字幕表 動画を再生する
-
So many of you have requested this one.
これだけ多くの方がリクエストされているんですね。
-
It's room organizing hacks.
部屋の整理整頓ハックです。
-
With this one, I'm going to teach you how to organize your rings by making your very own ring box.
今回は、自分だけの指輪箱を作って指輪を整理する方法をお教えします。
-
All you need is a box and a sponge.
必要なのは箱とスポンジだけ。
-
I've got this melamine sponge from Daiso for $2, people.
ダイソーのメラミンスポンジを2ドルで買ってきたよ、みんな。
-
Sometimes when you buy things and it comes in a box, why not save the box and then you can make a ring box.
たまに物を買ってきて箱に入ってきた時に、箱を保存しておけば指輪の箱を作ることができますよね。
-
Recycle, baby.
リサイクルして
-
Okay, so I've already cut my foam up to the size of my box.
もう箱の大きさに合わせて泡を切ったわ
-
It's got to be a fairly stiff foam okay, people.
かなり硬い泡でないとダメだよ
-
So that it can hold properly.
きちんとホールドできるように
-
All I have to do now is put the foam in, cut some slits in there for your rings, and you can customize how ever many you want.
あとは発泡スチロールを入れて、リング用のスリットを入れればいいんだ。
-
So I've got 6 rings, some of my favourite earrings.
だから私は6つの指輪、お気に入りのピアスをいくつか持っています。
-
I mean like, hello?
つまり、もしもし?
-
Anyway, we are going to cut slits now.
とにかく今からスリットを入れていきます。
-
It is so shiok to bring the knife through that, man.
ナイフを突き刺すのは、とても危険だ。
-
It just slides.
滑るだけです。
-
Now the next thing, to put the rings in the slits.
さて、次はスリットに指輪を入れること。
-
Oh it's so nice!
あー、素敵ですねー。
-
It's also great for earrings.
イヤリングにも最適です。
-
And you don't need to make any slit, you can just poke them in.
スリットを作らなくても突っ込めばいいんだし。
-
Alright?
いいですか?
-
Anyway people, here you go.
とにかくみんな、どうぞ
-
I'm going to teach you a really cool trick to make your own storage container.
今回は、自分だけの収納容器を作るためのかっこいいコツをお教えします。
-
And all you need is some paper bags.
必要なのは紙袋だけ
-
So don't throw these away people, because these would come in very, very handy.
だから、これを捨てないでください。これは非常に便利なものですから。
-
They need to be a little bit stiff, okay.
少し硬くしないとダメだよ
-
Otherwise this is not going to work.
そうでなければ、これはうまくいきません。
-
Cut along the line here, all the way around.
ここの線に沿ってカットしてください。
-
Alright, you can throw this away, you don't need that.
これは捨てていいよ、要らないから。
-
And there you have your own little container!
そして、そこにはあなただけの小さなコンテナがあります
-
As you can see, the whole table is very messy, full of things, so now let's get it organized!
ご覧の通り、テーブル全体が物で溢れていて、とても散らかっているので、さっそく整理整頓してみましょう
-
Che neh neh neh!
チェ・ネ・ネ・ネ!
-
It is all nicely organized now.
これで綺麗にまとまりました。
-
How cool is that?
どんだけかっこいいんだよ
-
And who would have thought that this used to be a paper bag?
そして、これが紙袋だったとは誰が思ったでしょうか?
-
So here's a really cool way to organize your makeup brushes.
そこで、ここでは、メイクブラシを整理するための本当にクールな方法をご紹介します。
-
Now usually when you get your makeup brushes, put it in a container like that.
さて、普通はメイクブラシを手に入れたら、そのような容器に入れますよね。
-
It's quite messy, it's not standing up nicely.
かなりごちゃごちゃしていて、きれいに立ち上がらない。
-
Well, why not add some...
さて、なぜ追加しないのか...
-
Woah! That was so close!
うわー!危なかった!
-
Coffee beans!
コーヒー豆!
-
Oh my good lordy!
おやおや!
-
Now I've got a hot flush.
今はホットフラッシュをしています。
-
Do you all get hot flushes when something like- okay, it's just me then.
何かあった時に 興奮することはあるかな?
-
No I'm not menopausing.
いや、更年期じゃないよ。
-
Put the coffee beans in the container.
容器にコーヒー豆を入れます。
-
Then put your makeup brushes in.
そして、メイクブラシを入れます。
-
Look at that.
あれを見てください。
-
It's so like standy uprighty.
スタンディ・アップライトのような感じですね。
-
Oh my god, this is very satisfying.
やれやれ、これは大満足です。
-
So good.
よかった
-
Look at that!
見ろよ!
-
Each one of them is standing upright.
一人一人が直立している。
-
It's so pretty!
めちゃくちゃ可愛いですよね~。
-
Here's a really great way to store your hairpins!
ヘアピンの収納方法はこれで決まり!
-
Alright.
いいだろう
-
All you need is Tic Tac box.
チックタックボックスがあればいいんです。
-
Very easy right?
簡単だろ?
-
That's all there is to it.
それが全てです。
-
Tic Tac, anyone?
チックタック、誰か?
-
Can you imagine if you eat it accidentally?
うっかり食べてしまったら想像できますか?
-
That would be terrible.
それはひどいことになりますね。
-
Just remember you've got hairpins in the Tic Tac box, alright?
チックタックの箱にヘアピンが入っていることを覚えておいてくれよ。
-
If you have a lot of cables, and you've got them all bunched up in one box like this.
ケーブルがたくさんあって、こんな風に1つの箱にまとめてあるとしたら
-
Actually I have mine like this, surprisingly.
実は私のは意外にもこんな感じで持っています。
-
Why are my cables so disorganized like that?
なんで俺のケーブルはあんなに乱れてるんだ?
-
Because, I was lazy.
なぜなら、私は怠け者だったからです。
-
Anyway, here's a really cool way to keep it all organized.
とにかく、整理整頓をするためのクールな方法をご紹介します。
-
All you need is toilet rolls, people.
必要なのはトイレットペーパーだけだよ、みんな。
-
And then you can label whatever the cable is for!
そして、ケーブルが何のためのものであれ、ラベルを貼ることができます!
-
And there you have it, a really neat box of cables!
そして、あなたはそれを持っています、本当にきちんとしたケーブルの箱を!
-
Che neh neh neh!
チェ・ネ・ネ・ネ!
-
This one is really good when you've got a whole stack of pens and pencils and all kinds of things.
これは、ペンとか鉛筆とか、いろんなものが山積みになっているときに、すごくいいですよね。
-
So a great way to organize this mess is you get a shoebox and a lot of toilet rolls!
だから、この混乱を整理するための素晴らしい方法は、あなたが靴箱とたくさんのトイレットロールを取得することです
-
Hang on.
待ってくれ
-
Oh.
ああ
-
How to make this glamorous?
この華やかさを出すには?
-
Put them in the box, so that I can sort out the markers and the pencils to each little compartment.
箱の中に入れて、マーカーと鉛筆をそれぞれの小さな区画に整理できるようにしました。
-
And there you have it, it is all organized now.
そして、そこにはそれがあります、それは今、すべて整理されています。
-
Here's a really cool way to keep all your pouches and purses and wallets and whatnot.
ポーチや財布、財布などの収納に最適な方法をご紹介します。
-
All you need is a dish rack.
必要なのはディッシュラックだけ。
-
Help! I'm in jail!
助けて!牢屋の中だ!
-
Oh god.
なんてこった
-
It's that time of the day.
そんな時間帯です。
-
Anyway, so that's all you need.
とにかく、それだけでいいんです。
-
I'd put the big ones at the back, obviously.
明らかにでかいのを後ろに置くだろうな
-
Here's a wallet.
ここに財布があります。
-
Till last, people, Tandem pouches.
最後の最後まで、人々は、タンデムポーチ。
-
Is I design one leh.
俺がデザインしたんだ
-
Nice or not?
良いか悪いか?
-
I have them in two colours, black and grey!
ブラックとグレーの2色で持っています!
-
And they are still up for sale online at tandemmerch.com, people.
tandemmerch.comで販売中です。
-
So there you have it, something nice and simple.
だから、そこには、何か素敵でシンプルなものがあります。
-
If you want to display your purses and everything, see, how nice like that?
あなたの財布とすべてを表示したい場合は、参照してください、そのようなどのように素敵な?
-
They're not gonna fall out, if you want to choose one.
どっちを選ぶかというと、落ちないんですよ。
-
You know?
知ってるのか?
-
That's so convenient, I put that there purposely.
都合がいいからわざと置いたんだよ。
-
Aiya people are going to be rolling their eyes.
藍谷人が目を丸くする。
-
Must show support okay?
支持を示す必要があります。
-
New designs coming soon.
新しいデザインが続々登場しています。
-
So this hack is for organizing your drawers.
ということで、このハックは引き出しを整理するためのものです。
-
Now you can buy dividers for your drawers.
今なら引き出しの仕切りを購入することができます。
-
But, this is a hack show mah.
でも、これはハックショーのマハ。
-
I have to teach you how to make your own mah.
自分のマハの作り方を教えてあげないといけない。
-
And it's like free?
しかも無料って感じで?
-
So anyway.
とにかく
-
If you have some shoeboxes around, you can cut your shoeboxes to fit your drawer, and you can put as many dividers as you want.
周りに靴箱がいくつかある場合は、引き出しに合わせて靴箱をカットすれば、仕切りをいくらでも入れることができます。
-
This one I cut in half.
これは半分に切った
-
So I'm just lining up now to make it nice and neat.
なので、今は綺麗に整列させています。
-
Now we're just gonna put the clothes in.
あとは服を入れるだけ。
-
These bras.
このブラジャー。
-
Any idea where these are from?
これはどこから来たんだ?
-
Cause they certainly are not mine.
私のものではないから
-
They actually belong to the Wonder Boys.
実際にはワンダーボーイズに所属しています。
-
I would never wear bra like these, can I just say?
こんなブラは絶対につけない、と言ってもいいのかな?
-
Anyway.
とにかく
-
Bras in, those are socks in there.
ブラの中には靴下が入ってる
-
The scarves.
マフラーです。
-
And now, the other stuff.
あとは、他のもの。
-
Che neh neh neh!
チェ・ネ・ネ・ネ!
-
A nicely organized drawer you can see everything!
すべてが見えるきれいに整理された引き出し!
-
So you know how you have many different sets of bedsheets?
ベッドシーツが何種類もセットになっているのはご存知ですよね?
-
Here's a really cool way to keep everything organized.
ここでは、すべてを整理整頓するための本当にクールな方法をご紹介します。
-
So you don't have to lose anything in the set.
だから、セットで損をすることはありません。
-
All you got to do is put them together, grab one of the pillowcases, slide your set in like this.
枕カバーの一つを持ってきてこうやってスライドさせるんだ
-
Aww! It's bloody heavy!
あー!血のように重い!
-
There we go!
行くぞ!
-
And then maybe just fold this underneath and now your set is all together!
そして、これを下に折りたたんで、セットが完成しました。
-
You don't have to break a sweat, trying to find that one pillowcase ever again.
もう二度と枕カバーを探して汗をかく必要はありません。
-
Che neh neh neh!
チェ・ネ・ネ・ネ!
-
We have come to the end of yet another episode.
まだまだ続くエピソードの最後を迎えました。
-
Now, some of you may or may not know, we have started a merch store online.
さて、ご存じない方もいらっしゃるかもしれませんが、オンラインショップを始めました。
-
At tandemmerch.com.
tandemmerch.comで。
-
Check out some stuff on there that I've designed, it is all up for sale!
私がデザインしたものをチェックしてみてください。
-
You can also follow me on Instagram @rjt99.
インスタグラム@rjt99でもフォローしてください。
-
And if you haven't done so already, please download the free clicknetwork app to watch all of our videos one month before they come out on YouTube.
そして、まだやっていない方は、無料のclicknetworkアプリをダウンロードして、YouTubeで公開される1ヶ月前に全ての動画を視聴してみてください。
-
Thanks for watching, guys! Muah!
見てくれてありがとう!ムア!