Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So my brother worked at a gym for kids, and he was their teacher and stuff.

    私の兄はジムで子供を対象に、先生みたいな役として働いていました。

  • And one day, a kid found a kitten outside and gave it to my brother.

    そしてある日、ある子供が外で子猫を見つけて、私の兄に渡しました。

  • My brother took it home and just showed up with a kitten at the house.

    私の兄はそれを家に持ち帰って、子猫と一緒に現れました。

  • He said, "Her name is Azula."

    彼は「彼女の名前はアズラです」と言いました。

  • You know, like that character from Avatar who goes crazy and tries to kill everyone.

    それは、頭がおかしくて、みんなを殺そうとするアバターのキャラクターの名前です。

  • Yeah, so we called her Azula, and my mom was like.

    うん、だから私たちは彼女のことをアズラと呼びました。そして、私の母は:

  • "Now, now, we can't keep a cat, we just... Aaah."

    「ちょっと待って、うちは猫が飼えない、私たちは… まーいいよ」

  • So we start feeding her and playing with her, and soon Azula was part of the family.

    それで、私たちは彼女に餌をやると同時に彼女と遊び始め、アズラはすぐに家族の一員になりました。

  • Except one day, when I was playing with her... I saw something.

    ある日、私が彼女と遊んでいたときに … 私はあるものを見ました。

  • "Hey, these two round things look like testicle..."

    「ねえ、これら二つの丸いものは金玉のように見えますが …」

  • So, Azula was actually a dude!

    それで、アズラは実際には雄猫でした!

  • "Aw, we have to change his name."

    「おっと、彼の名前を変えなければいませんね。」

  • And personally, I didn't like Azula, it just wasn't sticking.

    そして個人的には、私はアズラという名前が覚え辛いから嫌いでした。

  • So we thought we would call him "Mr. Darcy".

    なので、私たちは彼を「ダシー」と呼びたいと思いました。

  • You know, that character from Jane Austen's book where he ends up marrying that girl?

    ジェーン・オースティンの本にあり、その女の子と結婚することになるキャラクターの名前って知っていますか。

  • I never watched the movie.

    私はその映画を一度も見たことがありません。

  • But that name wasn't really sticking either.

    しかし、その名前もそれほど覚えやすくありません。

  • And while all this was happening, we had a French foreign exchange student living with us.

    そのときに、私たちはフランスの交換留学生と一緒に暮らしていました。

  • (Who, by the way, is the person I'm visiting in France right now.)

    (ちなみに、彼女は私が今フランスで訪ねている相手です。)

  • And she didn't know the word for "kitten". She just called him "baby cat".

    彼女は「子猫(kitty)」という言葉を知らなかったので、 彼女は直接に彼を「ベビーキャット」と呼びました。

  • And that's the name we decided to call him. "Baby Cat".

    私たちはそれを彼の名前にすると決めました - 「ベビーキャット」

So my brother worked at a gym for kids, and he was their teacher and stuff.

私の兄はジムで子供を対象に、先生みたいな役として働いていました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 名前 キャット ベビー キャラクター フランス day

出会って13日目 猫ちゃんに、一体どんな名前を付けようかな? (How we Named Our Cat: Day 13)

  • 17642 546
    Adam Chang に公開 2019 年 05 月 23 日
動画の中の単語