Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I love video games.

    翻訳: Keiichi Kudo 校正: Takahiro Shimpo

  • I'm also slightly in awe of them.

    私はテレビゲームが大好きです

  • I'm in awe of their power

    若干畏怖してさえいます

  • in terms of imagination, in terms of technology,

    その想像力 技術力

  • in terms of concept.

    そしてコンセプトといった点に

  • But I think, above all,

    畏怖しています

  • I'm in awe at their power

    しかしそれ以上に

  • to motivate, to compel us,

    ゲームの持つ動機付けの力

  • to transfix us,

    促す力 そして惹きつける力に

  • like really nothing else we've ever invented

    畏怖しています

  • has quite done before.

    人類が発明してきたどんな物も

  • And I think that we can learn some pretty amazing things

    その点ではゲームに及びません

  • by looking at how we do this.

    また ゲームのそういった働きを知ることで

  • And in particular, I think we can learn things

    とても素晴らしいことが学べると思います

  • about learning.

    特に学習について学べると

  • Now the video games industry

    私は考えています

  • is far and away the fastest growing

    さて テレビゲーム産業は

  • of all modern media.

    現存するあらゆるメディアより

  • From about 10 billion in 1990,

    急速な成長率を誇っています

  • it's worth 50 billion dollars globally today,

    1990 年の時点で 100 億ドル

  • and it shows no sign of slowing down.

    今日では全世界で 500 億ドルに達し

  • In four years' time,

    衰える兆しを見せません

  • it's estimated it'll be worth over 80 billion dollars.

    今後 4 年間で

  • That's about three times the recorded music industry.

    800 億ドルを超えると推定されています

  • This is pretty stunning,

    これはCD音楽産業の三倍です

  • but I don't think it's the most telling statistic of all.

    これは驚くべきことですが

  • The thing that really amazes me

    ゲームの凄さを語る統計はまだ別にあります

  • is that, today,

    私が本当に驚いたのは

  • people spend about

    今日

  • eight billion real dollars a year

    人々は

  • buying virtual items

    年間 80 億ドルの実際の貨幣を

  • that only exist

    ゲーム上にしか存在しない

  • inside video games.

    仮想上のアイテムの

  • This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe.

    購入に費やしているということです

  • Earlier this year,

    こちらは Entropia Universe という仮想ゲーム世界のスクリーンショットです

  • a virtual asteroid in it

    今年の初めに

  • sold for 330,000 real dollars.

    このゲームの仮想の小惑星が

  • And this

    現実の貨幣 33 万ドルで売られました

  • is a Titan class ship

    そしてこちらは

  • in the space game, EVE Online.

    EVE Online という宇宙が舞台の

  • And this virtual object

    ゲームに登場するタイタン級戦艦です

  • takes 200 real people

    このヴァーチャルな物体は

  • about 56 days of real time to build,

    建造するのに現実の人間 200 名がかりで

  • plus countless thousands of hours

    56 日かかります

  • of effort before that.

    更に 建造に至るまでの段階でも

  • And yet, many of these get built.

    数千時間を必要とします

  • At the other end of the scale,

    にもかかわらず これらはいくつも建造されています

  • the game Farmville that you may well have heard of,

    そして また別の種類の凄さを持つのが

  • has 70 million players

    Farmville というゲームで 皆さんも聞いたことがあるかもしれません

  • around the world

    世界中で

  • and most of these players

    7 千万のプレイヤーを擁し

  • are playing it almost every day.

    そのほとんどは

  • This may all sound

    ほぼ毎日このゲームを遊んでいます

  • really quite alarming to some people,

    以上のことは

  • an index of something worrying

    一部の人にとっては

  • or wrong in society.

    社会的な不備や不安の

  • But we're here for the good news,

    指標だと思えるかもしれませんが

  • and the good news is

    ここには良いニュースもあるのです

  • that I think we can explore

    それは

  • why this very real human effort,

    何故このような現実の労力や

  • this very intense generation of value, is occurring.

    価値の創造が起こっているのかを

  • And by answering that question,

    解明できるということです

  • I think we can take something

    また解明することによって

  • extremely powerful away.

    私たちにとって非常に有益なものが

  • And I think the most interesting way

    手に入ると考えています

  • to think about how all this is going on

    私はこのことを考える上で

  • is in terms of rewards.

    最も興味深い観点は

  • And specifically, it's in terms

    報酬だと考えます

  • of the very intense emotional rewards

    特に

  • that playing games offers to people

    ゲームを遊ぶことが

  • both individually

    個人または集団にとって

  • and collectively.

    感情面での非常に強い

  • Now if we look at what's going on in someone's head

    報酬となることに関してです

  • when they are being engaged,

    ゲームをしている人の脳内で

  • two quite different processes are occurring.

    何が起こっているかを見てみると

  • On the one hand, there's the wanting processes.

    二つ 別々のプロセスが発生していることが分かります

  • This is a bit like ambition and drive -- I'm going to do that. I'm going to work hard.

    一つは欲求のプロセスです

  • On the other hand, there's the liking processes,

    「あれをやるぞ がんばるぞ」といった 欲望ややる気です

  • fun and affection

    もう一つは嗜好のプロセスです

  • and delight

    楽しみや好意

  • and an enormous flying beast with an orc on the back.

    そして喜びです

  • It's a really great image. It's pretty cool.

    こちらはオークを背に乗せた巨大な鳥獣です

  • It's from the game World of Warcraft with more than 10 million players globally,

    素晴らしい画像です とても格好いいです

  • one of whom is me, another of whom is my wife.

    この画像は世界中で千万人以上のプレイヤーを擁する World of Warcraft というゲームからで

  • And this kind of a world,

    そのプレイヤーの一人は私 もう一人は妻です

  • this vast flying beast you can ride around,

    巨大な鳥獣で

  • shows why games are so very good

    飛び回れるというような世界観は

  • at doing both the wanting and the liking.

    なぜゲームが

  • Because it's very powerful. It's pretty awesome.

    欲求や嗜好の面で優れているかを示しています

  • It gives you great powers.

    とても効果的だからです 素晴らしい

  • Your ambition is satisfied, but it's very beautiful.

    皆さんに大きな力を与えます

  • It's a very great pleasure to fly around.

    皆さんの欲望は満たされ それでいてとても美しいものです

  • And so these combine to form

    飛び回ることは非常に大きな快楽です

  • a very intense emotional engagement.

    こういったことが組み合わさって

  • But this isn't the really interesting stuff.

    ゲームへの取り組みを気持ちの面から非常に強固なものにします

  • The really interesting stuff about virtuality

    本当に面白いことはもっと他にあります

  • is what you can measure with it.

    仮想現実の本当に面白いところは

  • Because what you can measure in virtuality

    それでさまざまなことが計測できることです

  • is everything.

    なぜなら仮想現実では全てが

  • Every single thing that every single person

    計測できるものだからです

  • who's ever played in a game has ever done can be measured.

    ゲームで遊んだ全てのプレイヤー

  • The biggest games in the world today

    その一人一人の行動全てが計測できます

  • are measuring more than one billion points of data

    今日の世界最大のゲームでは

  • about their players, about what everybody does --

    そのプレイヤーの行動などについて

  • far more detail than you'd ever get from any website.

    10 億以上のデータを計測しています

  • And this allows something very special

    どんなウェブサイトよりも 遥かに詳細です

  • to happen in games.

    この計測のおかげで

  • It's something called the reward schedule.

    ゲーム上に特別なことを起こせます

  • And by this, I mean looking

    それは報酬スケジュールと呼ばれるものです

  • at what millions upon millions of people have done

    これはつまり

  • and carefully calibrating the rate,

    何百万人の行動を観察し

  • the nature, the type, the intensity of rewards in games

    ゲーム内の報酬の頻度

  • to keep them engaged

    性質 種類 強度を慎重に調節し

  • over staggering amounts of time and effort.

    圧倒的な量の時間と労力の分

  • Now, to try and explain this

    プレイヤーをゲームにつなぎ止めることです

  • in sort of real terms,

    ではこれを

  • I want to talk about a kind of task

    現実の話で説明するために

  • that might fall to you in so many games.

    多くのゲームで皆さんに馴染みがあるであろう

  • Go and get a certain amount of a certain little game-y item.

    作業の話をしたいと思います

  • Let's say, for the sake of argument,

    それは特定のゲームアイテムを一定量取ってくるというものです

  • my mission is to get 15 pies

    話を分かりやすくするため

  • and I can get 15 pies

    私のミッションはパイを 15 個取ってくることだとしましょう

  • by killing these cute, little monsters.

    15 個のパイを得るには

  • Simple game quest.

    この小さくてかわいいモンスターを狩る必要があります

  • Now you can think about this, if you like,

    単純なゲームクエストです

  • as a problem about boxes.

    これは箱に置き換えて

  • I've got to keep opening boxes.

    考えてみても良いでしょう

  • I don't know what's inside them until I open them.

    私は箱を開け続けなければなりません

  • And I go around opening box after box until I've got 15 pies.

    開けるまでその箱に何が入っているか分かりません

  • Now, if you take a game like Warcraft,

    そうしてパイを 15 個得るまで箱を開け続けます

  • you can think about it, if you like,

    さて 例えば Warcraft の様なゲームは

  • as a great box-opening effort.

    壮大な箱開けゲームと

  • The game's just trying to get people to open about a million boxes,

    捉えることもできます

  • getting better and better stuff in them.

    このゲームはプレイヤーに百万の箱を開けさせ

  • This sounds immensely boring

    どんどん良いものを与えるものです

  • but games are able

    これはひどく退屈に聞こえますが

  • to make this process

    ゲームには

  • incredibly compelling.

    その過程を信じられないくらい

  • And the way they do this

    魅力的にする力があります

  • is through a combination of probability and data.

    それを為す方法は

  • Let's think about probability.

    確率とデータを組み合わせて用いることです

  • If we want to engage someone

    まず確率について考えてみましょう

  • in the process of opening boxes to try and find pies,

    もし誰かに箱を開けて

  • we want to make sure it's neither too easy,

    パイを得る作業をさせたいとしたら

  • nor too difficult, to find a pie.

    獲得の難易度は簡単すぎでも

  • So what do you do? Well, you look at a million people --

    難しすぎでもないようにしなければいけません

  • no, 100 million people, 100 million box openers --

    ではどうしましょう?百万人 いや

  • and you work out, if you make the pie rate

    一億人ですね 一億の箱開けプレイヤーを観察し

  • about 25 percent --

    分析し パイが出てくる確率を

  • that's neither too frustrating, nor too easy.

    面倒すぎず 簡単すぎでもない

  • It keeps people engaged.

    約 25% にすると

  • But of course, that's not all you do -- there's 15 pies.

    プレイヤーを惹きつけておけます

  • Now, I could make a game called Piecraft,

    もちろんこれだけではありません パイは 15 個なのです

  • where all you had to do was get a million pies

    さて ゲーム内容が

  • or a thousand pies.

    百万個あるいは千個のパイを得るだけの

  • That would be very boring.

    Piecraft というゲームを作ることもできますが

  • Fifteen is a pretty optimal number.

    これはひどくつまらないものになるでしょう

  • You find that -- you know, between five and 20

    15 というのは結構適切な数なのです

  • is about the right number for keeping people going.

    人に持続的に何かをやらせるには

  • But we don't just have pies in the boxes.

    5 から 20 が適当な数です

  • There's 100 percent up here.

    また 箱に入っているのはパイだけではありません

  • And what we do is make sure that every time a box is opened,

    100% までまだ余地があるのです

  • there's something in it, some little reward

    私たちはプレイヤーが箱を開けたとき

  • that keeps people progressing and engaged.

    彼らを惹きつけ かつ進展のあるように

  • In most adventure games,

    必ず毎回何かしら 小さな報酬を設定します

  • it's a little bit in-game currency, a little bit experience.

    大抵のアドベンチャーゲームにおいて

  • But we don't just do that either.

    それは少しのゲーム内通貨や経験値ですが

  • We also say there's going to be loads of other items

    それだけではありません

  • of varying qualities and levels of excitement.

    他にもさまざまな質 そして興奮を伴った

  • There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item.

    アイテムがあります

  • There's going to be a 0.1 percent chance

    10% の確率でかなり良いアイテムが手に入れられ

  • you get an absolutely awesome item.

    0.1% の確率で

  • And each of these rewards is carefully calibrated to the item.

    もの凄いアイテムが手に入ります

  • And also, we say,

    このような報酬はアイテム毎に慎重に調整されています

  • "Well, how many monsters? Should I have the entire world full of a billion monsters?"

    またこのような問題もあります

  • No, we want one or two monsters on the screen at any one time.

    「モンスターの数は?世界中を十億ものモンスターで埋め尽くすべきか?」

  • So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult.

    いいえ 画面には一度に一匹か二匹のモンスターが望ましいです

  • So all this is very powerful.

    そうして私は適切な難易度にのめり込みます

  • But we're in virtuality. These aren't real boxes.

    以上のことはどれもとても強力です

  • So we can do

    更に これは仮想世界のことであり箱は現実の箱ではありません

  • some rather amazing things.

    よって私たちは

  • We notice, looking at all these people opening boxes,

    もっと驚くべきことができます

  • that when people get to about 13 out of 15 pies,

    プレイヤーが箱を開けているのを観察すると

  • their perception shifts, they start to get a bit bored, a bit testy.

    15 個中 13 個程度までいくと

  • They're not rational about probability.

    興味が散り 退屈で不機嫌になり始めることが分かります

  • They think this game is unfair.

    プレイヤーは確率について合理的ではないのです

  • It's not giving me my last two pies. I'm going to give up.

    プレイヤーはこのゲームは不公平だと考えます

  • If they're real boxes, there's not much we can do,

    残り二つのパイが出ない 諦めようとなります

  • but in a game we can just say, "Right, well.

    現実ではなにも出来ませんが

  • When you get to 13 pies, you've got 75 percent chance of getting a pie now."

    ゲーム内のことならばこうすることができます

  • Keep you engaged. Look at what people do --

    「よし じゃあ 13 個までいったら出てくる確率を 75% に引き上げよう」

  • adjust the world to match their expectation.

    プレイヤーを引き留めます プレイヤーが何をするか観察し

  • Our games don't always do this.

    彼らの期待に添うように世界を調節するのです

  • And one thing they certainly do at the moment

    常にこのようにするわけではありません

  • is if you got a 0.1 percent awesome item,

    確実に実施することは

  • they make very sure another one doesn't appear for a certain length of time

    もし皆さんが 0.1% で出る凄いアイテムを取得したら

  • to keep the value, to keep it special.

    ゲームの管理者はそれが一定時間出現しないようにし

  • And the point is really

    その価値 特別さを保ちます

  • that we evolved to be satisfied by the world

    ここでのポイントは 私たちは

  • in particular ways.

    進化と通じて 限られた方法でしか

  • Over tens and hundreds of thousands of years,

    充足感を感じないようになりました

  • we evolved to find certain things stimulating,

    幾千年を経て

  • and as very intelligent, civilized beings,

    私たちは特定の物を刺激的 知的―

  • we're enormously stimulated by problem solving and learning.

    文明的と感じるよう進化しているため

  • But now, we can reverse engineer that

    問題解決や学習をするよう大きく刺激されるのです

  • and build worlds

    そして現在 このことを解析し

  • that expressly tick our evolutionary boxes.

    私たちの進化の箱を特に刺激する

  • So what does all this mean in practice?

    世界を構築することができます

  • Well, I've come up

    つまりどういう事でしょうか?

  • with seven things

    私は

  • that, I think, show

    ゲームから学んだ

  • how you can take these lessons from games

    教訓を現実世界で

  • and use them outside of games.

    利用する方法を

  • The first one is very simple:

    七つ思いつきました

  • experience bars measuring progress --

    一つ目はとてもシンプルです

  • something that's been talked about brilliantly

    進捗を示す経験値バーです

  • by people like Jesse Schell earlier this year.

    これは今年の初めにジェシー・シェルら

  • It's already been done at the University of Indiana in the States, among other places.

    聡明な方達によって議論されていました

  • It's the simple idea that instead of grading people incrementally

    既にインディアナ大学や他の場所で実施されており

  • in little bits and pieces,

    単位を細切れに与えて評価するのでなく

  • you give them one profile character avatar

    生徒に自分自身だと

  • which is constantly progressing

    感じられるようなアバターを与え

  • in tiny, tiny, tiny little increments which they feel are their own.

    常に少しずつ進展し続ける

  • And everything comes towards that,

    評価方法を採ります

  • and they watch it creeping up, and they own that as it goes along.

    全ての評価はアバターに反映され

  • Second, multiple long and short-term aims --

    生徒はそれがじわじわと上がるのを見て 次第に受け入れていきます

  • 5,000 pies, boring,

    二つ目は複数の長期的および短期的目標です

  • 15 pies, interesting.

    五千個のパイだと退屈ですが

  • So, you give people

    15 個のパイなら楽しめます

  • lots and lots of different tasks.

    ですので人々に

  • You say, it's about

    たくさんの異なる作業を与えましょう

  • doing 10 of these questions,

    例えば

  • but another task

    問題を 10 個解くことと

  • is turning up to 20 classes on time,

    また別の作業として

  • but another task is collaborating with other people,

    20 回 授業に時間通り出席すること

  • another task is showing you're working five times,

    他の人と共同作業をすること

  • another task is hitting this particular target.

    5 回作業しているところを見せること

  • You break things down into these calibrated slices

    特定のターゲットを叩くことなどがあるとします

  • that people can choose and do in parallel

    作業を調整して細切れにし

  • to keep them engaged

    人々が取り組み続けられるよう

  • and that you can use to point them

    作業を選んだりいくつか並行できるようにし

  • towards individually beneficial activities.

    各個人にとって為になるやり方へと

  • Third, you reward effort.

    導くことができます

  • It's your 100 percent factor. Games are brilliant at this.

    三つ目は頑張りに対する報酬です

  • Every time you do something, you get credit; you get a credit for trying.

    これは必要不可欠な要素です ゲームはこの点に秀でています

  • You don't punish failure. You reward every little bit of effort --

    皆さんが何かをする度に あるいは試みに対しても賞賛を得ます

  • a little bit of gold, a little bit of credit. You've done 20 questions -- tick.

    失敗は罰しません ちょっとした努力でも称えます

  • It all feeds in as minute reinforcement.

    20 問解いたら さあ報酬です

  • Fourth, feedback.

    あらゆる頑張りに対して直ちに報酬が与えられます

  • This is absolutely crucial,

    四つ目はフィードバックです

  • and virtuality is dazzling at delivering this.

    これは何よりも重要です

  • If you look at some of the most intractable problems in the world today

    仮想世界はフィードバックに長けています

  • that we've been hearing amazing things about,

    これまで私たちに驚愕の事実を知らせてきた

  • it's very, very hard for people to learn

    現在世界にある解決困難な問題を見てみると

  • if they cannot link consequences to actions.

    行動と因果関係を関連付けられないと

  • Pollution, global warming, these things --

    学習することは非常に難しいことが分かります