字幕表 動画を再生する
-
Guess we won't make it home anytime soon.
家に帰れるまでに時間がかかりそうね。
-
Minnie, Minnie, Minnie, Minnie, Minnie! Oh, my gosh! You have to see this!
ミニー、ミニー、ミニー、ミニー、ミニー!早く!見せたいものがあるんだ!
-
Get ready for something majestic.
準備はいいか?雄大な風景を楽しもう!
-
Oh, Mickey.
お、ミッキー。
-
That bus is leaving without us!
バスが行っちゃった!
-
-Wait! Come back! Hey! -Don't leave! No! Come back!
− ちょっと待って!待ってってば!− 行かないでよ!待って!
-
Oh, Mickey, what do we do?
ミッキー、どうするの?
-
It's just us out here with the wild animals.
ここにいるのは私たちと野生動物だけ。
-
Exactly!
そうだね!
-
Huh?
は?
-
We can walk back to Arusha through the untamed wild.
野生世界を冒険して、アルーシャまで歩いて帰れるぜ。
-
Just think of all the majestic things we'll see.
途中に見える雄大な景色を想像してみよう。
-
-Ah! -Ah!
− わ!− わ!
-
-Ooh! -Ooh!
− お!− お!
-
-Ah! -Ah!
− わ!− わ!
-
See what I mean?
そうだろう?
-
Oh, I do, I do.
うん、本当、本当!
-
Come on!
行こう!
-
Cutie!
超可愛い!
-
You might want to think about flossing.
フロスをしたらどう?
-
Okay, okay. I got one. I got one.
はい、はい、これを聞いてね。
-
What do you call a one-legged hippo?
足が一本だけあるカバは何っていう?
-
A hoppo.
ホッポだ。
-
Say "fromage".
はい、「チーズ」。
-
Now, how about one with mama elephant?
じゃあ、お母さん象と写真撮らない?
-
Oh, no!
いやああああ!
-
My friends call me Mickey.
ミッキーですけど。
-
Okay. No more distractions.
さて、もう気が散るものはないぞ。
-
We're off to Arusha.
アルーシャに行こう。
-
Yahoo!
気持ちいい!
-
Good wallop there, little zebra!
頑張って、シマウマちゃん!
-
Oh, that's not good.
やばい、大変。
-
Ding!
ほら!
-
There you go!
これなら大丈夫だ!
-
Oh, they're speechless!
ほら、みんなの口も開かない。
-
'Cause they love it.
すごく気に入ったからね。
-
There you guys are. We've been looking everywhere for you.
何したんだ 2 人とも。ずっと探してたぞ。
-
Hop onboard.
バスに乗って。
-
Nah, you go ahead.
いやぁ、先に行ってていいよ。
-
There's still so much majesty to see.
まだまだ色々な雄大な景色が楽しみたいから。
-
Yeah. I could literally stay out here forever.
うん、一生ここにいても良い気がする。
-
Forever?
一生?
-
Bye! We'll take care of the wild for you.
じゃね。自然を大切にするからね。
-
See you back in town.
また町で会おう。
-
My lady.
ミニー。
-
-Oh, meerkats! -Oh, meerkats!
− ほら、ミーアキャットだ! − ほら、ミーアキャット!