Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi Bob the Canadian here!

    カナダ人のボブさん、こんにちは

  • Let's learn English at the library!

    図書館で英語を学ぼう

  • Well hey welcome to this video if this is your first time here and you're learning

    このビデオを見てくれたのは初めての方で学習している方は歓迎します

  • English don't forget to click the subscribe button below and the small bell notification

    英語は下の購読ボタンをクリックすることを忘れないでくださいと小さなベルの通知

  • so that you know when new videos come out.

    新しい動画が出てきたらわかるように

  • And if at some point during this video you could give me a thumbs up, that would be awesome.

    もしこのビデオの途中で親指を立ててくれたら最高だよ

  • And one more thing, in the description below, if you scroll down in the description there's

    そしてもう一つ、下の説明の中で下にスクロールしていくと

  • actually some bonus material to help you practice the English that you're learning in this

    実際には、ボーナス教材として、この中で学習している英語を練習するのに役立つものがあります。

  • video.

    ビデオを見ることができます。

  • But hey, let's head into the library and learn some English.

    でもね、図書館に行って英語の勉強をしようよ。

  • So welcome to the library, if you're learning English, books are one of the best things

    図書館へようこそ、英語を学ぶなら本は最高のものの一つです。

  • that you can use to help improve your English, and libraries are really cool because they're

    英語を上達させるために使えるようになりますし、図書館は本当にかっこいいので

  • free to use.

    を自由に使うことができます。

  • If you have a library card, here's mine right here, if you have a library card which

    あなたが図書館のカードを持っている場合は、ここに私のものがあります。

  • is free, you can go to your local library and you can borrow a book.

    は無料なので、お近くの図書館に行けば本を借りることができます。

  • When you first walk into a library you will see the front desk and there will be a librarian

    最初に図書館に入ると、フロントには司書がいて

  • sitting at the front desk.

    フロントに座っています。

  • I'm not a actually a librarian but fun fact, an interesting thing about Bob the Canadian,

    私は実際には司書ではありませんが、楽しい事実、カナダ人のボブについての興味深いこと。

  • my mom is actually a librarian.

    私の母は実は図書館員なの

  • Anyways the front desk is where you will bring your books in order to check them out, or

    とにかくフロントは本を持ってきてチェックアウトするところです。

  • to sign them out.

    サインをするために

  • So once you've gone through the library and you've found one or two books to read,

    だから、一度図書館に行って、読みたい本を1冊か2冊見つけたら

  • this is the place where you would come to sign them out.

    ここはサインを出しに来る場所です。

  • The librarian will have a little scanner and they'llbeepthe book for you.

    司書は小さなスキャナーを持っていて、本を "ピッ "と鳴らしてくれます。

  • So in English we say, “scanorbeepbecause it makes a beeping sound.

    だから、英語では「スキャン」とか「ビープ」と言うのは、ビープ音が鳴るからです。

  • They'll go, “beepand then that book will be registered under your name as being

    "ピッ "と音がして、その本はあなたの名前で登録されます。

  • borrowed.

    借りてきました。

  • I'm not sure if you can read this right here but it says, “Book Return”.

    ここで読めるかどうかはわかりませんが、「ブックリターン」と書いてあります。

  • So this is a place where you could put a book in if you were returning it to the library.

    ここは図書館に返却するときに本を入れておく場所なんですね。

  • Maybe the librarian is not at their desk.

    司書が机にいないのかもしれません。

  • You could return your book by putting it in the slot.

    本をスロットに入れれば返ってくるかもしれません。

  • Sometimes when you're going to return your book to the library, the library's closed.

    本を返そうと思ったら図書館が閉まっていることがあります。

  • But most libraries have a book drop off slot on the outside of the library.

    しかし、ほとんどの図書館では、図書館の外に本のドロップオフ枠を設けています。

  • And you can put your books in here to return them when the library is closed and you're

    そして、ここに本を入れて、閉館時に本を返却すると

  • not able to go inside.

    中に入れない。

  • So libraries have a number of different book sections.

    図書館には様々な本のコーナーがあるのですね。

  • The section that I'm standing in front of here is called the, “Fiction Section”.

    私がここの前に立っているセクションは、「フィクションセクション」と呼ばれています。

  • A fiction section has books that have been written by authors where they have made up

    小説のセクションには、著者が構成した場所で書かれた本があります。

  • the story.

    の話。

  • So they're not true stories, they're fictional stories.

    つまり、実話ではなくフィクションの話なんですね。

  • So if you think of books like, “The Martianor books like, “The Hitchhiker's Guide to

    だから、「火星人」のような本や「ヒッチハイカーの手引き」のような本を考えてみると

  • the Galaxythey are fiction books and you would find those books in the fiction section.

    the Galaxy "はフィクションの本であり、フィクションのセクションでそれらの本を見つけることができます。

  • Another section that the library will have is the, “Non-Fiction Section”.

    もう一つのセクションは「ノンフィクションセクション」です。

  • So the non-fiction section is a great place to get books where you're just looking for

    ということで、ノンフィクションのコーナーは、ただ探しているだけの本を手に入れるのに最適な場所です。

  • information.

    の情報を提供しています。

  • For instance, maybe you wanted a book about the Prime Ministers of Canada, so you would

    例えば、カナダの首相についての本が欲しかったとします。

  • come to the non-fiction section to find books about information like that.

    そんな情報の本を探しにノンフィクションコーナーに来る。

  • In this area you'll also find books that are true stories, so biographies or auto-biographies,

    このエリアでは、実話に基づいた本も見つかりますので、伝記や自伝などもあります。

  • which are the stories of a person's life, stories that are true, as opposed to fiction

    虚構物語

  • where the stories are not true.

    ストーリーが事実ではないところで

  • So this is the non-fiction section of the library.

    ここは図書館のノンフィクションコーナーなんですね。

  • So over here in this corner is what's called theReference Sectionand these are

    この隅にあるのが「リファレンスセクション」と呼ばれるものです。

  • Encyclopedias.

    百科事典。

  • What's interesting with encyclopedias is not a lot of people use them anymore.

    百科事典で面白いのは、もう使っている人が少ないことです。

  • Most people use websites like Wikipedia or they use the internet to do their research,

    ほとんどの人がウィキペディアのようなサイトを利用したり、インターネットを使って調べ物をしたりしています。

  • but here we have a couple of encyclopedias where you could look up information if you

    しかし、ここでは、あなたが情報を調べることができるいくつかの百科事典を持っています。

  • needed to, but I think they're actually kind of old.

    必要があったが、実際には古いものだと思う。

  • So another part of the reference section is a place where you can find dictionaries.

    参考文献欄のもう一つの部分は、辞書を探す場所なんですね。

  • And I wanted to show you this book shelf because what's really cool is right here there's

    この本棚をお見せしたいと思いました。本当にかっこいいのは、ここにあります。

  • a Japanese-English dictionary, a Chinese-English dictionary, and a Spanish-English dictionary,

    和英辞典、中英辞典、スペイン英辞典。

  • and a French-English dictionary, so sometimes at your local library you'll be able to

    と仏英辞書があるので、お近くの図書館では時々

  • find dictionaries that will help you learn words in different languages, or to help you

    異なる言語の単語を学ぶのに役立つ辞書を探したり、あなたを助けるために

  • learn the English word for the language that you speak.

    話す言葉の英単語を覚える

  • Another section of the library is thePeriodicalsorMagazine SectionSo this is an area

    図書館のもう一つのセクションは「定期刊行物」または「雑誌セクション」です。

  • where you would find monthly publications.

    月刊誌があるところ。

  • Magazines on different topics.

    様々なテーマの雑誌。

  • If you wanted to learn about cows, if you wanted to learn how to build things or renovate

    牛のことを学びたいと思っていたら、物の作り方やリフォームを学びたいと思っていたら

  • your house this is the place where you would come to find a magazine that would tell you

    あなたの家......ここは、あなたに教えてくれる雑誌を探しに来る場所です。

  • how to do that.

    どうすればいいのか

  • “..which is a monthly magazine which shows you how to build things you would come to

    "...月刊誌で、自分が来そうなものをどうやって作るかを紹介しています。

  • the magazine

    雑誌が...

  • Bob the Canadian is not very good at putting things on the shelf.

    カナダ人のボブは棚に物を置くのが苦手です。

  • Most libraries also have a “Kid's Sectionwhere there are only children's books, so

    また、ほとんどの図書館には「キッズコーナー」という児童書だけのコーナーがありますので

  • kids as well as adults are always welcome to go to the library to find a book to read.

    大人だけでなく、子供も図書館に行って読みたい本を探すのはいつでも大歓迎です。

  • So another nice thing about the library is that they have computers, and there's a

    図書館のもう一つの良いところは、コンピューターがあることです。

  • couple of things that you can use these computers for.

    これらのコンピュータを使用することができるいくつかのこと。

  • You can use the computer to browse the internet, to look things up, or to check your email.

    パソコンを使ってインターネットを閲覧したり、調べ物をしたり、メールをチェックしたりすることができます。

  • But usually you can also use the computer at a library to look up where in the library

    しかし、通常は図書館のコンピュータを使用して、図書館のどこにあるかを調べることもできます。

  • you can find the book that you're looking for.

    お探しの本が見つかるはずです。

  • So let's say you knew a specific book that you wanted to read, you could use the computer

    そこで、読みたい本が決まっていたとしましょう。

  • to look that book up and it would say it's in this section, under this author's name.

    その本を調べると、この著者名の下に、このセクションにあると書かれています。

  • It's important when you're at the library to remember that you're supposed to be quiet.

    図書館にいるときは静かにしていることを忘れないようにすることが大切です。

  • Shhhh! is something that we say in English to tell people that they're being too noisy.

    Shhhhh!は英語で「うるさい」と伝えるときに使う言葉です。

  • So hopefully when you're at the library no one says, “Shhh!” to you.

    図書館で誰にも「シーッ!」と言われないことを祈るよ

  • But generally in a library it's supposed to be a quiet place where people can study

    しかし、一般的に図書館は静かに勉強できる場所とされています。

  • or people can read.

    または人が読むことができます。

  • So try to keep it quiet.

    だから静かにするようにしてください。

  • So often times a library will have a reading area where you can sit and read a book, or

    だから、多くの場合、図書館では、座って本を読むことができます読書エリアを持っているでしょう、または

  • a magazine, or a newspaper.

    雑誌や新聞などの

  • You don't always have to borrow a book to read it, you can go to the library, you can

    本を借りて読まなくてもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、図書館に行ってもいいし、

  • find a quiet place to sit and read, and you can read a book right at the library.

    静かな場所を見つけて、図書館ですぐに本を読むことができます。

  • If you're in a library at a University or College, they'll usually have a work area

    大学やカレッジの図書館であれば、大抵の場合はワークエリアがあります。

  • where you can study or do homework.

    勉強や宿題ができるところ

  • It'll usually have a power outlet so you can plug in a laptop or charge your phone,

    通常はコンセントがあるので、ノートパソコンを差し込んだり、携帯電話を充電したりすることができます。

  • but going to the library while you're at University or College can be a nice quiet

    大学や大学にいながら図書館に行くのは静かでいい

  • place to get some homework done.

    宿題の場所

  • Well, hey, thanks for coming to the library with me to learn English.

    英語を学ぶために一緒に図書館に来てくれてありがとう

  • Don't forget there's some bonus practice material down below in the description, and

    説明文の下にボーナスの練習材料があることを忘れないでください。

  • if you have not yet subscribed to this channel please hit the red subscribe button below

    まだこのチャンネルを購読していない場合は、下の赤い購読ボタンを押してください。

  • and the bell icon so you get notifications when I put out a new video.

    とベルのアイコンがあるので、私が新しいビデオを出すときに通知を受けることができます。

  • If you like this video give me a thumbs up, and please share it with a friend.

    あなたがこのビデオが好きなら、私に親指を立てて、友人とそれを共有してください。

  • Bob the Canadian here, learn English with Bob the Canadian.

    ここでは、カナダ人のボブと一緒に英語を学びましょう。

  • Have a great day!

    良い一日を!

Hi Bob the Canadian here!

カナダ人のボブさん、こんにちは

字幕と単語
自動翻訳

A2 初級 日本語 図書 セクション いい コーナー 英語 ノンフィクション

図書館で英語を学ぼう|字幕付き英語動画

  • 6006 1067
    Evangeline   に公開 2018 年 11 月 23 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す