Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • HR jargon makes me crazy.

    人事関係の用語には うんざりします

  • We have to have all these stupid acronyms

    誰も意味が分かってない 変な略語が

  • that describe things that nobody understands: OKRs and PIPs.

    山ほどあります OKRにPIP

  • I think we can run our businesses

    会社の仕事は

  • by just talking to each other like regular human beings.

    普通の言葉を使って できるんです

  • We might actually get more done.

    その方がむしろ うまくいくでしょう

  • [The Way We Work]

    シリーズ 仕事の仕方

  • I really always wanted to be an HR professional,

    私はずっと人事の 仕事がしたくて

  • I wanted to be able to speak the language of management.

    マネジメントの言葉が 使えるようになりたいと思っていました

  • And you know what I've learned after all this time?

    でも ずっとやってきて 学んだのは

  • I don't think any of it matters.

    そんなのは重要でない ということです

  • There's all kinds of things that we call "best practices"

    「ベストプラクティス」と 呼ばれているけど

  • that aren't best practices at all.

    全然そうじゃないものが たくさんあります

  • How do we know it's best? We don't measure this stuff.

    ベストだと どうして分かるんでしょう? 測ってもいないのに

  • In fact, I've learned that "best practices" usually means

    みんなのやっていることを 真似して

  • copying what everybody else does.

    「ベストプラクティス」と 呼んでいるだけです

  • Our world is changing and evolving all the time.

    世界は常に変化し 進化しています

  • Here are some lessons to help you adapt.

    適応するためのヒントを お教えしましょう

  • Lesson one: Your employees are adults.

    その1 社員は大人だということ

  • You know, we've created so many layers

    社員を管理するために

  • and so many processes and so many guidelines

    幾重もの階層や手順や ガイドラインを作り

  • to keep those employees in place

    その結果として

  • that we've ended up with systems that treat people like they're children.

    人を子供みたいに扱う システムができあがります

  • And they're not.

    彼らは子供じゃありません

  • Fully formed adults walk in the door every single day.

    すっかり成熟した大人が 働きに来ているのです

  • They have rent payments, they have obligations,

    家賃を払い 負うべき責任があり

  • they're members of society,

    社会の一員で

  • they want to create a difference in the world.

    世界を変えたいと 思っています

  • So if we start with the assumption

    みんなすごい仕事をしようと やってきている

  • that everybody comes to work to do an amazing job,

    そう思って当たれば

  • you'd be surprised what you get.

    驚くような変化が あるでしょう

  • Lesson two: The job of management isn't to control people,

    その2 マネジメントの仕事は 人をコントロールすることではなく

  • it's to build great teams.

    優れたチームを作ること

  • When managers build great teams, here's how you know it.

    マネージャーが優れたチームを作れているかは どうすれば分かるのか

  • They've done amazing stuff.

    目覚ましいことが 成し遂げられ

  • Customers are really happy.

    顧客がとても 満足している

  • Those are the metrics that really matter.

    本当に重要な指標は そういうことです

  • Not the metrics of: "Do you come to work on time?"

    「時間通りに出社したか」とか

  • "Did you take your vacation?" "Did you follow the rules?"

    「休暇を取ったか」とか 「規則に従ったか」とか

  • "Did you ask for permission?"

    「ちゃんと許可を取っているか」 といったことではありません

  • Lesson three: People want to do work that means something.

    その3 人は意味のある仕事を したいもの

  • After they do it, they should be free to move on.

    終わった後は 好きなところに進んでよい

  • Careers are journeys.

    職業人生というのは旅です

  • Nobody's going to want to do the same thing for 60 years.

    同じことを 60年 やっていたい人はいません

  • So the idea of keeping people for the sake of keeping them

    ただ引き留めるために 引き留めるというのは

  • really hurts both of us.

    どちらの側にも よいことではありません

  • Instead, what if we created companies that were great places to be from?

    出身地として素晴らしい会社を 目指してはどうでしょう?

  • And everyone who leaves you

    巣立った人々は

  • becomes an ambassador for not only your product,

    会社の商品のみならず 会社そのものや仕事ぶりを宣伝する

  • but who you are and how you operate.

    大使になるでしょう

  • And when you spread that kind of excitement throughout the world,

    世界中にそういう熱意が 広まっていけば

  • then we make all of our companies better.

    会社は素晴らしい場所に なっていくでしょう

  • Lesson four: Everyone in your company should understand the business.

    その4 全社員が会社のビジネスを 理解していること

  • Now, based on the assumption that we've got smart adults here,

    みんな賢明な大人なんだ という前提に立つなら

  • the most important thing we can teach them is how our business works.

    教えるべき最も重要なことは 自分たちの会社が働く仕組みです

  • When I look at companies that are moving fast,

    動きが速く 革新的で

  • that are really innovative

    機敏さとスピード感をもって

  • and that are doing amazing things with agility and speed,

    すごいことをしている 会社というのは

  • it's because they're collaborative.

    協同的に仕事しているものです

  • The best thing that we can do is constantly teach each other what we do,

    私達にできる最善のことは 絶えず互いに教え合うことです

  • what matters to us, what we measure, what goodness looks like,

    「何をしているのか」「何が重要なのか」 「何を指標にしているのか」「良い状態がどういうものか」

  • so that we can all drive towards achieving the same thing.

    そうすることで 一丸となって 同じ目標に向かえるんです

  • Lesson five: Everyone in your company should be able to handle the truth.

    その5 誰もが真実を扱えるべき

  • You know why people say giving feedback is so hard?

    フィードバックを与えるのは難しいと みんなが言う理由が分かりますか?

  • They don't practice.

    やっていないからです

  • Let's take the annual performance review.

    年次の勤務評価を 考えてください

  • What else do you do in your whole life that you're really good at

    自分が本当に うまくできることで

  • that you only do once a year?

    年に一度しかやらないことが 何かありますか?

  • Here's what I found:

    私が気付いたのは

  • humans can hear anything if it's true.

    人は本当のことなら 何でも耳を傾けられるということです

  • So let's rethink the word "feedback,"

    だから「フィードバック」という 言葉を考え直して

  • and think about it as telling people the truth, the honest truth,

    それを相手に真実を率直に伝える 機会だと思うことです

  • about what they're doing right and what they're doing wrong,

    その人がうまくやっていることや 間違っていることについて

  • in the moment when they're doing it.

    やっている その時に言うのです

  • That good thing you just did, whoo!

    君が今やったやつ いいね

  • That's exactly what I'm talking about.

    まさにそれだよ

  • Go do that again.

    もう一度頼むぞ

  • And people will do that again, today, three more times.

    その日のうちに もう3回 やってくれることでしょう

  • Lesson six: Your company needs to live out its values.

    その6 会社はその理念を 実現する必要がある

  • I was talking to a company not long ago, to the CEO.

    しばらく前に ある会社のCEOと 話したんですが

  • He was having trouble because the company was rocky

    その会社は問題を抱え

  • and things weren't getting done on time,

    予定通りにことが進まず

  • and he felt like things were sloppy.

    仕事に締まりがなく CEOは困っていました

  • This also was a man who, I observed,

    その人自身

  • never showed up to any meeting on time.

    会議に時間通りに現れることが ないのに気付きました

  • Ever.

    一度もです

  • If you're part of a leadership team,

    企業理念を守るために リーダーができる最も重要なことは

  • the most important thing that you can do to "uphold your values" is to live them.

    自ら理念を守って 行動することです

  • People can't be what they can't see.

    人は見ることのできないものには なれないものです

  • We say, "Yes, we're here for equality,"

    「うちでは平等を重視している」と

  • and then we proudly pound our chest

    胸を張って言うのを聞きます

  • because we'd achieved 30 percent representation of women

    経営陣の3割を

  • on an executive team.

    女性が占めているからと

  • Well that's not equal, that's 30 percent.

    3割は平等とは言いません

  • Lesson seven: All start-up ideas are stupid.

    その6 スタートアップのアイデアというのは みんな馬鹿げているもの

  • I spend a lot of time with start-ups,

    私はスタートアップ企業と よく仕事をしていて

  • and I have a lot of friends that work in larger, more established companies.

    大企業で働いている友人も たくさんいますが

  • They are always pooh-poohing the companies that I work with.

    彼らは私が組んでいる 会社のことを

  • "That is such a stupid idea."

    「馬鹿なアイデアだ」と 嘲ることがよくあります

  • Well, guess what: all start-up ideas are stupid.

    でも スタートアップのアイデアというのは みんな馬鹿げているものなんです

  • If they were reasonable, somebody else would have already been doing them.

    もしまっとうなアイデアなら 他の誰かが とうにやっているでしょう

  • Lesson eight: Every company needs to be excited for change.

    その8 企業は変化に 前向きな必要がある

  • Beware of the smoke of nostalgia.

    ノスタルジーで 盲目にならないこと

  • If you find yourself saying, "Remember the way it used to be?"

    もし「昔は良かったよな」と 思っている自分に気付いたなら

  • I want you to shift your thinking to say,

    頭を切り換えて欲しいんです

  • "Think about the way it's going to be."

    「どうな風になるか考えてみよう!」と

  • If I had a dream company,

    私の夢の会社が どんなかというと

  • I would walk in the door and I would say,

    中に歩み入って

  • "Everything's changed, all bets are off.

    「すべてが変わった 何が起こるか分からない

  • We were running as fast as we can to the right,

    右に向かって 必死に走っていたけど

  • and now we'll take a hard left."

    左に急カーブを切るぞ」と言うと

  • And everybody would go "Yes!"

    みんな「いいぞ!」と 歓声を上げるんです

  • It's a pretty exciting world out there, and it's changing all the time.

    ワクワクする世界が広がっていて 常に変化し続けています

  • The more we embrace it and get excited about it,

    それを受け入れて 熱中すればするほど

  • the more fun we're going to have.

    楽しいことが 待っているんです

HR jargon makes me crazy.

人事関係の用語には うんざりします

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TED 会社 仕事 スタートアップ みんな ベスト

TED】パティ・マッコード:働くことを楽しむ会社をつくる8つのレッスン(働くことを楽しむ会社をつくる8つのレッスン|The Way We Work, a TED series) (【TED】Patty McCord: 8 lessons on building a company people enjoy working for (8 lessons on building a company people enjoy working for | The Way We Work, a TED series

  • 319 7
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語