字幕表 動画を再生する
-
Are we in the Matrix?
『マトリックス』を撮ってますか?
-
No.
いいえ。
-
Hi, I'm Keanu Reeves.
どうも、キアヌ・リーブスです。
-
I'm here with BuzzFeed to play with some puppies and answer some questions.
バスフィードと一緒に、子犬と遊びながら質問を答えます。
-
Thank you.
ありがとうございます。(軽快な音楽)
-
Look how cute you are.
へい、君可愛いね。
-
You're like a cutie pie.
かわいい子ちゃんですね。
-
You're a cutie pie.
かわいい子ちゃん。
-
Let's answer some questions.
質問に答えましょう。
-
Which one do you think?
どれがいいですか?
-
This one? Oh!
これ?
-
All right.
いいよ。
-
What is your secret for always staying down-to-earth?
コツコツと地道な努力を続ける秘訣はなんですか?
-
Well I mean, gravity.
まあ、重力ですね。(笑)
-
Hello. Let's see.
こんにちは。見てみましょう。
-
If you could time travel to any period in time, when would it be and why?
もしタイムマシンがあったら、いつの時代に行きたいですか?なぜですか?
-
Oh, we got puppy pee.
お、子犬のおしっこ。
-
Oh, let's play in the puppy pee.
お、子犬のおしっこの中で遊びましょう。
-
No, we're not gonna play in the puppy pee.
いや、子犬のおしっこの中で遊びません。
-
I've always wanted to know since I was growing up, who really wrote the plays of Shakespeare?
子供の時からずっと知りたいことなんですが、本当は誰がシェイクスピアの作品を書いたのでしょう?
-
So I wanna be there at that moment when Shakespeare because I don't think it was really Shakespeare.
なので、シェイクスピアの時代に戻りたいですね。ウィリアム・シェイクスピアが書いたと思わないので。
-
I'm an Edward de Verian, so the Earl of Oxford, so I would like to be there, 1600s, Shakespeare writing Hamlet.
オックスフォード伯爵こと、エドワード・ド・ヴィアーだと思います。1600 年代に戻って、シェイクスピアがハムレットを書いた時代に行きたいです。
-
What stunt are you most proud of?
一番の自慢のスタントはなんですか?
-
Puppies.
(笑)子犬。
-
I don't do stunts but I try to do as much action as I can.
スタントはやらないですが、でもなるべく多くのアクションシーンをやります。
-
I would say that in the Matrix, the first Matrix, everybody get along.
マトリックスの時、マトリックス 1 作目の時、(うなっている)みんな仲良くして。
-
Say hi, communicate, all right, we're good.
挨拶、コミュニケーション、大丈夫ですね。
-
And you're eating my shoe lace.
そして、あなたは私の靴ひもを食べていますね。
-
Okay, go ahead eat my shoe lace.
いいよ、私の靴ひもを食べていいですよ。
-
What was the craziest experience you had while filming John Wick?
『ジョン・ウィック』を撮影している時、最もクレイジーな経験は何ですか?
-
Craziest?
最もクレイジー?
-
Doing a gun fight on a horse on the streets of Brooklyn.
NY ブルックリンの街で馬に乗って銃撃戦をするシーンですかね。
-
That's in chapter three.
それは 3 作目ですね。
-
That was pretty crazy.
かなりクレージーでした。
-
Yep, keep going on the shoe lace.
うん、私の靴ひもを食べててね。
-
If you could choose any superhero or villain to play in the Marvel or DC comics universe who would it be and why?
もしマーベルや DC ユニバースの中のヒーローや悪役を演じられたら誰にしますか?なぜですか?
-
I do not know, when I was a kid I always wanted to play Wolverine.
分からないけど、小さい時はずっとウルヴァリンをやりたかったです。
-
So, Wolverine.
なので、ウルヴァリンです。
-
Let's see what else do we got.
他に何があるの見てみましょう。
-
What's happening buddy?
君、どうしましたか?
-
You are known for your love of literature, what are some books you could recommend and what's your favorite genre?
あなたは文学好きとして有名ですが、おすすめの本はありますか?どんなジャンルが好きですか?
-
I'm gonna pick a book that I read recently, Overstory by Richard Powers.
最近読んだ本にします。リチャード・パワーズの『 The Overstory 』です。
-
Check that book out.
ぜひチェックしてみてください。
-
I don't have a favorite genre.
好きなジャンルはないです。
-
Do you think John Wick and Ted Logan would get along?
ジョン・ウィックとテッド・ローガンは仲良くなれますか?(2人ともキアヌ・リーブスを演じた役)
-
Why not?
なれるんじゃないですか?
-
Yeah, that would be an interesting conversation, maybe they could talk about music.
面白い会話ができるんじゃないかな。たぶん音楽について話すと思います。
-
Do you share any similarities between your character John Wick?
あなたはジョン・ウィックと共通点はありませんか?
-
We might share a kind of dry sense of humor.
私たちは意味深長なジョークを言うのが好きなのかもしれない。
-
Other than that, I can't really say.
それ以外は分からないですね。
-
How much training did you do for fight scenes in The Matrix and John Wick?
『マトリックス』と『ジョン・ウィック』の格闘シーンのためにどれくらいのトレーニングをしましたか?
-
I did a lot of training.
たくさんのトレーニングしました。
-
And it was really fun.
とても楽しかったです。
-
The Matrix, the first time was learning wire and kung-fu and that was months and months and months and months.
『マトリックス』、初めの吊りワイヤーとカンフーの練習は、何ヶ月もかかりました。
-
John Wick was judo and jiu jitsu and a lot more gun manipulation and there was lots and lots and lots and lots.
『ジョン・ウィック』の時は柔道、ブラジリアン柔術、そしてたくさんの銃の取り扱い方、他にもたくさんあります。
-
I love doing action films, I love the training, I love being there as much as I can to create that relationship between the character and the audience.
アクション映画をやるのが好きです。トレーニングが好きですし、作品の中でキャラクターと観客の間に絆を作ることが好きです。
-
The puppies have all left, I'm all alone.
子犬全部居なくなりました。私一人です。
-
If you had to live in any of the films you've been in, which one would you choose?
もしあなたが演じていた映画の中で生活するとしたら、何を選びますか?
-
Can I visit a bunch of them?
たくさん訪れてみてもいいですか?
-
I don't want to just be in one era.
ずっと同じ所に居たくないです。
-
It's like picking a puppy, but I mean I guess you know eventually you've got to choose, well no you could take them all.
子犬を選ぶように、全部は選べないので、最終的には 1 つ選ばなければいけませんが。
-
I don't know.
分かりませんね。
-
Can you tell us anything about your character in Toy Story 4?
『トイ・ストーリー 4 』で演じた役について教えていただけますか?
-
Yes. I play Duke Kaboom, Canada's greatest stunt man.
はい。私はデューク・カブ―ンを演じました。カナダで最高のスタントマンです。
-
It was a lot of fun to do that film.
この映画の撮影はとても楽しかったです。
-
It's a cool character, it's a wonderful story, Pixar's great.
カッコいいキャラクターで素敵な物語でした。ピクサー最高です。
-
If you could only have one sandwich, forsaking all other sandwiches for the rest of your life, what would that be?
もしあなたがこれから 1 種類のサンドしか食べれなったら。何味にしますか?
-
It's a tough question.
難しい質問ですね。(うなっている)
-
All right, play nice, go at it.
はい、いい子ですよ、行って。
-
What do you think?
どう思います?
-
Right the question, the sandwich question.
はい、サンドウィッチの質問ですね。
-
I'm going to pick peanut butter and honey.
ピーナッツ・バターとはちみつにします。
-
What advice would you give your 17-year-old self?
17 歳の自分に何かアドバイスはありますか?
-
I hate giving advice.
アドバイスすることが嫌いです。
-
How did you discover your love for motorcycles?
バイクの趣味はどうやって見つけましたか?
-
Riding them. They're beautiful.
バイクを乗ります。美しいです。
-
Riding a motorcycle is like being a puppy, isn't it?
バイクに乗るのは子犬になるみたいじゃないですか?
-
That's right.
いいですね。
-
How's it going man?
元気ですか?
-
I have no more questions but I have puppies.
もう質問はないですが、まだ子犬はいます。
-
Thank you very much for hanging out.
最後までお付き合いありがとうございました!
-
So the puppies that I got to meet today, and you got to meet today, are all available for adoption.
今日見た子犬たちは全部引き取ることができますよ。
-
Thanks for spending some time and if you go to see John Wick: Chapter Three – Parabellum, I hope you enjoy it.
見てくれてありがとうございます。そして、もし『ジョン・ウィック:パラベラム』を観に行くのであれば、楽しんでいただけたら幸いです。
-
Thank you.
ありがとうございました。