字幕表 動画を再生する
-
Woody, why am I alive?
ねぇウッディ、ボクはどうして生きてるの?
-
You are a toy.
キミはオモチャだからさ。
-
You belong to Bonnie.
ボニーの大切なオモチャなんだ。
-
These are your friends.
そしてこれがキミの友だち。
-
Hello! Hi!
こんにちは!どうも!
-
Woody, I have a question...
ウッディ、1つ質問があるんだけど…
-
ummm...well actually not just one, I have ALL the questions.
あー…その、1つじゃなくて、たくさんあるんだけど。
-
Who wants to go on a road trip?
旅行に行きたい人?
-
Me!
はーい、ワタシ!
-
Vacation!
バケーションだ!
-
You need help with that?
手伝おうか?
-
No no, I got it.
いやいや、大丈夫。
-
I know this is a little strange, but we all have to make sure nothing happens to Forky.
これはちょっとおかしな話なのは分かってるけど、フォーキーの身に何も起こらないようにみんな気を付けてくれよ。
-
Woody!
ウッディ!
-
Uhh, something happened to him.
えーっと、何か起こったよ。
-
Buzz, we gotta get Forky!
バズ、フォーキーを連れ戻さないと!
-
Roger that!
了解!
-
The panic is attacking me!
ボクがパニックになっちゃうよ!
-
Change of plans.
作戦変更。
-
Jessie, Hamm, Buzz, Bo, Rex, Potato Heads.
ジェシー、ハム、バズ、ボー、レックス、ポテトヘッド。
-
Hey! Watch it buddy!
おい!気を付けろよ!
-
What do we do?!
一体何をするの?
-
Let's go save a spork!
スポークを助けに行こう!
-
Do I need to be worried?
ホントに大丈夫なのよね?
-
My guys are veterans, they'll hang in there.
オレの仲間はベテランだから、何とかやってくれるさ。
-
On my way Woody!
今行くぜウッディ!
-
Ooof!
イタッ!
-
Oooh!
あーあ!
-
I know the perfect toy to help.
うってつけのオモチャを知ってるわ。
-
Duke Caboom, Canada's greatest stuntman.
カナダの偉大なスタントマン、デューク・カブーンだ。
-
Huh! Oh yeah!
ホッ!オーイェー!
-
Huh?
はぁ?
-
He's posing.
ポーズを取ってんのよ。
-
Duke, we need to...
デューク、実は…
-
Hold on, one more!
ちょい待った、あと1つ!
-
Ooooh yeah!
オーイェー!
-
Hold on!
つかまって!
-
Huh?
あれ?
-
WOAH!
うわー!
-
Woody will save me...
ウッディがきっと助けてくれるんだ…
-
I've known that guy my whole life...
彼とは長い付き合いだから…
-
Two days.
2日間も。
-
Aaahh!
あーっ!
-
Is that how we look on the inside?
ボクたちの身体の中もあんな風になってるわけ?
-
There's so much f-f-f-fluff!
めっちゃフ、フ、フワフワしてる!
-
We have to find him, Mom!
ママも一緒に探して!
-
Bonnie needs Forky.
ボニーにはフォーキーが必要なんだ。
-
Awww Sheriff Woody, you always coming to the rescue!
うーん、ウッディ保安官っていつも頼りになるわね!
-
That's gonna be quite a jump for you and Duke.
これはあなたとデュークが飛び越えるにはかなりの距離ね。
-
For me?
ボクが?
-
Let's Caboom!
ドカーンと行ってみようか!
-
Go!
さあ行って!
-
That's where Forky is being kept.
あそこにフォーキーがしまわれているんだ。
-
How do we get that key?
どうやったらあのカギを手に入れられるんだろう?
-
What about the ole' plush rush?
例えば、おなじみの「ぬいぐるみ攻撃」とかは?
-
There ya go.
おー、出たな。
-
Ooohh!
あらまー!
-
Where did you two come from...?
あなたたち、どこから入ってきたの…?
-
The keys! Give them up now!
カギだ!今すぐカギを出せ!
-
Where are they? The keys! Give us the keys!
どこにあるんだ?カギを!カギをよこせ!
-
Well, we're not doing that.
いや、それはないから。