字幕表 動画を再生する
-
Hi Bob the Canadian here.
こんにちは、カナダ人のボブです。
-
There will be times when you are having an English conversation when you will need to disagree with somebody.
英語で会話をしている時に、反対の意見を言わないといけないことが
-
But you will want to do it in a way where you still show respect for the other person, even if you don't agree with their point of view.
ありますよね。
-
So you'll want to do a few things to make the conversation be more like a discussion and less like an argument.
でも、相手に敬意のある方法で反対するのがよいでしょう。
-
First of all, relax.
相手の考えに賛成できないとしても。
-
Calm down.
なので、その会話をディスカッションのようにするためのコツがいくつかあります。
-
Be reasonable in your approach.
口論になるのはよくないですからね。
-
Getting upset and raising your voice never helps with a conversation.
まずは、リラックスすること。
-
If you can, find a spot where the two of you can sit down.
落ち着いて、
-
Sitting down is a less aggressive approach to having a conversation with someone.
自分の言い方を道理的にしましょう。
-
Take your time.
怒ったり、声を上げるのは何も助けになりません。
-
Make sure you listen to their point of view.
できれば、座れる場所を見つけるといいですね。
-
And don't interrupt them when they are talking.
座ることで、誰かと会話をする時に、攻撃性の少ないアプローチができますよ。
-
Here are a few things that you can say during this conversation that are extremely polite but still allow you to express your point of view.
焦らずにすることです。
-
You could say.
相手の意見もしっかりと聞きましょう。
-
I see Dave, but in my opinion we shouldn't have to pay for water.
また、途中で遮ったりしないようにしましょう。
-
It should be free.
これから会話中に使える、とても丁寧なフレーズをご紹介します。
-
Or, you could say.
丁寧ですが、自分の意見も表現できます。
-
I understand where you are coming from Dave, but I think dogs in the park should always be on a leash.
例えば:
-
You could also say.
なるほど、デイブ。でも私は水を買わない方がいいと思います。
-
Dave, I see your point of view, but I think it would be better if we spent the money on new clothing.
水は無料であるべきです。
-
And if you're looking for a few other options, you could also say things like...
または:
-
Hmmm.
デイブ、あなたの見解よくわかります。私の意見では、公園内にいる犬は常に
-
That's interesting, but the way I see it, it would be better if we went to the mall before we went out to eat.
リードに繋がっている方がいいのではないかと思います。
-
And finally you could also say: Dave, I'm not sure I agree with that.
または:
-
I think we would be better off buying a new car instead of driving the old car for another year.
デイブ、あなたの意見わかります。ですが、新しい服にお金をかける方がいいと思います。
-
There are also a few things that you shouldn't say when you are having a discussion with someone.
-
You shouldn't outright say...
他の言い方には、こういったものがあります:
-
You are wrong!
うーん
-
This is very impolite in English.
それは面白い意見ですね、私が思うに、モールに行くのは
-
You should never say to someone outright...
食事前の方がいいんじゃないでしょうか。
-
I disagree with you!
そして最後にこちらです:デイブ、賛成できるかわからないな、
-
This is also somewhat impolite in English.
古い車をもう1年運転するより、新しい車を買った方がいいんじゃないだろうか。
-
And you should certainly never say...
-
Only an idiot would say that!
誰かとディスカッションしている時に、言わない方がいい表現もあります。
-
Because that is an outright insult.
-
Bob the Canadian here.
こういうストレートなフレーズをいうのは避けましょう:
-
That's a few ways that you can have a disagreement with someone in English and have a resolution at the end of a discussion instead of having an argument.
あなたは間違ってる!
-
Bob the Canadian here.
これは英語ではとても失礼になります。
-
Learn English with Bob the Canadian.
ストレートに言うのは絶対避けましょう:
-
Have a great day.
あなたには反対だ!