usage.

    心の健康を悪化させる流行病 自殺、銃撃、オピオイドの使用につながる。

  • What are the effects on our environment or on animals?

    どのような効果があるのでしょうか? 環境や動物の上で?

  • “a detailed long-term field monitoring study was performed from 2006 through 2015

    "詳細な長期フィールドモニタリング 調査は2006年から2015年まで行われた

  • in the cities of Bamberg and Hallstadt, Germany.”

    バンベルクと "ドイツのハルシュタット"

  • What they found was that the trees in low radiations areas showed no damage while a statistical analysis revealed that

    彼らが発見したのは、木が 低放射領域では損傷は見られなかったが、統計的には

  • electromagnetic radiation from mobile phone masts is harmful for trees

    "からの電磁放射 携帯電話のマストは木に有害 "

  • Even trees are affected! Another review by Alfonso Balmori also measured how exposure to electromagnetic radiation,

    木でさえも影響を受ける!別のレビュー アルフォンソ・バルモリによってまた、電磁波への曝露がどのように測定されたか。

  • a form of environmental pollution can harm wildlife.

    かんきょうけいしき 汚染は野生生物に害を及ぼす可能性があります。

  • These animals suffer deterioration in health and reproductive issuesultimately leading to a decline in animal populations.

    これらの動物は劣化に苦しむ 健康とリプロダクティブな問題で、最終的には 動物個体数の減少

  • But hey faster downloads and uploads right

    しかし、ねえ、より速いダウンロード と右にアップロードします。

  • So no animals and plants aren't an exception.

    だから動物も植物もない は例外ではありません。

  • What about humans? Exactly.

    人間はどうなの?その通り

  • They're endangered by the rapid development of electromagnetic radiation caused by cellular technology.

    急速な発展で絶滅の危機に瀕している セルラー技術によって引き起こされる電磁波の

  • We just discussed examples of how electromagnetic frequencies like 5G can affect our health,

    先ほど、電磁波がどのように作用するかの例を取り上げました。 5Gのような周波数は、私たちの健康に影響を与える可能性があります。

  • but is there an even more nefarious agenda behind 5G?

    が、それ以上のものがあるのでしょうか? 5Gの背後にある邪悪な意図?

  • 5G promises super fast data transfer which can accelerate different implementations of the internet of things

    5Gは超高速データ転送を約束する モノのインターネットのさまざまな実装を高速化することができます。

  • Architects of 5G envision a world where pill bottles,

    "5Gのアーキテクトが思い描くのは ピル瓶がある世界

  • refrigerators,

    冷蔵庫

  • hair brusheswill use small antennas that connect to a IoT network

    ヘアブラシ」は小さいものを使用します。 IoTネットワークに接続するアンテナ

  • Why would we ever need that?!

    なぜそんなものが必要なんだ?

  • Some examples that might require 5G are pantry items that text you when you're low in stock at home,

    5Gを必要とする可能性のある例 は、自宅で在庫が少なくなった時にメールをくれるパントリーアイテムです。

  • smart appliances that adjust to your behavior,

    あなたの行動に合わせて調整してくれるスマート家電

  • self-driving cars that can anticipate your schedule.

    できる自動運転車 あなたのスケジュールを予測します。

  • So basically you just stop thinking at all and be completely controlled by your device.

    だから、基本的には全く考えることをやめて と完全にあなたのデバイスによって制御されています。

  • Yeah I'll be sitting there drooling from brain inactivity and I'm going to need a text next time I have to use the bathroom.

    ああ、そこに座って涎を垂らしながら 脳が不活性化していて、次にトイレに行くときに文章が必要になります。

  • Beep beep Rob you have a bowel movement

    ビープビープロブ便意がある

  • Haha right! All thesesmartthings are additional data points

    はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはーすべての "スマート "な 物は追加データポイント

  • that a company can collect to understand and predict consumer behavior.

    企業が把握するために収集することができる と消費者行動を予測します。

  • This is reminiscent of William Cooper's concept of economic shock

    ウィリアム・クーパーの 経済衝撃概念

  • testing which we've referenced in our deep state series.

    参考にしたテスト ディープステートシリーズで

  • Cooper describes economic shock testing as the phenomenon whereprices of commodities are shocked,

    クーパーは、経済ショックテストについて説明しています。 を「商品の価格がショックを受ける」という現象として捉えています。

  • and the public consumer reaction is monitored.”

    と一般消費者 反応をモニターしています。"

  • So when staples such asbeef, coffee,gasoline, or sugarwill suddenly spike in price or availability,

    そのため、「牛肉、コーヒー、ガソリン」などの主食が出てきたときには や砂糖」が急に価格や入手可能性が急騰します。

  • people will also drastically respond to that change.

    人も大幅に その変化に対応しています。

  • These shock waves can be monitored throughchanges in advertising,

    これらの衝撃波をモニターすることができます。 広告の変化」を通じて

  • prices,

    の価格を表示しています。

  • and sales of that and other commodities

    そして、その商品やその他の商品の販売"

  • andinterpreted theoretically by computers

    と "コンピュータが理論的に解釈する"

  • so that the psycho- economic structure of the economy is thus discovered.”

    精神経済構造が このようにして経済の発見がある。"

  • Basically, you can manipulate people to do certain things by understanding their relationship to the economy.

    基本的には、人を操作して 経済との関係を理解して一定のことをする。

  • Economic shock testing tries to convince the public that certainexperts

    経済ショックテストで納得させようとする とある専門家

  • should take control of the money system and reestablish security

    "お金の管理をしなければならない システムとセキュリティを再確立する

  • (rather than liberty and justice) for all.”

    "すべての人のための自由と正義ではなく"

  • I mean they've been doing this with ads and all of these stuff for years right

    彼らは広告でこれをしてきたんだ とか、こういうのは何年も前からあるんですよね。

  • But now they have tools that can actually help them hone this even more

    しかし、今では、実際に 磨きをかける

  • So we are aware that this stuff has been going on forever you guys

    ということで、私たちはこのようなものが お前らはいつまでも続いている

  • Facebook hack

    フェイスブックハック

  • Amazon

    アマゾン

  • While the government already has a pretty good grasp of a macro trends in consumer behavior,

    政府はすでにかなりの 消費者行動のマクロな傾向をよく把握している

  • the internet of things and 5G will give detail to consumer behavior that they never had before.

    モノのインターネットと5Gは詳細を提供します 今までになかった消費者行動に触れることができます。

  • So again, we touch upon more mind-blowing concepts

    ということで、またしても 頓珍漢

  • from William Cooper's Behold a Pale Horse in our deep state series.

    ウィリアム・クーパーの『見よう見まね』より ディープステートシリーズのペイルホース。

  • If you haven't checked that out yet, it's a series you don't want to miss,

    まだチェックしてないなら 見逃せないシリーズです。

  • so go back and watch that after this.

    この後に見てくれ

  • Some of the helpful or convenient solutions brought out through the internet of things actually seem kind of invasive

    役に立つものや便利なものも 仝それはそれでいいんだけどね。 侵略的な...

  • Now here might be one of the most disturbing effect of 5G.

    今、ここでは、一つかもしれません。 5Gの最も不穏な影響。

  • We're still unraveling this one ourselves.

    まだ自分たちで解明していませんが

  • Do you guys remember ourVoice of Godmind control technology video?

    "神の声 "を覚えていますか? マインドコントロール技術動画?

  • Dude where have you been? Go watch! It's nuts.

    どこに行ってたんだ? 見てこいよ!イカれてんだよ

  • We mention in a previous episode a while back,

    以前にも触れましたが のエピソードがありました。

  • how the voice of God technology could use cell phone towers

    神の声の技術がどのように 携帯電話の電波塔が使える

  • to send out these signals via these psycho-electronic weapons.

    を介してこれらの信号を発信します。 サイコ電子兵器

  • There's a few more patents related to 5G that we should expose.

    他にもいくつかの関連特許があります を暴露すべき5Gに。

  • Hendricus G. Loos's patented a method to manipulate a subject's nervous system

    ヘンドリクス・G・ルースが特許を取得した方法 操る

  • when they're near a device emitting electromagnetic fields.

    を発する装置の近くにいるときは 電磁界。

  • Well this just sounds Hendriculous.

    ヘンな感じがしますね

  • Get it

    それを得る...

  • Yeah that was bad

    ああ それはまずかった

  • Well epic name aside,

    壮大な名前はさておき

  • this patent describes how a computer program can routinely pulse a frequency

    この特許は、コンピュータが プログラムは定期的に周波数をパルス化することができます。

  • from a monitor to affect the subject's nerves.

    モニターから影響を与えるために 被験者の神経を

  • The application status of this patent is still active,

    この申請状況 特許はまだ有効です。

  • which means it's possible a company to potentially implement 5G technology

    ということは、ある会社の可能性があるということです 5G技術を潜在的に実装するために

  • to induce certain behaviors and reactions in people this year.

    誘う と今年の人の反応。

  • That name definitely sounded too funny to be real

    その名前は確かに聞こえた 笑えないほど面白い

  • You mean it was rather Hendriculous?

    むしろヘンドリックだったってこと?

  • Yes and you know what,

    はい、そしてあなたは何を知っています。

  • some folks speculate that it may be a pseudonym for Professor Ross AdeyWho was Professor Ross Adey?

    と推測している人もいます。 ロス・アデイ教授のペンネーム-誰がロス・アデイ教授だったのか?

  • Well, you'll find many things online about Professor Ross Adey.

    さて、あなたはオンラインで多くのものを見つけることができます。 ロス・エイディ教授について。

  • In his obituary,

    彼の死亡記事の中で

  • it says that he was “a leading and controversial figure on the effects of electromagnetic fields

    と書かれています。 電磁界の影響に関する図"

  • He studied brain physiology at Oxford University and then joined the Brain Research Institute at UCLA in 1961.

    オックスフォード大学で脳生理学を学ぶ。 を経て、1961年にUCLAの脳研究所に入所しました。

  • There, he studied how extremely low frequencies or ELFs affect the human brain and nervous system.

    そこで、彼は極低周波がどのようにして またはELFは人間の脳と神経系に影響を与えます。

  • Adey demonstrated how electromagnetic field radiation affects brain tissue.

    アデイは、電磁場がどのように作用するかを実証しました。 放射線は脳組織に影響を与えます。

  • Soon after,

    すぐに

  • Motorola found out what he was doing and hired him

    モトローラは、彼が何をしたかを知った をしていたので、彼を雇いました。

  • and Jerry Phillips toresearcheffects of cellphone radiation on tissue.

    とジェリー・フィリップスは「研究」をしています。 携帯電話の放射線が組織に及ぼす影響

  • From their research,

    彼らの研究から

  • theyobserved a decrease in central nervous system tumors in animals exposed to cell-phone frequencies”.

    観察されたのは、「中央部の 携帯電話の周波数にさらされた動物の神経系腫瘍」。

  • Afterwards, Motorola ended their project and downplayed the results,

    その後、モトローラはプロジェクトを終了 と結果を軽視していました。

  • but, this doesn't make any sense

    でも、これでは意味がありません...。

  • why would Motorola end a project that reduces tumors.

    なぜモトローラは 腫瘍を減らすプロジェクト

  • Maybe just maybe they observed the opposite results like all the other scientists that we mentioned above

    もしかしたら観測されたのかもしれません。 上で述べた他の科学者のような反対の結果

  • found that cell-phone radiation could increase tumors.

    携帯電話の放射線が 腫瘍を増やす可能性があります。

  • An interesting footnote to this side story is that Motorola Mobility is now owned by China's Lenovo.

    こちら側の興味深い脚注 話は、Motorola Mobilityが中国のLenovoの傘下に入ったということです。

  • Just keep that tidbit in mind for the rest of this 5G series.

    その豆知識を覚えておくだけで この5Gシリーズの残りの部分。

  • So back to the patent.

    特許の話に戻ります。

  • under the pseudonym Hendricus G. Loos',

    ヘンドリクス・G・ルースというペンネームで

  • he wrote up another patent for anapparatus and method for generating

    のために、彼は別の特許を書いた。 生成するための装置と方法

  • and containing plasma having ultra high temperatures”.

    を有する血漿を含み 超高温」です。

  • How we understand this patent is that this apparatus has the ability togenerate and contain energy at ultrahigh temperatures

    この特許をどのように理解するかというと この装置は、「エネルギーを発生させて封じ込める」能力を持っています。 超高温

  • usingelectromagnetic means

    電磁的手段を用いて

  • Why that's suspicious is that the company associated with this patent

    なぜそれが怪しいかというと 特許関係者

  • is Plasmadyne Corporation which based out of Santa Ana,

    は、株式会社プラスマダインが運営しています。 サンタアナを拠点にしています。

  • California

    カリフォルニア

  • Sounds like Cyberdyne?

    サイバーダインみたいな音?

  • You know

    あなたは知っている

  • Just saying

    言ってみただけ

  • Some speculation here,

    憶測ではありますが

  • but could there be a way that the direct energy weapons starting those fires in California

    が、直接 エネルギー兵器がカリフォルニアの火事を起こした

  • and burning houses down to the ground,

    と家々を焼き払っています。

  • as David Wilcock said, boring holes through cars,

    デヴィッド・ウィルコックが言っていたように 車を通して

  • and burning trees from the inside out could be influenced by Hendricks

    と木を内側から燃やす ヘンドリックスの影響を受ける可能性がある

  • Hendickry dickry ducks

    ヘンディックリーディックリーダック

  • Hendricus G. Loos's technology?

    ヘンドリクス・G・ルースの技術?

  • Whatever that guy's name is,

    そいつの名前が何であれ