字幕表 動画を再生する
-
Bruno Mars, this will surprise you that I've done this much research.
ブルーノ・マーズ、私がこんだけ調べたことに驚くと思います。
-
I hear it's not your real name.
ブルーノ・マーズはあなたの本当の名前じゃないと聞きました。
-
It's not my real name.
そう。俺の本名じゃないです。
-
It's not his real name.
本名じゃないって。
-
You caught me.
バレた。
-
Ok, that's all for tonight.
はい、今夜の番組は以上です。
-
So what were you called?
元の名前は何でしたか?
-
Peter.
ピーター
-
So where did the Bruno come from?
ブルーノというのはどこから来ましたか?
-
"Bruno"- I was a chubby baby and there was a wrestler in my dad's day named Bruno Sammartino.
ブルーノ - 俺がまだまん丸の赤ちゃんの時、父の若い頃にブルーノ・サンマルチノーというレスラーの人がいました。
-
Are you familliar?
あなたは知っていますか?
-
I remember that wrestler, yes.
はい、あのレスラーのこと覚えてます。
-
He was a stocky guy, and I used to walk around like a little bulldog, my dad said he'd always call me Bruno Sammartino.
彼は頑丈な体をしていたやつで。俺はかつてブルドッグのようにうろちょろしてたから、父が俺のことをブルーノ・サンマルチノーって呼んでいました。
-
"Mars" just kinda came joking around in the studio.
マーズはただスタジオで軽く冗談として言ってた。
-
Oh yeah.
お、なるほど。
-
Saying I'm out of this world.
俺はこの世界に存在する人じゃないって言った。
-
What people don't realise, they might have thought we were being stupid playing Billionaire when you came on.
人々は分かってなかったのは私たちがばかばかしい億万長者ゲームをやっていると思ってたこと。あなたが出演する時。
-
But, you wrote Billionaire and you've written loads of songs, apart from-
あなたはビリオネアという曲を書きましたね。たくさんの曲を書きましたね、それだけではなく。
-
Yeah, quite a few this year.
そうですね。今年はかなり書きました。
-
Yeah.
そうですね。
-
Now, call me lazy, but isn't that a much better way to go?
私のこと怠惰だと思ってもいいです。でも曲を作るのはもっといい選択肢ではないですか?
-
Just write songs for other people?
ただ他の人に曲を書くだけですか?
-
You make the money, you don't have to do the stupid touring.
それでもお金を稼げます。バカなツアーをやらなくてもいい。
-
No, I love that.
いや、好きですよ。
-
Stupid touring now.
まさに今だ。
-
Go on, what other songs have you written.
話が続きますが、他になんの曲書きましたか。
-
Come on, tell us, 'cause Billionaire was a huge hit, wasn't it?
いやー、教えてくださいよ。ビリオネアは大ヒットでしたよね?
-
I wrote Thriller, Purple Rain um- I'm joking.
スリラー、パープル・レインを書きました。 うん、冗談ですけど。
-
Jimmy's going 'wow, that is impressive.'
ジミーは言うわ、「ワオ、それは素晴らしい。」
-
Happy Birthday, that's his.
ハッピーバースデーソングも彼が書きました。
-
Happy Birthday, I wrote that one.
ハッピーバースデー、俺が書きましたね。
-
Can we see if this is a wig?
これがかつらかどうか見てもいいですか?
-
It's not a wig, but it's definitely been in that thing.
それはかつらじゃないよ。でも、間違いなくそれだった。
-
No, I recently did a song for Cee Lo called F- You.
いや、最近シーローに F- You という歌を作りました。
-
I don't know if you guys heard that?
あなた達が聞いたことがあるか知らないけど。
-
Oh my god.
うそ!
-
That was you?
それはあなたが作ったの?
-
That's a great song.
素敵な曲だったよ。
-
That's amazing.
素晴らしかった。
-
I'm obsessed with that song.
その曲に夢中ですよ。
-
Awesome, thank you.
よかった。ありがとう。
-
Why would you give that song away though 'cause you're a singer and a solo artist, why would you...?
何でその曲を他の人にあげたの?あなたは歌手でソロアーティストでしょう、なんで...
-
It wasn't given away, we had a session booked with him and we started jamming and that was the song we came up with.
それはあげたわけじゃないです。俺たちはセッションで曲を作り始めて、それでその曲ができました。
-
Have you ever heard this song?
この曲を聞いたことがありますか?
-
No.
ないわ。
-
What!
なに!
-
It's extraordinary.
おかしいですね。
-
This is a great song.
すごく良い曲だよ。
-
- I'm not good on modern stuff. - If only we had someone here who could sing it...
-流行りものが苦手だわ。 -もしここの誰かが歌ってもらえたら...
-
Come on, give us a burst.
どうぞ、魅せてください。
-
♪ Forget You - Cee Lo Green ♪
♪ Forget You - Cee Lo Green ♪
-
How cool is that?
いい曲でしょう?
-
Cee Lo!
Cee Lo!