字幕表 動画を再生する
-
Do you hear that?
聞こえるか?
-
Do you know what that is?
それが何か知っているか?
-
Silence.
沈黙。
-
The sound of silence.
沈黙の音。
-
Simon and Garfunkel wrote a song about it.
サイモン&ガーファンクルが曲を作った。
-
But silence is a pretty rare commodity these days,
しかし、沈黙は最近ではかなりレアな商品です。
-
and we're all paying a price for it in terms of our health --
そして私たちは皆、健康の面でその代償を払っています。
-
a surprisingly big price, as it turns out.
驚くほどの高値がついています。
-
Luckily, there are things we can do right now,
幸いなことに、今すぐにでもできることがあります。
-
both individually and as a society,
個人としても社会としても
-
to better protect our health
健康を守るために
-
and give us more of the benefits of the sounds of silence.
と、沈黙の音の恩恵をより多く与えてくれます。
-
I assume that most of you know that too much noise is bad for your hearing.
騒音が多すぎると聴力に悪いことを知っている人がほとんどだと思います。
-
Whenever you leave a concert or a bar and you have that ringing in your ears,
コンサートやバーを出た時に耳鳴りがすることがありますよね。
-
you can be certain that you have done some damage to your hearing,
聴力にダメージを与えていることは間違いありません。
-
likely permanent.
おそらく永久的なものになるでしょう。
-
And that's very important.
そして、それはとても重要なことです。
-
However, noise affects our health in many different ways beyond hearing.
しかし、騒音は聴覚以外にも様々な形で私たちの健康に影響を与えます。
-
They're less well-known,
彼らはあまり知られていない。
-
but they're just as dangerous as the auditory effects.
しかし、それらは聴覚効果と同じくらい危険です。
-
So what do we mean when we talk about noise?
では、ノイズの話をするときには、どういう意味があるのでしょうか?
-
Well, noise is defined as unwanted sound,
まあ、ノイズは不要な音と定義されています。
-
and as such, both has a physical component, the sound,
とそのようなものとして、両方の物理的なコンポーネント、音を持っています。
-
and a psychological component,
と心理的な要素があります。
-
the circumstances that make the sound unwanted.
その音を不要にしてしまう事情
-
A very good example is a rock concert.
非常に良い例がロックコンサートです。
-
A person attending the rock concert, being exposed to 100 decibels,
ロックコンサートに参加している人、100デシベルにさらされている人。
-
does not think of the music as noise.
は音楽をノイズとは考えていません。
-
This person likes the band, and even paid a hundred dollars for the ticket,
この人はこのバンドが好きで、チケット代100ドルも払っている。
-
so no matter how loud the music, this person doesn't think of it as noise.
だから、どんなに音楽が大きくても、この人はそれを騒音とは考えていません。
-
In contrast, think of a person living three blocks away from the concert hall.
それに対して、コンサートホールから3ブロック離れた場所に住んでいる人のことを考えてみてください。
-
That person is trying to read a book,
その人は本を読もうとしている。
-
but cannot concentrate because of the music.
が、音楽のせいで集中できない。
-
And although the sound pressure levels are much lower in this situation,
そして、この状況では音圧レベルはかなり低くなっていますが
-
this person still thinks of the music as noise,
この人はまだ音楽をノイズとしか思っていない。
-
and it may trigger reactions that can, in the long run, have health consequences.
と、長期的には健康に影響を及ぼす可能性のある反応を引き起こす可能性があります。
-
So why are quiet spaces so important?
では、なぜ静かな空間が重要なのでしょうか?
-
Because noise affects our health in so many ways beyond hearing.
なぜなら、騒音は聴覚を超えた様々な面で私たちの健康に影響を与えるからです。
-
However, it's becoming increasingly difficult to find quiet spaces
しかし、静かな空間を見つけるのが難しくなってきています。
-
in times of constantly increasing traffic,
絶えずトラフィックが増加している時代に
-
growing urbanization,
成長する都市化。
-
construction sites, air-conditioning units,
建設現場、空調機
-
leaf blowers, lawnmowers,
リーフブロワー、芝刈り機
-
outdoor concerts and bars, personal music players,
野外コンサートやバー、個人的な音楽プレーヤー
-
and your neighbors partying until 3am.
とご近所さんが夜中の3時までパーティーをしています。
-
Whew!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
-
In 2011, the World Health Organization estimated
2011年、世界保健機関は
-
that 1.6 million healthy life years are lost every year
毎年160万人の健康寿命が失われていること
-
due to exposure to environmental noise
環境騒音にさらされることによる
-
in the Western European member states alone.
西ヨーロッパの加盟国だけで
-
One important effect of noise is that it disturbs communication.
ノイズの重要な効果としては、コミュニケーションを乱すことが挙げられます。
-
You may have to raise your voice to be understood.
理解してもらうためには声を上げないといけないかもしれません。
-
In extreme cases, you may even have to pause the conversation.
極端な話、会話を一時停止しなければならないこともあります。
-
It's also more likely to be misunderstood in a noisy environment.
また、騒がしい環境では誤解されやすくなります。
-
These are all likely reasons why studies have found
これらはすべて、研究で明らかになった理由として考えられることです。
-
that children who attend schools in noisy areas
騒がしい地域の学校に通う子供たちが
-
are more likely to lag behind their peers in academic performance.
の方が学業成績で遅れをとる可能性が高い。
-
Another very important health effect of noise
騒音によるもう一つの非常に重要な健康影響
-
is the increased risk for cardiovascular disease
は、心血管疾患のリスクが高まる
-
in those who are exposed to relevant noise levels
関連する騒音レベルにさらされている人では
-
for prolonged periods of time.
長時間の使用に対応しています。
-
Noise is stress,
騒音はストレスです。
-
especially if we have little or no control over it.
特に、私たちがそれをほとんど、または全くコントロールできない場合。
-
Our body excretes stress hormones like adrenaline and cortisol
私たちの体はアドレナリンやコルチゾールなどのストレスホルモンを排泄します。
-
that lead to changes in the composition of our blood
血液の組成の変化につながる
-
and in the structure of our blood vessels,
私たちの血管の構造にも
-
which have been shown to be stiffer after a single night of noise exposure.
一晩の騒音暴露の後に硬くなることが示されています。
-
Epidemiological studies show associations between the noise exposure
疫学研究では、騒音曝露との関連性が示されています。
-
and an increased risk for high blood pressure,
と高血圧のリスクを高める。
-
heart attacks and stroke,
心臓発作と脳卒中。
-
and although the overall risk increases are relatively small,
と、全体的なリスクの増加は比較的小さいものの
-
this still constitutes a major public health problem
依然として公衆衛生上の問題となっている
-
because noise is so ubiquitous,
ノイズが偏在しているからだ。
-
and so many people are exposed to relevant noise levels.
と、多くの人が関連する騒音レベルにさらされています。
-
A recent study found that US society
最近の調査では、米国社会
-
could save 3.9 billion dollars each year
毎年39億ドルを節約することができます
-
by lowering environmental noise exposure by five decibels,
環境騒音の暴露を5デシベル下げることで
-
just by saving costs for treating cardiovascular disease.
心血管疾患の治療費を節約するだけで
-
There are other diseases like cancer, diabetes and obesity
他にもがんや糖尿病、肥満などの病気があります。
-
that have been linked to noise exposure,
騒音曝露との関連性が指摘されています。
-
but we do not have enough evidence yet
しかし、まだ証拠が足りない
-
to, in fact, conclude that these diseases are caused by the noise.
実際、これらの病気は騒音が原因であると結論づけることができます。
-
Yet another important effect of noise is sleep disturbance.
騒音のもう一つの重要な影響は睡眠障害です。
-
Sleep is a very active mechanism that recuperates us
睡眠は私たちを回復させる非常にアクティブなメカニズムです。
-
and prepares us for the next wake period.
と、次の通夜期間の準備をしてくれます。
-
A quiet bedroom is a cornerstone of what sleep researchers call
静かな寝室は、睡眠研究者が呼ぶところの基礎となるものです。
-
"a good sleep hygiene."
"質の良い睡眠衛生"
-
And our auditory system has a watchman function.
そして、私たちの聴覚系には見張り役の機能があります。
-
It's constantly monitoring our environment for threats,
脅威のために常に環境を監視しています。
-
even while we're sleeping.
寝ている間にも
-
So noise in the bedroom can cause a delay in the time it takes us to fall asleep,
寝室での騒音は、眠りにつくまでの時間を遅らせる原因になるんですね。
-
it can wake us up during the night,
夜中に目が覚めてしまうことがあります。
-
and it can prevent our blood pressure from going down during the night.
そして、夜の間に血圧が下がるのを防ぐことができます。
-
We have the hypothesis that if these noise-induced sleep disturbances
私たちは、これらのノイズによる睡眠障害が発生すると
-
continue for months and years,
が数ヶ月、数年と続きます。
-
then an increased risk for cardiovascular disease is likely the consequence.
その結果、心血管疾患のリスクが高まる可能性があります。
-
However, we are often not aware of these noise-induced sleep disturbances,
しかし、これらのノイズによる睡眠障害には気づかないことが多いです。
-
because we are unconscious while we're sleeping.
なぜなら、私たちは寝ている間に無意識になっているからです。
-
In the past, we've done studies on the effects of traffic noise on sleep,
過去には、交通騒音が睡眠に与える影響についての研究を行ったことがあります。
-
and research subjects would often wake up in the morning and say,
と研究対象者はよく朝起きて言っていました。
-
"Ah, I had a wonderful night, I fell asleep right away,
"あー、素敵な夜を過ごしました、すぐに寝てしまいました。
-
never really woke up."
目が覚めたことはない"
-
When we would go back to the physiological signals
生理信号に戻ると
-
we had recorded during the night,
夜の間に録音していた
-
we would often see numerous awakenings
覚醒が多い
-
and a severely fragmented sleep structure.
とひどく断片的な睡眠構造になっています。
-
These awakenings were too brief for the subjects to regain consciousness
これらの覚醒は、被験者が意識を取り戻すにはあまりにも短い時間であった。
-
and to remember them during the next morning,
と、次の朝の間にそれらを思い出すために。
-
but they may nevertheless have a profound impact
しかし、それにもかかわらず、大きな影響力を持つかもしれない
-
on how restful our sleep is.
私たちの睡眠がどれだけ安らかなものであるかについて
-
So when is loud too loud?
では、どんな時にうるさいのか?
-
A good sign of too loud is once you start changing your behavior.
声が大きすぎるのは、一度行動を変え始めると良いサインです。
-
You may have to raise your voice to be understood,
理解してもらうためには声を上げないといけないかもしれません。
-
or you increase the volume of your TV.
またはテレビの音量を上げる。
-
You're avoiding outside areas, or you're closing your window.
外のエリアを避けていたり、窓を閉めていたり。
-
You're moving your bedroom to the basement of the house,
寝室を家の地下に移動しているんですね。
-
or you even have sound insulation installed.
または遮音材を設置している場合もあります。
-
Many people will move away to less noisy areas,
騒がしくない地域に引っ越す人も多いでしょう。
-
but obviously not everybody can afford that.
しかし、明らかに誰もがそれを買うことができるわけではありません。
-
So what can we do right now to improve our sound environment
では、音環境を改善するために今できることは何かというと
-
and to better protect our health?
私たちの健康を守るために?
-
Well, first of all, if something's too loud, speak up.
まあ、まず第一に、何か大きな声が出たら、声を出してください。
-
For example, many owners of movie theaters
例えば、映画館のオーナーの多くは
-
seem to think that only people hard of hearing are still going to the movies.
聴覚障害者だけがまだ映画を見に行っていると思っているようです。
-
If you complain about the noise and nothing happens,
騒音に文句を言っても何も起こらないのであれば
-
demand a refund and leave.
返金を要求して立ち去る
-
That's the language that managers typically do understand.
これは経営者が一般的に理解している言葉です。
-
Also, talk to your children about the health effects of noise
また、騒音の健康への影響についても子供たちに話しましょう。
-
and that listening to loud music today will have consequences when they're older.
そして、今日大音量の音楽を聴くことは、彼らが古いときに結果を持っています。
-
You can also move your bedroom to the quiet side of the house,
寝室を静かな場所に移動させることもできます。
-
where your own building shields you from road traffic noise.
自分の建物が道路交通の騒音からあなたを遮蔽するところ。
-
If you're looking to rent or buy a new place,
賃貸や購入をお考えの方は
-
make low noise a priority.
低騒音を優先してください。
-
Visit the property during different times of the day
時間帯を変えて物件を訪問
-
and talk to the neighbors about noise.
と近所の人に騒音について相談してみましょう。
-
You can wear noise-canceling headphones when you're traveling
あなたは、ノイズキャンセリングヘッドフォンを着用することができます。
-
or if your office has high background noise levels.
または、オフィスのバックグラウンドノイズレベルが高い場合。
-
In general, seek out quiet spaces,
一般的には、静かな空間を求めてください。
-
especially on the weekend or when you're on vacation.
特に週末や休暇中の時に。
-
Allow your system to wind down.
システムを停止させてください。
-
I, very appropriately for this talk,
私は、この話のために非常に適切です。
-
attended a noise conference in Japan four years ago.
4年前に日本で開催された騒音学会に参加しました。
-
When I returned to the United States and entered the airport,
アメリカに戻って空港に入ったとき。
-
a wall of sound hit me.
音の壁が襲ってきた
-
This tells you that we don't realize anymore
これは、私たちがもう気づいていないことを教えてくれます。
-
the constant degree of noise pollution we're exposed to
私たちがさらされている一定の程度の騒音公害
-
and how much we could profit from more quiet spaces.
そして、より静かな空間でどれだけの利益を得ることができるか。
-
What else can we do about noise?
騒音については、他に何かできることはありますか?
-
Well, very much like a carbon footprint, we all have a noise footprint,
まあ、カーボンフットプリントと非常に似ていて、私たちは皆、ノイズフットプリントを持っています。
-
and there are things we can do to make that noise footprint smaller.
そして、そのノイズフットプリントを小さくするためにできることがあります。
-
For example, don't start mowing your lawn at 7am on a Saturday morning.
例えば、土曜日の朝7時に芝刈りを始めてはいけません。
-
Your neighbors will thank you.
ご近所の方に感謝されます。
-
Or use a rake instead of a leaf blower.
葉吹きの代わりに熊手を使うとか。
-
In general, noise reduction at the source makes the most sense,
一般的には、ソースでのノイズリダクションが最も理にかなっています。
-
so whenever you're looking to buy a new car,
だから、あなたが新しい車を購入するために探しているときはいつでも。
-
air-conditioning unit, blender, you name it,
空調機、ブレンダー、なんでもありです。
-
make low noise a priority.
低騒音を優先してください。
-
Many manufacturers will list the noise levels their devices generate,
多くのメーカーは、デバイスが発生するノイズレベルをリストアップします。
-
and some even advertise with them.
と広告を出す人もいます。
-
Use that information.
その情報を使って
-
Many people think that stronger noise regulation and enforcement are good ideas,
多くの人は、騒音規制や取締りを強化することは良いアイデアだと考えています。
-
even obvious solutions, perhaps,
明らかな解決策でさえも
-
but it's not as easy as you may think,
しかし、それはあなたが思っているほど簡単ではありません。
-
because many of the activities that generate noise
なぜなら、騒音を発生させる活動の多くは
-
also generate revenue.
も収益を生み出します。
-
Think about an airport and all the business that is associated with it.
空港とそれに付随するすべてのビジネスについて考えてみましょう。
-
Our research tells politicians at what noise level
我々の研究では、政治家がどの程度の騒音レベルであるかを知ることができます。
-
they can expect a certain health effect,
彼らは特定の健康効果を期待することができます。
-
and that helps inform better noise policy.
これは、より良い騒音政策の情報を提供するのに役立ちます。
-
Robert Koch supposedly once said,
ロバート・コッホがかつて言っていたはずだ。
-
"One day, mankind will fight noise as relentlessly as cholera and the pest."
"いつか人類はコレラや害虫のように 容赦なく騒音と戦うだろう"
-
I think we're there,
そこにいると思います。
-
and I hope that we will win this fight,
と、この戦いに勝ってほしいと願っています。
-
and when we do, we can all have a nice, quiet celebration.
そして、その時には、みんなで静かにお祝いをしましょう。
-
(Laughter)
(笑)
-
Thank you.
ありがとうございます。
-
(Applause)
(拍手)