Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Do you think I should get an army?

    軍隊を用意した方がいいのかな?

  • What about ships?

    船はどうなの?

  • And then we should cross the sea?

    そして海を渡ればいいのか?

  • More wine?

    ワインは?

  • To the Iron Throne.

    鉄の玉座へ

  • 100% real Valyrian steel, or maybe do you want knife?

    100%本物のヴァリリア鋼、または多分あなたはナイフが欲しいですか?

  • Real dragon glass.

    本物のドラゴングラス。

  • This stuff is a knockoff.

    これは模造品だ

  • No.

    駄目だ

  • Yes.

    そうですね。

  • No.

    駄目だ

  • Promise?

    約束?

  • You are in the presence of Daenery Three Therbachan.

    デネリー・スリー・テルバチャンの前に出てきました。

  • Queen Amudelie.

    アムデリ女王。

  • Master of Dandia.

    ダンディアのマスター。

  • Protector of Cows.

    牛の保護者。

  • Head of the real Gaedy.

    本物のゲディの頭。

  • And, Mother of Peacocks.

    そして、クジャクの母。

  • I would like to buy your ships.

    あなたの船を買いたい

  • 100 bars of gold, plus a dragon.

    100本の金塊にドラゴンを加えて

  • I give you 20 bars of gold.

    20本の金塊を渡す

  • 90 bars of gold, plus a dragon.

    金の延べ棒90本にドラゴンを加えた

  • The shop down the street, they selling for 60 bars of gold.

    通り沿いの店では、60本の金塊を売っている。

  • 70 bars of gold.

    70本の金塊。

  • Okay, I give you 50 bars of gold plus three Dothraki.

    よし、50本の金塊と3本のドスラキを渡そう

  • Ten Dothraki.

    10人のドスラキ

  • It's good, we go to other shop, let's go, come on.

    いいね、他の店に行こう、さあ、行こう。

  • Oh no ma'am please, please come okay come, 100% handmade ships I am giving you.

    ああ、奥様お願いします、来てください大丈夫来てください、100%手作りの船は私があなたに与えています。

  • I come here all the time, I am loyal customer.

    私はいつもここに来て、私は忠実な顧客です。

  • Last price, special price for you.

    最終価格、特別価格でお届けします。

  • I'll give you 50 bar of gold, one dragon, five Dothraki.

    金塊50バー、ドラゴン1匹、ドスラキ5匹をあげるよ

  • Okay.

    いいわよ

  • Give him 40 bars of gold.

    40本の金塊を与えろ

  • Ma'am please.

    奥様、お願いします。

  • You know I come to King's Landing with seven coin in my pocket.

    俺はポケットに7枚のコインを入れてキングズランディングに来たんだ

  • I walk from Winterfell in snow, no horse.

    私はウィンターフェルから雪の中を歩く 馬はいない

  • Say you hope your brother has a long life.

    弟が長生きすることを願っていると言ってくれ

  • I hope my brother Jimmy lives a very long life with his sister, who loves him very much.

    弟のジミーには、ジミーをとても愛している妹と一緒に長生きしてほしい。

  • Happy luckily.

    嬉しい運気。

  • The Lannisters have an army of one million.

    ラニスターは100万の軍隊を持っている

  • How many people in our small village?

    うちの小さな村には何人いるんだろう?

  • Ten million.

    1,000万だ

  • Ah.

    ああ

  • Oh, the gentle Snow.

    ああ、優しいスノウ。

  • Underneath.

    下の方。

  • Do you like games Porter?

    ゲームは好きか?

  • Let's play a game, huh?

    ゲームでもやろうか?

  • Run to your brother.

    弟のところへ逃げろ

  • The faster you get to him, the faster you get to see him, huh?

    彼に会うのが早ければ早いほどいいんじゃないかな?

  • Go!

    行け!

  • Ah-ah-ah, you have to run.

    あーあーあーあー、走らないといけない。

  • Those are the rules.

    それがルールです。

  • Hyah!

    ヒャッハー!

  • Ah, are you as excited as I am for Game of Thrones?

    ゲーム・オブ・スローンズに興奮してるのか?

  • If so, click subscribe.

    その場合は、購読をクリックしてください。

  • And if you have no idea what this video was about and you're confused, click subscribe.

    そして、この動画が何の動画なのか分からず、困惑している方は、購読をクリックしてください。

  • Yo! thumbs it up, last video there.

    最後のビデオだよ

  • Vlog channel right there, and did I say click subscribe!

    Vlogチャンネルがすぐそこにあり、私はクリックして購読すると言いましたか?

  • One love, that is a wrap, and zoop! Subscribe!

    片思い、それはラップ、そしてZoop!Subscribe!

Do you think I should get an army?

軍隊を用意した方がいいのかな?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ドラゴン 奥様 長生き 本物 ジミー 軍隊

ゲーム・オブ・スローンズがインド人だったら

  • 7812 170
    Ingrid に公開 2019 年 04 月 16 日
動画の中の単語