字幕表 動画を再生する
-
(playful string music)
弦楽器
-
Siggi Rafn Hilmarsson is an Icelandic baker with an unconventional oven.
Siggi Rafn Hilmarssonさんは、型破りなオーブンが特徴のアイスランドのパン屋さんです。
-
He bakes bread by burying it underground, where it's heated for 24 hours by nearby hot springs.
地下に埋めてパンを焼き、近くの温泉で24時間温めているそうです。
-
It's very common to see hot springs here in Iceland.
ここアイスランドで温泉を見かけることはよくあることです。
-
There is constant lava crawling under us.
私たちの下には常に溶岩があります<a href="#post_comment_1"><strong>這いつくばる</strong><i class="icon-star"></i></a>。
-
This lava is heating up water, and this water comes boiling up on the surface.
この溶岩が水を加熱していて、この水が地表に沸き上がってきます。
-
We could put it in the oven, but this is much more fun.
オーブンに入れてもいいけど、こっちの方がずっと楽しい。
-
Iceland is one of the most volcanic regions in the world, with 30 active volcanoes at any one time.
アイスランドは、世界で最も<a href="#post_comment_2"><strong>火山性</strong><i class="icon-star"></i>の地域の一つで、一度に30の活火山があると言われています。
-
That helps create an abundance of hot springs.
それが<a href="#post_comment_3"><strong>豊富</strong><i class="icon-star"></i>温泉を生み出すのに役立っています。
-
Some with boiling hot water, and Siggi uses them to his advantage.
熱湯を使ったものもありますし、シギはそれを利用しています。
-
He specializes in baking hverabraud,
HVERABRAUD(フベラブラッド)を焼くのが得意。
-
a traditional Icelandic rye bread recipe
アイスランドの伝統的なライ麦パンのレシピ
-
that dates back hundreds of years.
何百年も前にさかのぼる
-
I know for sure that in this village, I can track it down as far as late 1800 something.
私は確かにこの村では、<a href="#post_comment_4"><strong>それを追跡することができます</strong><i class="icon-star"></i><a> 1800年後半の何かにまでさかのぼります。
-
My grandmother taught my mother how to bake this bread, and my mother taught me.
祖母がこのパンの焼き方を母に教えてくれました。
-
In the hot spring rye bread recipe, we have rye, flour, sugar, baking powder, salt, and milk.
温泉ライ麦パンのレシピでは、ライ麦、小麦粉、砂糖、ベーキングパウダー、塩、牛乳を用意しています。
-
We put this in a pot, we put butter in the pot, then we wrap it with plastic foil,
これを鍋に入れて、バターを入れて、ビニールホイルで包んでいきます。
-
and we put it down in our hot spring hole for 24 hours.
と言って、24時間温泉の穴に寝かせていました。
-
It's very obvious to see if the ground is hot or not.
地面が熱いかどうかは一目瞭然です。
-
I never use a thermometer.
温度計は絶対に使わない。
-
If I need to check the heat, I just use this one.
熱を確認する必要があるときは、これだけでいいんです。
-
Our biggest challenge is rain.
最大の課題は雨です。
-
If it rains a lot, these holes that we are using can cool down,
雨が多い場合は、このような穴を利用していると涼しくなることがあります。
-
and if they are not hot enough, obviously the bread doesn't bake completely.
そして、それらが十分に熱くない場合は、明らかにパンが完全に焼かれていません。
-
Everybody eats our bread: our visitors, the locals.
誰もがパンを食べています:訪問者や地元の人。
-
Hot spring rye bread has a unique taste that you don't get from ovens.
温泉ライ麦パンは、オーブンでは味わえない独特の味わいがあります。
-
The texture of this bread is quite special.
このパンの食感はかなり特殊です。
-
It's quite heavy, it's not the typical light bread.
かなり<a href="#post_comment_5"><strong>重い</strong><i class="icon-star"></i>、一般的な軽いパンとは違いますね。
-
When you show this to travelers that come to Iceland
アイスランドに来る旅行者に見せると
-
and you see their faces, they go "Wow!",
と顔を見ると、「うわー!」となります。
-
then you start to think that this is quite amazing, actually.
そうすると、これはかなりすごいことだと思うようになります。