Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Now I thought I'd share some of my favorite

    今、私は私のお気に入りのいくつかを共有しようと思いました。

  • #homecomingfail stories from you guys.

    皆さんからの#ホームカミング失敗談。

  • This first one's from @StevecarlsonWF.

    最初の一枚は@StevecarlsonWFからです。

  • He says, "I nervously asked the girl I liked,

    彼は「好きな子に緊張して聞いてみた。

  • 'Do you want to go to homecoming?'

    "ホームカミングに行きたい?

  • When she said yes, I was still so nervous

    彼女が「はい」と言った時、私はまだとても緊張していました。

  • that for some reason, I blurted out, 'Cool. With who?'"

    "私はなぜか" "カッコいい "とボヤいてしまいました。"誰と?"

  • "I-I-I'm just doing a survey.

    "私はただ調査をしているだけです

  • I want to know who's going with who."

    "誰が誰と行くのか知りたい"

  • This one's from @boobearmelly.

    これは@boobearmellyさんからです。

  • She says, "Nelly's song 'Get Your Eagle On' was playing.

    彼女は「ネリーの曲『Get Your Eagle On』が流れていた。

  • I dropped down so low, my pants split down the middle.

    下に落ちてズボンが真ん中で割れてしまった。

  • All my friends had to huddle around me

    友達はみんな私の周りに集まっていた

  • and dance me out of the gym."

    "ジムの外で踊ってくれ"

  • I mean, that's what friends are for, man.

    友達ってのはそのためにあるんだよ

  • That's what friends are for.

    友達とはそういうものです。

  • This one's from @airmailbird.

    こちらは@airmailbirdさんから。

  • She says, "My friend's dad rented a limo

    彼女「友達のお父さんがリムジンを借りてきたんだけど

  • for him and his homecoming date, but he was also their chauffeur

    彼と彼のホームカミングデートのために でも彼は彼らの運転手でもありました

  • and gave them 'The Talk' on the way there."

    "途中で彼らに" "話をした"

  • "When a man and woman love each other..."

    "男と女が愛し合えば..."

  • This one's from @dackjaniels.

    これは@dackjanielsからです。

  • Nice.

    いいね

  • Not Jack Daniels. Dack Janiels, man.

    ジャック・ダニエルじゃないダック・ジャニールだ

  • Dack Janiels. I get it.

    ダック・ジャニエルズわかったよ

  • He says, "I only knew one dance move

    彼は、「私は1つのダンスの動きしか知らなかった」と言っています。

  • that I learned from an M.C. Hammer music video,

    M.C.ハマーのミュージックビデオから学んだこと。

  • and I danced that one move all night.

    その一手を一晩中踊ったんだ

  • My date asked if I knew anything else,

    デートでは、他に何か知っていることはないかと聞かれました。

  • so I tried an impromptu spin move

    即興でスピンをかけてみた

  • and accidentally slapped her in the face."

    誤って彼女の顔をひっぱたいてしまった。"

  • This guy's a disaster!

    こいつは災難だ!

  • Go home. That is a fail.

    家に帰れそれは失敗だ

  • Mr. Janiels

    ジャニエルズさん

  • This one's from @MCDani9214.

    こちらは@mcdani9214さんからです。

  • She says, "My date really loved the song

    彼女は、「私のデートは本当にこの曲が好きでした。

  • 'You're Beautiful,' by James Blunt.

    ジェームズ・ブラントの「ユー・アー・ビューティフル」。

  • When it came on, he said he needed to

    が必要だと言っていました。

  • feel this one on his own

    己の心で感じる

  • and went to a corner and danced with himself."

    と言って、一人で隅っこに行って踊っていました。"

  • -"You're Beautiful"? -What?

    -"君は美しい "って?-何が?

  • You're beautiful

    あなたは美しい

  • Can I be blunt?

    露骨に言ってもいいですか?

  • This one's from @burninglegacies.

    これは@burninglegaciesのもの。

  • She says, "Our homecoming had a low budget,

    彼女は「私たちのホームカミングは低予算だった。

  • so we got an elderly deejay who played songs off YouYube.

    YouYubeから曲を流す年配のディージェイがいて

  • We spent half the dance waiting for ads to be over."

    "広告が終わるのを待ってダンスの半分を過ごした"

  • "I like this Geico ad."

    "このガイコの広告が好きだ"

  • "Pretty good."

    "かなり良い"

  • "Hold on a second."

    "ちょっと待って"

  • This last one's from @VIPrice.

    最後のは@VIPriceのやつだな。

  • He says, "My mom chaperoned our homecoming.

    彼は「母がホームカミングの付き添いをしてくれた」と言っています。

  • She showed up a little tipsy and ended up

    彼女は少しほろ酔い気味になって現れて、最後は

  • leading the whole school in doing the 'Thriller' dance."

    "全校生徒を率いて スリラーダンスを披露"

  • There you have it.

    それを持っています。

  • Those are our "Tonight Show Hashtags."

    これが "トゥナイトショーのハッシュタグ "だ

  • Check out more of our favorites.

    お気に入りをもっとチェックしてみましょう。

  • Go to tonightshow.com/hashtags.

    tonightshow.com/hashtagsへ。

Now I thought I'd share some of my favorite

今、私は私のお気に入りのいくつかを共有しようと思いました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheTonightShow ホームカミング 踊っ ダック ダンス デート

ハッシュタグ。#ホームカミングフェイル

  • 6484 188
    Evangeline に公開 2018 年 10 月 22 日
動画の中の単語