字幕表 動画を再生する
-
So now that I was 4,000 dollars in the hole, I did two things.
貯金は大切だし
-
The first is that I unlinked my credit card
貯金すべきだと 誰もが思っています
-
from my car-sharing apps.
それでも 貯金をする人は 減っています
-
Instead, I linked a debit card that only had 300 dollars a month.
シリーズ 働き方
-
If I needed more,
すべきことは分かっています
-
I had to go through the whole process of adding a new card,
問題は そのやり方です
-
and we know that every click, every barrier, changes our behavior.
それをお教えしましょう
-
We all know that saving is important
貯金にまつわる行動には 賢さも
-
and is something that we should be doing.
意志の強さも関係しません
-
And yet, overall, we're doing less and less of it.
貯金額は環境要因によるのです
-
[The Way We Work]
例を挙げてみましょう
-
We know what we need to do.
ある研究では ひとつのグループに
-
The question is: How do we do it?
月あたりの収入を提示しました
-
And that's what I'm here to teach you.
別のグループでは 週あたりで提示しました
-
Your savings behavior isn't a question of how smart you are
週あたりで収入を 把握したグループの方が
-
or how much willpower you have.
1か月を通じて うまくやりくりできたのです
-
The amount we save depends on the environmental cues around us.
ここで大事なのは
-
Let me give you an example.
収入額そのものは変わっておらず
-
We ran a study in which, in one group,
収入を把握する条件を 変えただけだということです
-
we showed people their income on a monthly basis.
このような環境要因には 影響力があります
-
In another group, we showed people their income on a weekly basis.
ですから もうご存じのヒントを 教えることはしません
-
And what we found was that people who saw their income on a weekly basis
預金口座の開設方法や 退職後に備えた貯金の仕方は
-
were able to budget better throughout the month.
ここではお話ししません
-
Now, it's important to know
お教えしたいのは 貯金しようという意志を
-
that we didn't change how much money people were receiving,
実際の行動につなげる方法です
-
we just changed the environment in which they understood their income.
実際の行動につなげる方法です
-
And environmental cues like this have an impact.
準備はいいですか?
-
So I'm not going to share tricks with you that you already know.
まず第1に
-
I'm not going to tell you how to open up a savings account
「予め決めたことの力を 利用しよう」
-
or how to start saving for your retirement.
基本的に 私たちは 2通りの自分を考えます
-
What I am going to share with you is how to bridge this gap
今の自分と 将来の自分です
-
from your intentions to save
将来の自分は完璧です
-
and your actions.
退職後に向けた貯金もするし
-
Are you ready?
体重も落とせるし
-
Here's number one:
両親にもっと電話もします
-
harness the power of pre-commitment.
でも忘れがちなのは 将来の自分が
-
Fundamentally, we think about ourselves in two different ways:
今の自分と同一人物だということです
-
our present self and our future self.
貯金をするのに最適なタイミングは 確定申告後です
-
In the future, we're perfect.
そこで ABテストをしました
-
In the future, we're going to save for retirement,
第1グループには 確定申告前の
-
we're going to lose weight,
2月初旬に連絡しました
-
we're going to call our parents more.
こう尋ねました
-
But we oftentimes forget that our future self
「税金の還付があったら どのくらい貯金したいですか?」
-
is exactly the same person as our present self.
これは実に難しい質問です
-
We know that one of the best times to save is when you get your tax return.
還付があるかも いくら戻ってくるかも 分からないのですから
-
So we tried an A/B test.
でもとにかく聞きました
-
In the first group, we texted people in early February,
第2グループには 還付を受けた直後に尋ねました
-
hopefully before they even filed for their taxes.
「どのくらい貯金したいですか?」
-
And we asked them,
結果はこうでした
-
"If you get a tax refund, what percentage would you like to save?"
還付を受けたばかりの 第2グループは
-
Now this is a really hard question.
17%貯金したいと答えました
-
They didn't know if they would receive a tax refund or how much.
確定申告前の2月に聞いた 第1グループでは
-
But we asked the question anyway.
貯金したい額に 17%ではなく27%と多い金額を
-
In the second group, we asked people right after they received their refund,
見積もっていました
-
"What percentage would you like to save?"
なぜでしょう?
-
Now, here's what happened.
将来の自分を 思い描いているからです
-
In that second condition, when people just received their tax refund,
将来の自分は27% 貯金できるはずです
-
they wanted to save about 17 percent of their tax refund.
貯金にまつわる行動における 大きな変化は
-
But in the condition when we asked people before they even filed their taxes,
決定する環境を 変えたことによって生まれます
-
savings rates increased from 17 percent to 27 percent
同じ力を利用してください
-
when we asked in February.
ちょっと考えて
-
Why?
今の自分には ちょっと難しいことを
-
Because you're committing for your future self,
将来の自分に約束できることを 考えてみましょう
-
and of course your future self can save 27 percent.
前もって貯金額を決めるアプリを 使ってみてください
-
These large changes in savings behavior
ポイントは約束を守ることです
-
came from the fact that we changed the decision-making environment.
第2に 「変化の時を 味方につけよう」
-
We want you to be able to harness that same power.
年配者がハウスシェアできる ウェブサイトで
-
So take a moment
実験を行いました
-
and think about the ways in which you can sign up your future self
ソーシャルメディアに 2つの広告を出し
-
for something that you know today will be a little bit hard.
64歳の人々を対象としました
-
Sign up for an app that lets you make savings decisions in advance.
1つのグループでは 「老齢に差し掛かったあなた
-
The trick is, you have to have that binding contract.
退職後に備えていますか?
-
Number two: use transition moments to your advantage.
ハウスシェアが役立ちます」
-
We did an experiment with a website
もう1つのグループでは もっと具体的に
-
that helps older adults share their housing.
「もうすぐあなたも65歳
-
We ran two ads on social media,
退職後に備えていますか?
-
targeted to the same population of 64-year-olds.
ハウスシェアが役立ちます」
-
In one group, we said, "Hey, you're getting older.
2つめのグループでは
-
Are you ready for retirement?
変化が訪れつつあることを 強調しました
-
House sharing can help."
あっという間に
-
In the second group, we got a little bit more specific
変化を強調しただけで クリック率や登録率が
-
and said, "You're 64 turning 65.
上がりました
-
Are you ready for retirement?
心理学で「フレッシュスタート効果」 と呼ばれるものです
-
House sharing can help."
新しい年や 新しい季節の始まりには
-
What we're doing in that second group
行動するモチベーションが 上がるのです
-
is highlighting that a transition is happening.
今すぐ 次の誕生日の前日に
-
All of a sudden,
予定を書き込みましょう
-
we saw click-through rates, and ultimately sign-up rates, increase
金銭関連で一番やりたいことを 考えるんです
-
when we highlight that.
それをやり遂げましょう
-
In psychology, we call this the "fresh start effect."
第3のポイントは
-
Whether it's the start of a new year or even a new season,
「ちょっとした 日々の支出を管理しよう」
-
your motivation to act increases.
いくつかの調査を行って 判明したのは
-
So right now, put a meeting request on your calendar
銀行の手数料の次に 人々が後悔する出費は
-
for the day before your next birthday.
外食でした
-
Identify the one financial thing you most want to do.
外食費は ほぼ毎日する出費で
-
And commit yourself to it.
じわじわ効いてくるものです
-
The third and final trick:
コーヒーやら ブリトーやら...
-
get a handle on small, frequent purchases.
どんどん積み重なって 貯金できなくなるのです
-
We've run a few different studies
私がニューヨークに 住んでいた頃
-
and found that the number one purchase people say they regret, after bank fees,
支出を見直したところ
-
is eating out.
ライドシェアリング・アプリに 2,000ドルも費やしていました
-
It's a frequent purchase we make almost every day,
ニューヨークの家賃よりも 多い金額でした
-
and it's death by a thousand cuts.
変えようと決めました
-
A coffee here, a burrito there ...
でも翌月も2,000ドル 使ってしまいました
-
It adds up and decreases our ability to save.
情報だけでは 行動は変わらなかったのです
-
Back when I lived in New York City,
環境を変えなかったからです
-
I looked at my expenses
4,000ドルも使ってしまったので 2つのことをしました
-
and saw that I spent over 2,000 dollars on ride-sharing apps.
まず クレジットカード情報を
-
It was more than my New York City rent.
アプリから削除しました
-
I vowed to make a change.
代わりに月々300ドルしか使えない デビットカードを登録しました
-
And the next month, I spent 2,000 dollars again --
もっと必要なら
-
no change, because the information alone didn't change my behavior.
新しいカードを追加する手順を 踏まなければなりません
-
I didn't change my environment.
クリックや妨げるものが多いと 行動は変わります
-
We aren't machines.
私たちは機械ではないし
-
We don't carry around an abacus every day,
そろばんを持ち歩いて
-
adding up what we're spending, in comparison to what we wanted.
実際の支出を加算して 使える金額と比較し続けられません
-
But what our brains are very good at
でも脳が得意なのは
-
is counting up the number of times we've done something.
自分がしたことの 回数を数え上げることです
-
So I gave myself a limit.
そこで上限を設けました
-
I can only use ride-sharing apps three times a week.
ライドシェアリングの利用回数を 週3回までにしました
-
It forced me to ration my travels.
移動手段を制限したんです
-
I got a handle on my car-sharing expenses to the benefit of my husband,
夫のためにライドシェアリングの 費用を管理できたのは
-
because of the environmental changes that I did.
環境要因を変えたからです
-
So get a handle on whatever that purchase is for you,
何の支出にお金を 使いがちかを見極めて
-
and change your environment to make it harder to do so.
そうしにくいように 環境を変えてみましょう
-
Those are my tips for you.
以上が私のアドバイスです
-
But I want you to remember one thing.
でも1つ覚えておいてください
-
As human beings, we can be irrational when it comes to saving
人間ですから 貯金や 支出や予算を立てるとなると
-
and spending and budgeting.
不合理なこともするでしょう
-
But luckily, we know this about ourselves,
でも幸い 自覚していますし
-
and we can predict how we'll act under certain environments.
ある環境でどう振る舞うかを 予測することもできます
-
Let's do that with saving.
貯金についても そうしましょう
-
Let's change our environment to help our future selves.
将来の自分のために 環境を変えてみませんか