Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello, everyone. I'm George.

    皆さん、こんにちは。 私はジョージです。

  • Today let's talk about English you can use at hotel.

    今日はホテルで使える英語についてお話しましょう。

  • Okay, it's very close to Chinese New Year now.

    さて、もうすぐ旧正月ですね。

  • I know a lot of people are planning their trips, or the trips are already planned, like me.

    私のように、旅行の計画を立てている人や、すでに旅行が決まっている人も多いと思います。

  • I'm going on a trip during Chinese New Year time.

    旧正月の時間帯に旅行に行ってきます。

  • It happens every year and mostly I would just go to Japan, and this time it's gonna be the same.

    毎年そうなんだけど、大抵は日本に行くだけで、今回も同じようなことになるんだよね。

  • If you're like me, sometimes I want to indulge myself a little bit.

    私のような人は、たまには少し自分を甘やかしたいと思うことがあります。

  • I don't want to stay in a crappy...

    くだらないところには居たくない...

  • Sometimes, I would stay in residential areas, and I book the rooms through Airbnb.

    たまに住宅街に泊まることもあり、Airbnbで予約していました。

  • And sometimes I will book a really nice hotel because I want to be nice to myself,

    そして、自分に優しくしたいからこそ、本当に素敵なホテルを予約することもあります。

  • especially during Chinese New Year time.

    特に旧正月の時期には

  • And this time, I'm going to talk about when you book a hotel, you arranged everything,

    そして今回は、ホテルを予約する時に、全てを手配した時の話です。

  • and the real challenge comes when you are ready to check-in.

    そして、本当の課題はチェックインの準備ができたときにやってくるのです。

  • That is the moment when you are talking to real people.

    それは、リアルな人と話している時の瞬間です。

  • You're not looking at your computer. You're not looking at your app.

    パソコンを見ていないアプリを見ていない

  • So you have to really start using your English.

    だから、本当に英語を使うようにならないといけません。

  • And we're gonna cover as much English as possible when you are at a hotel and you are making requests.

    そして、ホテルにいる時にリクエストをしている時には、できるだけ英語をカバーするようにしています。

  • The way that we're gonna introduce it is according to the time.

    時期に合わせて紹介していきます。

  • So we're gonna start with the check-in all the way to check out.

    ということで、まずはチェックアウトのためのチェックインから始めようと思います。

  • I hope this will cover all the English that you are going to use when you are staying at a hotel.

    ホテルに泊まるときに使う英語はこれでカバーできるといいですね。

  • Of course a lot of times you can just use your gestures, or use your maybe Chinese,

    もちろん身振り手振りだけで済むことも多いし、中国語かもしれないけど。

  • or it depends on which country you go to, you can use whichever language you can have,

    とか、どこの国に行くかにもよりますが、どの言語を持っていても大丈夫です。

  • or maybe they even offer a staff that can speak Chinese.

    というか、中国語が話せるスタッフを用意しているのかもしれません。

  • But you know what? If you really want to get whatever you want right away,

    でもね、あなたは知っていますか? 本当に欲しいものをすぐに手に入れたいのであれば

  • then it's never better than having the ability to speak a little bit of English, right ?

    だったら、英語が少し話せることに越したことはないですよね。

  • And here we go. Check in.

    そして、ここからが本番です。 チェックインして

  • You know when you're checking in, not only will you have to give them your passport,

    チェックインの時にパスポートを渡すだけじゃなくて

  • you also have to start talking about your reservation number and the name of yours,

    また、予約番号と自分の名前の話を始めなければなりません。

  • and also you might have to talk about how many nights you are going to stay there.

    また、何泊するかという話も出てくるかもしれません。

  • When you're staying at a hotel, you're not calculating how many days you are staying there.

    ホテルに泊まっているときは、何日泊まっているか計算していません。

  • You're going to use nights. Because that's the real time that you're gonna spend there, right?

    夜間を使うんでしょ? そこに費やす時間が実質的な時間だからな?

  • And of course when you're checking in, there are a lot of requests you can make.

    もちろんチェックインの際には、いろいろなリクエストもありますよ。

  • For example, you can ask for a single room. That is the room for only one person.

    例えば、一人部屋をお願いすることができます。 それは、一人だけの部屋です。

  • And you can also ask for a double room. That sometimes will be the same size as a single room,

    また、ダブルルームを頼むこともできます。それがシングルルームと同じ広さになることもあります。

  • but with a double sized mattress. That means it's just a little bit bigger than a single bed.

    でもダブルサイズのマットレスが付いています つまり シングルベッドよりも少し大きいだけなんです

  • And if you're traveling with your friends, you can either ask for a double sized bed, or twin beds.

    また、お友達との旅行であれば、ダブルサイズのベッドを頼むか、ツインベッドを頼むかのどちらかになります。

  • Twin beds means you are sleeping in separate single beds.

    ツインベッドとは、別々のシングルベッドで寝ることを意味します。

  • That is always about the mattresses they're using.

    それはいつも彼らが使っているマットレスについてです。

  • In many cases, you can choose whichever kind of sizes you want before you check in,

    多くの場合、チェックイン前に好きな種類のサイズを選ぶことができます。

  • but you can also change it if it is available at the front desk when you are checking in.

    が、チェックイン時にフロントで空いていれば変更も可能です。

  • And of course if you want to have a more luxurious experience,

    もちろん、もっと贅沢をしたい方にも。

  • you can also choose a queen sized bed or a king sized bed.

    また、クイーンサイズのベッドやキングサイズのベッドを選ぶこともできます。

  • Normally a king sized bed is a little bit wider than a queen sized bed.

    通常、キングサイズのベッドは、クイーンサイズのベッドよりも少し幅があります。

  • And other than the mattresses that you can choose, you can also choose the views that you have in the room.

    そして、選べるマットレス以外にも、部屋の中の景色を選ぶことができます。

  • You can simply tell the staff that you want a room with a view, either a mountain view or the ocean view.

    眺めの良い部屋を希望する場合は、スタッフに「マウンテンビューかオーシャンビューのどちらかを希望」と伝えるだけでOKです。

  • It depends on where you go to. For example if you're staying in a city, you want a view,

    それはどこに行くかによります。 例えば、街中に泊まるのであれば、景色を見たいですよね。

  • you can also ask for a room on a higher floor,

    高層階のお部屋をご希望の方もご相談ください。

  • or of course if you feel more secured when you're staying on lower floors,

    低層階の方が安心感があるのはもちろんですが

  • you can also ask for that.

    とお願いすることもできます。

  • And there's always one more thing that I would ask for.

    そして、私がお願いしたいことは、必ずもう一つあります。

  • It's non-smoking room.

    禁煙ルームです。

  • If you go to a country that a lot of people are smoking, for example like Japan,

    例えば日本のように喫煙者が多い国に行けば

  • it's very very important, especially when you have the same problem as me.

    私と同じ悩みを抱えている場合は特に、とても大切なことです。

  • I have allergy problems, so I cannot stay in the same room as a person who's smoking,

    アレルギーの問題があるので、タバコを吸っている人と同じ部屋にはいられません。

  • let alone the furniture with residual smoke smell in it.

    残煙臭のする家具はおろか

  • So I would always choose a non-smoking room.

    なので、私は必ず禁煙ルームを選びます。

  • A non-smoking room is opposed to a smoking room.

    喫煙室とは反対に禁煙室がある。

  • It depends on what kind of preference you have. You can choose whichever that you like.

    どのような好みがあるかによります。 お好きな方をお選びください。

  • When you're checking in, it is also the time when you can ask about the breakfast for the next morning.

    チェックインの際には、翌朝の朝食の内容を聞くことができる時間帯でもあります。

  • Sometimes they would offer you some kind of breakfast coupon.

    たまに朝食のクーポンみたいなものを提示してくれることもありました。

  • That will be a piece of paper that guarantees that you can get your breakfast the next morning.

    それは、翌朝の朝食を保証する紙切れになります。

  • Some hotels don't offer that.

    それを提供していないホテルもあります。

  • You can just show up the next morning at the restaurant.

    翌朝、レストランに顔を出せばいいのです。

  • You tell them your room number, and you can enjoy your breakfast.

    部屋番号を伝えれば、朝食を楽しむことができます。

  • And that is at the checking in.

    そして、それはチェックインの時です。

  • So let's move on to when you go into a room.

    では、部屋に入るときの話に移りましょう。

  • So after you go into the room, let's just talk about how I would usually check the rooms.

    では、部屋に入った後は、私が普段どのように部屋をチェックしているかという話をしてみましょう。

  • I would go into the room. I would see if everything is there,

    私は部屋の中に入ります。 全部あるかどうか確認します

  • including if there's an air conditioner, with a remote, of course.

    エアコンがあるかどうかも含めて、もちろんリモコン付きで。

  • Or sometimes they would have a heater if you go out during wintertime.

    とか、冬場に出かけるとヒーターを持っていたりします。

  • So you're gonna have to check if the heater is working,

    だからヒーターが効いているかどうかを確認する必要があります。

  • or you're gonna freeze at night, or it's gonna be very difficult for you to go through the night.

    夜中にフリーズしたりして大変なことになりそうだな

  • And then of course talking about the warmth, you cannot sleep without a quilt.

    そしてもちろん暖かさの話は、掛け布団なしでは眠れません。

  • You can also call it a cover. That is something that you put on top of yourself when you're sleeping.

    カバーと呼ぶこともできます。 それは寝ている時に自分の上に被せるものです。

  • Sometimes people would just ask for an extra one.

    たまに「おまけをください」と言われることがありますが

  • Of course you can call the front desk, and ask for an extra one.

    もちろんフロントに電話して、追加でお願いすることもできます。

  • And then if you're like me, I would a lot of times need two pillows.

    そして、私のように枕が必要な場合は、多くの場合、2つの枕が必要になります。

  • Because just one pillow is not enough for me.

    枕一つでは物足りないからです。

  • I like to make sure that when I am sleeping in my bed, I sink into my bed, totally, including my head.

    ベッドで寝ているときは、頭も含めて完全にベッドに沈むようにするのが好きです。

  • And then you want to make sure that if the TV is working, if the refrigerator is working.

    そして、テレビが動いているかどうか、冷蔵庫が動いているかどうかを確認したいと思います。

  • By the way, if you're staying in a very expensive hotel, don't eat anything from the refrigerator.

    ちなみに、とても高いホテルに泊まっている人は、冷蔵庫の中のものは食べないようにしましょう。

  • They're super expensive. You don't want to pay for that after the stay.

    超高いんだよ。 泊まった後に払いたくないでしょう。

  • And then also don't try to switch all over to any TV channels you can watch,

    そしてまた、あなたが見ることができるテレビのチャンネルにすべてを切り替えようとしないでください。

  • because sometimes the movies are not free.

    なぜなら、映画は無料ではない時があるからです。

  • You're gonna pay for them later and they don't tell you, not until when you're checking out.

    後から払うことになるし、チェックアウトしてからじゃないと教えてくれない。

  • So be careful.

    だから気をつけて

  • And then you might want to check if in the bathroom everything is there.

    そして、トイレの中にすべてがあるかどうかを確認した方がいいでしょう。

  • There should be some kind of bathroom amenities.

    バスルームのアメニティのようなものがあるはずです。

  • Amenities would be things that you use when you're taking a shower, when you're shaving.

    アメニティはシャワーを浴びる時や髭剃りの時に使うものでしょう。

  • So there should be a shower cap, maybe, or shampoo or shower gel.

    だからシャワーキャップとかシャンプーとかシャワージェルとかあるはずなんですけどね。

  • And for guys you might need razors to shave. They always provide that.

    男の人は髭剃りにカミソリが必要になるかもしれません。 いつも用意してくれています。

  • There would be some combs for you to use.

    使えるコームもあるだろう。

  • Most of them are disposable.

    ほとんどが使い捨てです。

  • That means if you don't want to use them, you can just bring them with you.

    つまり、使いたくなければ持っていけばいいということです。

  • Since they were disposable, they're gonna throw them away, anyway.

    使い捨てだったからどうせ捨てるんだろうな

  • Sometimes, they would even provide bathrobes.

    時にはバスローブまで用意してくれることもありました。

  • That is for you to put on after you take a shower or take a bath.

    それは、シャワーやお風呂に入った後につけるものです。

  • I've once stayed in a hotel that is so extravagant.

    こんなに贅沢なホテルに泊まったことがあります。

  • They even provide bath salt.

    入浴剤まで用意してくれます。

  • Bath salt is something you put into your bath, so there will be some kind of bubbles when... when you are taking a bath.

    入浴剤はお風呂に入れるものなので、お風呂に入っている時に...何かしらの泡が出てきます。

  • And something very nice about this is you can always ask for some extra ones if you need them.

    そして、これについての非常に良い何かは、あなたがそれらを必要とする場合は、常にいくつかの余分なものを求めることができます。

  • Oh... and then I forgot. You can always put on slippers that are provided by the hotel rooms.

    あ...そして忘れていました。 ホテルの部屋に用意されているスリッパをいつでも履くことができます。

  • Sometimes they are made of cloth, and most of the times they are made of paper.

    布製の場合もありますが、ほとんどの場合は紙製です。

  • Always disposable, so you can take them home.

    いつも使い捨てなので、お持ち帰りできます。

  • You cannot take the bathrobes home, by the way.

    ちなみにバスローブは持ち帰れません。

  • And there's also some complimentary coffee or tea bags that they offer.

    無料のコーヒーやティーバッグも用意されています。

  • Sometimes the coffees are instant coffees.

    たまにはインスタントコーヒーも。

  • But from my experience, when I stayed in the hotels in Australia,

    しかし、私の経験上、オーストラリアのホテルに泊まると

  • they always provide real coffee.

    彼らはいつも本物のコーヒーを提供してくれます。

  • And that'll be the ground coffee.

    それが挽いたコーヒーになる

  • It's those little tiny capsules they made.

    彼らが作った小さなカプセルだ

  • And you put it into a coffee machine, and you can just drink a fresh cup of coffee every day in the morning,

    それをコーヒーマシンに入れて、毎日朝から淹れたてのコーヒーを飲めばいいんです。

  • or I drink coffee at night. It depends on whatever you want to drink them.

    とか、夜にコーヒーを飲むとか。 何を飲んでもいいかは人それぞれです。

  • And that is for the night.

    そして、それは夜のためのものです。

  • Let's fast forward to the time when you're checking out.

    チェックアウトしている時間を早送りしてみましょう。

  • When you're checking out, it's not necessarily the time that you have to go to the airport or ready to go home.

    チェックアウトの際、空港に行く時間や帰宅の準備ができているかどうかは、必ずしもそうではありません。

  • You want to stay in the city for a half more day, and you want to visit around.

    半日以上滞在して、周辺の観光をしたいということですね。

  • So you can ask if you can store your luggage at the hotel front desk.

    なので、ホテルのフロントで荷物を預かってもらえるかどうかを聞いてみるといいでしょう。

  • Most hotels would provide that kind of service.

    ほとんどのホテルは、そのようなサービスを提供しています。

  • And if it is really time for you to check out, you can also ask the front desk if they provide any shuttle buses,

    また、本当にチェックアウトの時間になってしまった場合は、フロントにシャトルバスを提供しているかどうかを尋ねることもできます。

  • or any kind of service for you to go to the airport.

    または、空港に行くための任意の種類のサービスを提供しています。

  • Sometimes they would provide limousine for you to go to the airport.

    空港までのリムジンを用意してくれることもあります。

  • So that is easier. They can arrange the time for you.

    その方が楽なんですね。 時間を調整してくれます。

  • And sometimes there are shuttle buses that are free.

    また、無料のシャトルバスが出ていることもあります。

  • Or they can hail a taxi for you. It's always easier and always safer if the hotel can provide the service for you.

    または、タクシーを呼んでもらうこともできます。 ホテルがサービスを提供してくれる場合は、その方が簡単で安全です。

  • And of course you can always take the public transportation like I do whenever I go abroad.

    もちろん海外に行くときはいつでも私のように公共交通機関を利用することができます。

  • But in that case, you have to be very familiar with the whole system,

    しかし、その場合は、全体のシステムに精通していなければなりません。

  • how it works, and how much money you can have to pay there.

    その仕組みと、そこに支払うお金がどれだけあるのか。

  • And when you're checking out, you need to pay for the hotel service.

    そして、チェックアウト時には、ホテルのサービス料を支払う必要があります。

  • Remember, this is the time when they're asking you whether you had any drinks from the refrigerator,

    冷蔵庫から飲み物が出てきたかどうかを聞かれている時だということを覚えておきましょう。

  • or you've watched any kind of movie services on TV.

    とか、テレビで何かしらの映画サービスを見たことがある人。

  • Don't forget that.

    それを忘れてはいけません。

  • And you can either pay in cash or with a credit card.

    そして、現金かクレジットカードでの支払いが可能です。

  • And of course you can also have the Android pay, Samsung pay, and Apple pay.

    もちろんAndroidペイ、サムスンペイ、アップルペイもあります。

  • They offer a lot of discounts if you want to use them.

    利用したいと思えば、たくさんの割引をしてくれます。

  • Discount it's also something you can ask for now.

    割引それはまた、あなたが今すぐに尋ねることができるものです。

  • And this is about it.

    そして、これはこれくらいです。

  • Right from when you're checking in, all the way to when you are checking out.

    チェックインしてからチェックアウトするまでの間

  • So is there any other things that I've not mentioned?

    ということで、他にも記載していないことがあるのでしょうか?

  • I'm just talking according to my own experience.

    自分の経験に基づいて話しているだけです。

  • There is a big chance that I miss something.

    何かを見逃してしまう可能性が大きいです。

  • So please make sure that you tell me.

    なので、必ず教えてください。

  • You can just ask me in the comment area below, and I will answer you.

    下のコメント欄で聞いてくれれば答えます。

  • If you like this video, make sure you click the like button down below,

    このビデオのような場合は、下の「いいね!」ボタンをクリックしてください。

  • or you can subscribe to my channel.

    または、私のチャンネルを購読することができます。

  • I'm going to enjoy my trip.

    旅を楽しみたいと思います。

  • I'll see you next time. Bye!

    また今度ねさようなら!

Hello, everyone. I'm George.

皆さん、こんにちは。 私はジョージです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ホテル ベッド 部屋 チェックアウト 泊まっ サイズ

ホテルで使う英語

  • 861 66
    Daivd Chi に公開 2019 年 04 月 05 日
動画の中の単語