字幕表 動画を再生する
-
Oh you too, little piglet?
キミもかい?ピグレット
-
Go ahead, I'm ready. Cheer me up.
わかったよ、いいよ、僕を慰めてみて。
-
Oh Eeyore, I'd loved to.
イーヨー、もちろんだよ。
-
I mean, I'm supposed to.
というか、そうしないとね。
-
But...
でも…
-
I guess I'm really here to...
本当はここにきたのは…
-
To apologize.
謝りたくて。
-
You were always sitting up here so sad.
キミはいつもここで1人で座っているから。
-
Then everyone did such a good job of cheering you up.
みんなキミを元気付けるのうまくやったようだし。
-
And...
だから…
-
I have no way to make you happy.
キミを元気にはできないよ。
-
So that's what this is all about.
じゃあ、そういうことかい。
-
Well I'm grateful to you all.
僕はみんなに感謝してる。
-
Even if you almost killed me.
もう少しで僕を殺しちゃうところだったとしてもね。
-
But I don't come up here because I'm sad.
でも僕は悲しいからここに来るんじゃないんだ。
-
I come up here because I'm happy.
ハッピーだからここにくるんだよ。
-
No?
違う?
-
Nope.
違うんだ。
-
Let me show you something because you are a good friend. Now watch that cloud.
キミはいい友達だから、見せてあげよう。あの雲を見て。
-
Oh... My goodness!
おお…すごいね!
-
What's going on?
どうしたの?
-
Cloud painting. Eeyore invented it!
雲ペイントだよ。キミが発明したんだ!
-
Wow it's spectacular!
すごいね!
-
Oh anybody can do it, just use your imagination.
誰でもできるんだよ、想像力を使うんだ。
-
Thank you. Thank you for sharing the scene; it's made everyone so happy!
ありがとう、見せてくれてありがとう、みんなハッピーになったよ!
-
Just returning the favor, piglet. Just returning the favor.
ただお礼をしてるだけだよ、ピグレット。ただのお返しさ。