字幕表 動画を再生する
-
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
フェイフェイ:こんにちは、みなさんようこそThe English We Speakへ。私はフェイフェイです。
-
Rob: And I'm Rob. Feifei, feeling hungry?
ロブ:そして僕はロブ。フェイフェイ、お腹すいてる?
-
Feifei: Rob, they smell amazing!
フェイフェイ:ロブ、それ素敵な香りね!
-
Rob: Almost there. We're having a special treat today... waffles!
ロブ:もうすぐ出来るよ。今日は特別にごちそうがあるんです。ワッフルなんですよ!
-
Feifei: Rob is making waffles, those lovely,
フェイフェイ:ロブはワッフルを焼いています。
-
crispy little cakes with raised squares on the surface.
素晴らしいカリっとした小さなケーキで、四角い盛り上がりが表面にあるんです。
-
Rob: Absolutely! My favourite. But what are we going to put on them?
ロブ:その通り!僕大好きなんだ。でも上に何をのせようか?
-
Feifei: Oh that's simple, strawberries and syrup.
フェイフェイ:ああ、そんなの簡単。イチゴとシロップでしょ。あなたはどうするの?
-
What about you?
あなたはどうするの?
-
Rob: OK, I'm not so sure. I mean, I used to
ロブ:そうだな、えーどうしようかな。と言うのも、
-
always love them with honey and bananas.
以前はいつも蜂蜜とバナナを乗せるのが大好きだったんだ。
-
But they do taste amazing with melted chocolate.
でも、チョコレートソースも
-
Or... with cream.
いいね。とか…クリームを添えてね。
-
You know, I recently tried one with
実は、一度試してみたのがあるんだ。
-
peanut butter, not a good experience.
ピーナツバター:あまりよくなかったね
-
I guess strawberries would be
イチゴも試してみる
-
worth trying... Or mango.
価値はあると思うんだよ…。そう、マンゴーも。
-
But only if the mangoes are fresh...
そう、マンゴーも。でもマンゴーは新鮮じゃないと…
-
Feifei: Rob?
フェイフェイ:ロブ?
-
Rob: Yes?
ロブ:はい?
-
Feifei: Can you stop waffling on?
フェイフェイ:「 waffling on」やめてくれる?
-
Rob: Ah, very clever. Perfect time to use
ロブ:おお、実に頭いい。この言葉を使うのにうってつけのタイミングだ!
-
that phrase! I do need to stop waffling on,
ゴチャゴチャ言うのを止める必要があるよね?
-
don't I?
-
Feifei: Yes, please. To 'waffle on' means
フェイフェイ:ええ、お願い。「waffle on」の意味は、
-
to talk and talk without saying anything very useful or interesting.
とても役立たないことや面白くないことを話し続けること。
-
Rob: I am sometimes guilty of that.
ロブ:僕は時々、それをやらかしてしまうんだ。
-
Let's hear a few more examples.
もう少し例を聞いてみよう。
-
I think I did really badly in the interview.
面接はひどい失敗だったと思う。
-
I wasn't sure how to answer the
質問にどう答えるべきか分からなくて、
-
questions, so I just waffled on.
無駄な話ばかりしてしまった。
-
Meetings with Frank are frustrating.
フランクとの打ち合わせにはイライラさせられる。
-
He always waffles on about unimportant
彼はいつもどうでもいいことを話し続けている。
-
things. Someone needs to have a word with him.
誰か彼にちょっと何か言うべきだ。
-
I used to find her blog really interesting
彼女のブログはすごく興味深くて刺激的だと以前は
-
and inspiring, but these days
思っていたけれど、最近の彼女は
-
she just waffles on about her pet tortoise.
ペットの亀の無駄話ばかりしている。
-
Feifei: There we are. To waffle on. At least
フェイフェイ:こんな感じです。無駄話をする。
-
we don't waffle on in this programme,
少なくとも、私たちはこの番組で中身のない話はしていません。
-
do we Rob?
そうでしょ、ロブ?
-
Rob: Well, I must admit that sometimes
ロブ:まぁ、認めざるを得ないのは、たまに人から
-
people have said I do talk rather a lot,
僕はよく無駄ばなしすると言われたこともあるんだ。
-
especially when it's about travel or
特にそれが旅行や言語に関することだと…。
-
languages... which reminds me I really
ああ、それで思い出した。
-
should book my next holiday...
次の休暇の予約を本当に取らないと…。
-
I've been considering Croatia, though I...
検討しているのはクロアチアだけど、でも僕は…
-
Feifei: Rob?
フェイフェイ:ロブ?
-
Rob: Ah. Am I waffling on?
ロブ:ああ、今僕、クドクド話していたかい?
-
Feifei: I'm afraid so.
フェイフェイ:そのようね。
-
Rob: Ooh, it's waffle time!
ロブ:よし、ワッフルの時間だ!
-
Feifei: Great. Hopefully these tasty
フェイフェイ:よかったわ。この美味しいワッフルで
-
waffles will keep you quiet for a while.
しばらくあなたを大人しくさせてくれるといいのだけど。
-
Rob: Are you saying the waffles will
ロブ:ワッフルが僕の意味のない話「waffle on」
-
stop me waffling on?
を止めてくれるって?
-
Feifei: Yup! Now, enough talk... Oh, these
フェイフェイ:そうよ!それはいいとして…あらこのワッフル
-
waffles are delicious.
とってもおいしいわ
-
Rob: Not bad, eh?!
ロブ:悪くないだろ?
-
Feifei: Bye.
フェイフェイ:またね
-
Rob: Bye.
ロブ:またね