字幕表 動画を再生する
-
I love infographics.
翻訳: Hirohisa Suzuki 校正: Yuko Yoshida
-
As an information designer,
私はインフォグラフィックが好きで
-
I've worked with all sorts of data over the past 25 years.
情報デザイナーとして
-
I have a few insights to share, but first: a little history.
25年以上にわたり 様々なデータを扱ってきました
-
Communication is the encoding, transmission and decoding of information.
詳しいお話をする前に 簡単な歴史をご紹介します
-
Breakthroughs in communication mark turning points in human culture.
情報伝達とは 情報の符号化・送信・復号です
-
Oracy, literacy and numeracy were great developments in communication.
情報伝達の飛躍的進歩により 人類の文化は大きな転換点を迎えました
-
They allow us to encode ideas into words
声、文字、数字による表現能力の獲得で 情報伝達は大きく進歩しました
-
and quantities into numbers.
それにより 思考を言語で表すことができますし
-
Without communication, we'd still be stuck in the Stone Ages.
量を数字で表すこともできます
-
Although humans have been around for a quarter million years,
情報伝達がなければ 人類は未だに石器時代でしょう
-
it was only 8,000 years ago that proto-writings began to surface.
人類の歴史は約25万年ですが
-
Nearly 3,000 years later, the first proper writing systems took shape.
原文字の出現は ほんの8千年前です
-
Maps have been around for millennia and diagrams for hundreds of years,
その約3千年後に 書記体系ができました
-
but representing quantities through graphics
地図は1千年前 ダイヤグラムは数百年前からあり
-
is a relatively new development.
グラフを使った量の表現は
-
It wasn't until 1786 that William Playfair invented the first bar chart,
さらに最近の出来事です
-
giving birth to visual display of quantitative information.
1786年にようやく ウィリアム・プレイフェアが棒グラフを発明し
-
Fifteen years later, he introduced the first pie and area charts.
数量情報の視覚的な表現が始まりました
-
His inventions are still the most commonly used chart forms today.
15年後 彼は 円グラフと面グラフも発明しました
-
Florence Nightingale invented the coxcomb in 1857
彼の発明は今日でも 最も広く使われています
-
for a presentation to Queen Victoria on troop mortality.
1857年 フローレンス・ナイチンゲールが 鶏頭図を発明しました
-
Highlighted in blue,
ヴィクトリア女王に兵士の死因について 説明するためです
-
she showed how most troops' deaths could have been prevented.
青で強調することで
-
Shortly after, Charles Minard charted Napoleon's march on Moscow,
いかに兵士の死のほとんどが避けられたか 説明しています
-
illustrating how an army of 422,000 dwindled to just 10,000
すぐ後にチャールズ・ミナードが ナポレオン軍のモスクワ侵攻での兵力を図にし
-
as battles, geography and freezing temperatures took their toll.
422,000人から10,000人に 軍隊が減少する様子を
-
He combined a Sankey diagram with cartography
犠牲の原因となった戦闘、地形 低い気温との関連と共に示しています
-
and a line chart for temperature.
サンキー・ダイアグラムと地図製作法を 組み合わせていて
-
I get excited when I get lots of data to play with,
折れ線グラフは気温です
-
especially when it yields an interesting chart form.
データを手に入れると興奮します
-
Here, Nightingale's coxcomb was the inspiration
特に面白いグラフになる場合です
-
to organize data on thousands of federal energy subsidies,
こちらは ナイチンゲールの鶏頭図に 着想を得て
-
scrutinizing the lack of investment in renewables over fossil fuels.
何千もの連邦政府のエネルギー助成金の データをまとめ
-
This Sankey diagram illustrates the flow of energy through the US economy,
化石燃料と比べて再生可能エネルギーへの 投資が不足していることを表しています
-
emphasizing how nearly half of the energy used is lost as waste heat.
こちらは サンキー・ダイアグラムで示した アメリカ経済におけるエネルギー消費の流れで
-
I love it when data can be sculpted into beautiful shapes.
ほぼ半分は廃熱となり 失われていることを強調しました
-
Here, the personal and professional connections of the women of Silicon Valley
美しい形に表されたデータが大好きです
-
can be woven into arcs,
これはシリコンバレーの女性の 個人的または仕事上の繋がりです
-
same as the collaboration of inventors birthing patents across the globe
円弧で表現できます
-
can be mapped.
世界で特許を生み出している 発明家同士の関係も同様にして
-
I've even made charts for me.
地図に描けます
-
I'm a numbers person, so I rarely win at Scrabble.
自分用のグラフまで作りました
-
I made this diagram to remember all the two- and three-letter words
数字ばかり扱う私は 単語ゲーム「スクラブル」が苦手で
-
in the official Scrabble dictionary.
ゲームの公式辞書にある 2文字と3文字の単語をすべて覚えるため
-
(Laughter)
グラフにまとめました
-
Knowing these 1,168 words certainly is a game changer.
(笑)
-
(Laughter)
公式辞書の単語を1,168個も覚えると 間違いなく形勢逆転です
-
Sometimes I produce code to quickly generate graphics
(笑)
-
from thousands of data points.
何千ものデータ点から 素早くグラフを描けるように
-
Coding also enables me to produce interactive graphics.
プログラムを書くこともあります
-
Now we can navigate information on our own terms.
プログラムによって インタラクティブなグラフも作れます
-
Exotic chart forms certainly look cool,
自分の思うがままに 情報を操作することができるのです
-
but something as simple as a little dot may be all you need
派手なグラフは確かにかっこいいです
-
to solve a particular thinking task.
しかし 1つの小さな点のような シンプルなものだけで
-
In 2006, the "New York Times" redesigned their "Markets" section,
理解できることもあります
-
cutting it down from eight pages of stock listings
2006年『ニューヨーク・タイムズ』は 株式市場の欄をデザインし直しました
-
to just one and a half pages of essential market data.
8ページにおよぶ株式一覧表を
-
We listed performance metrics for the most common stocks,
重要な市場データをまとめた 1ページ半に削りました
-
but I wanted to help investors see how the stocks are doing.
最も一般的な株式銘柄の 業績指標を一覧にしました
-
So I added a simple little dot
しかし 私は株式の動きを 投資家にわかるようにしたかった
-
to show the current price relative to its one-year range.
だからシンプルな小さい点を 表に書き加えました
-
At a glance, value investors can pick out stocks trading near their lows
過去1年間の変動幅に対する 現在の株価の位置づけを示しました
-
by looking for dots to the left.
これで 底値に近い値段の株が すぐにわかります
-
Momentum investors can find stocks on an upward trajectory
点が左側にあるものがそうです
-
via dots to the right.
値段が上昇している株もすぐにわかります
-
Shortly after, the "Wall Street Journal" copied the design.
点が右側にあるものです
-
Simplicity is often the goal for most graphics,
『ウォール・ストリート・ジャーナル』が すぐに真似しました
-
but sometimes we need to embrace complexity
シンプルなことが 多くの場合は最も良いです
-
and show large data sets in their full glory.
しかし時には複雑であることを受け入れ
-
Alec Gallup, the former chairman of the Gallup Organization,
巨大なデータ群を全て見せる必要があります
-
once handed me a very thick book.
ギャラップ社の前会長 アレック・ギャラップは
-
It was his family's legacy:
かつて私に分厚い書類を手渡しました
-
hundreds of pages covering six decades of presidential approval data.
彼の家族の遺産です
-
I told him the entire book could be graphed on a single page.
何百ページにもわたる 60年間の大統領支持率のデータでした
-
"Impossible," he said.
私は彼に 全データを 1ページの図にできると言いましたが
-
And here it is:
「無理だ」と彼は信じません
-
25,000 data points on a single page.
ご覧ください
-
At a glance, one sees that most presidents start with a high approval rating,
25,000のデータ点が 1ページにあります
-
but few keep it.
一目で ほとんどの大統領が 高い支持率でスタートするものの
-
Events like wars initially boost approval;
ほぼ維持できないとわかります
-
scandals trigger declines.
戦争などの出来事は最初だけ 支持率を押し上げ
-
These major events were annotated in the graphic but not in the book.
スキャンダルは支持率低下を招きます
-
The point is, graphics can transmit data with incredible efficiency.
このグラフにある 重要な出来事の注釈は 元の書類にはないものです
-
Graphicacy --
つまりグラフによって データは非常に理解しやすくなるのです
-
the ability to read and write graphics --
グラフィカシーとは
-
is still in its infancy.
グラフを読み取ったり描いたりする 技術のことですが
-
New chart forms will emerge and specialized dialects will evolve.
それはまだ生まれたばかりです
-
Graphics that help us think faster
新しいグラフの型が生まれ 専門的な表現が発達するでしょう
-
or see a book's worth of information on a single page
グラフによって私たちの理解が早まり
-
are the key to unlocking new discoveries.
本1冊分の情報をたった1ページで 見ることもできます
-
Our visual cortex was built to decode complex information
グラフは 新しい発見をするうえで 重要な鍵となるでしょう
-
and is a master at pattern recognition.
私たちの視覚野は複雑な情報を 復号するために作られていて
-
Graphicacy enables us to harness our built-in GPU
パターン認識に長けています
-
to process mountains of data
グラフィカシーによって 私たちは脳内のGPUを活用でき
-
and find the veins of gold hiding within.
山のようなデータを処理します
-
Thank you.
そして隠された金脈を発見するのです
-
(Applause and cheers)
ありがとうございました