Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • (theme music playing)

    (テーマソングが流れる)

  • (whistling)

    (口笛)

  • Hiya, pal.

    オッス、元気か。

  • - Oh, hi, Mortimer. - Put 'er there.

    ーあっ、よう、モーティマー。 -握手しようぜ。

  • (buzzing) Ow!

    (ビリビリ音)うわー!

  • (laughing)

    (笑う)

  • The old joy buzzer.

    お馴染みのジョイ・ブザーだよ。

  • It's a classic.

    これ最高。

  • Sorry, bud. No hard feelings.

    ゴメン、ゴメン。お詫びのしるしに。

  • Ooh.

    おー。

  • (birds chirping)

    (鳥がピーチクパーチク)

  • (whimpers, burbling)

    (しくしく、ブルブル)

  • (twanging)

    (ボロロン)

  • (humming)

    (鼻歌)

  • Huh? (Objects shatter)

    あれ?(荷物を落とす)

  • (Twanging continues)

    (まだボロロンが続く)

  • Ow!

    イタッ!

  • Well, so long, chum.

    じゃあ、またなー。

  • (buzzing)

    (ビリビリ音)

  • (Laughs boisterously)

    (バカ笑い)

  • What the heck was that?

    何だったんだ、あれは?

  • Huh? Oh, hi, Pete.

    え?あっ、よう、ピート。

  • Don't "Oh, hi, Pete" me.

    「よう、ピート」じゃねえんだよ。

  • What's the idea lettin' that guy pick on you?

    何であいつにイジメさせたんだ?

  • That's my job!

    それはオレの役目だろ!

  • - What? - Don't try to deny it!

    ーは? -誤解だなんて言わせねぇぞ!

  • I've seen the whole thing.

    オレは全部見てたんだ。

  • Hey, you got it all wrong! I wasn't...

    違うよ、そうじゃないんだ!僕はただ…

  • So, do you hate him more than me?

    アイツのこと、オレよりも嫌ってるのか?

  • What? No.

    は?そんなことないよ。

  • Pete, you're the worst.

    ピート、お前の方が最悪だよ。

  • I disliked you the moment I first laid eyes on you.

    初めて出会ったその瞬間に嫌いになったんだから。

  • Aww, gee.

    いやー、まいったな。

  • (beeping)

    (電子音)

  • (coughing)

    (ゴホゴホ)

  • Ugh, a time-delay stink bomb?

    うわー、時限式オナラ爆弾か?

  • That Mortimer's the worst!

    モーティマーって、最低だな!

  • I knew it! You do hate him more than me!

    だろうと思った!やっぱりオレよりもアイツの方が嫌いなんだろ!

  • (sobbing)

    (悲しみに泣く)

  • Pete, I didn't mean it. Come back. (coughing)

    ピート、そういう意味で言ったんじゃないんだ。待ってよー。(ゴホゴホ)

  • Hmm, that's weird.

    うーん、変だな。

  • Pete's never late for my Tuesday 3:00 knuckle sandwich.

    ピートはいつも火曜日3時にゲンコツかますんだけど、遅れた事なんかなかったのに。

  • Come to think of it, I haven't seen that guy in days.

    よく考えたら、ここ何日も姿を見てないな。

  • I hope he's okay.

    大丈夫か心配だな。

  • (Mysterious music plays) (bird cawing)

    (不思議な音楽が流れる)(カラスがカーカー)

  • (Knock on door)

    (ドアをノック)

  • Pete?

    ピート?

  • Pete?

    ピート?

  • (sudden dramatic music)

    (突然ドラマチックな音楽)

  • Oh, no!

    うわっ、ヤバい!

  • (grunting)

    (かけ声)

  • Don't go into the light, Pete! Don't go into the light!

    死んじゃダメだぞ、ピート!死んじゃダメだ!

  • (groans)

    (うめき声)

  • What are you doin'?

    何やってんだ?

  • Can't a guy take a nap? (shattering)

    昼寝くらいいいだろ?(ガラスが割れる)

  • You're alive!

    生きてたのか!

  • (gloomily) Unfortunately.

    (憂鬱そうに)残念ながらな。

  • Gee, Pete. You look awful.

    うわー、ピート、ひどい格好だね。

  • (gasps) Your peg's even missing!

    (ハッとする)義足が無い!

  • Where's your peg? You love your peg!

    義足、どこに行っちゃったんだ?大切にしてたじゃないか!

  • I don't know. It's around here someplace.

    さぁな。その辺にあるだろ。

  • Just beat it, would ya?

    とにかく出ていってくれよ、頼むから?

  • Gosh, it breaks my heart seeing him like this.

    はぁ、あんなになっちゃって胸が痛むな。

  • I gotta do something.

    何とかしなきゃ。

  • Ah!

    そうだ!

  • Gee, that's weird.

    うーん、変だなー。

  • Someone left a bunch of pies on the sidewalk.

    誰かが歩道にパイをたくさん置いていったみたいだ。

  • I sure am glad no one is around to hit me in the face with these pies.

    でも、ボクの顔にこのパイをぶつける人がいなくてホントによかったー。

  • Ooh!

    おーっ!

  • Yes, siree.

    いやー、ホントに。

  • Well, well, well, what have we here?

    おっと、おっと、おっと、何事だこれは?

  • Hey, you gotta get out of here.

    ちょっと、どっか行ってくれよ。

  • (laughing)

    (笑う)

  • (groans)

    (うめき声)

  • (snarls) Now look what you did!

    (怒って)何てことしたんだよ!

  • These pies aren't for you.

    お前のためのパイじゃないんだ。

  • They're for Pete!

    ピートのためだったのに!

  • Peg Leg Pete? That guy's a real zero.

    義足のピートか?あいつは使えねェクズだ。

  • Pete's 10 times the bully you'll ever be!

    ピートはお前なんかより 10 倍も意地悪だ!

  • Ha! Well, I say he's a shmo, a schmendrick, a schlemiel, a dingus, a doofus, a dimwit, a dum...

    ハハッ!あんなヤツ、オレに言わせりゃだたのアホで、間抜けで、ドジで、大したことなくて、能ナシで、うすのろで…

  • Hiya, Pete.

    あっ、ピートさん、どうもこんにちわ。

  • (growls)

    (うなり声)

  • (screaming)

    (叫び声)

  • I heard the nice things you said.

    嬉しいこと言ってくれたのを聞いてたぞ。

  • And I meant every word of it.

    しかも、それは心の底から思ってたことなんだ。

  • (both giggling)

    ( 2 人ともクスクス笑う)

  • Ow! Ow! Ow!

    ハハッ!イタいイタい!

  • (music playing)

    (音楽流れる)

(theme music playing)

(テーマソングが流れる)

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 ピート 義足 パイ 笑う うめき声 ホント

【アニメで英語】ピートばかにされる (A Pete Scorned | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shorts)

  • 27884 769
    顏宇成 に公開 2019 年 05 月 26 日
動画の中の単語