字幕表 動画を再生する
-
Look!!
見て!
-
It's a cub. Lower me down!
小熊だよ。下ろして!
-
We've got a cub to raise.
この小熊、育てなきゃね。
-
What's he like?
どんな子だい?
-
He likes his marmalade.
マーマレードが好きなのよ。
-
I have a feeling he'll go far.
この子、大物になりそうな気がするわ。
-
Dear Aunt Lucy, Life in London has been better than ever.
ルーシーおばさん、ロンドンでの生活はこの上なく最高です。
-
I really feel at home.
すごく落ち着けます。
-
If you had one wish tonight, what would it be?
今夜1つ願いが叶うとしたら、何をお願いする?
-
I'd like to get my Aunt Lucy a birthday present.
ルーシーおばさんに誕生日プレゼントを買いたい。
-
An old pop-up book of London.
古いロンドンの、とび出す絵本だよ。
-
The only problem is, it's rather expensive.
唯一の難点は、値段がすごく高いことで。
-
Where on earth did you find it?
一体どこで見つけたんだい?
-
At Mr. Gruber's antique shop.
グルーバーさんのアンティークショップだよ。
-
Stop!
待て!
-
Thief!
泥棒!
-
Cheerio!
またな!
-
Hold it right there!
止まりなさい!
-
We're rich again.
再び金持ちになったな。
-
Afternoon, chaps.
皆、どうも。
-
I may look like a hardened criminal but I really am innocent.
冷淡な犯罪者に見えるかもしれないけれど、本当に無実だからな。
-
I'm going to prove it.
証明してやる。
-
If you're gonna clear your name, you're gonna need our help.
汚名をそそぐのなら、俺らの助けが必要だぜ。
-
Paddington has made such sweet friends.
パディントンには素敵な友達ができたのよ。
-
I'm in.
やるぞ。
-
What a clever little bear.
なんて賢いクマなんだ。
-
Come back with that book!
その本を持って戻ってこい!
-
Paddington looks for the good in all of us.
パディントンは僕たち皆の良いとこを探して
-
And somehow, he finds it.
そしてどうにか、見つけるんだ。
-
And if we're kind and polite, the world will be right.
僕たちが親切で礼儀正しければ、世界は良くなる。
-
Paddington 2
パディントン 2
-
That's not good.
おっと。