Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • There's nothing quite as unsatisfying as a bad comedy.

    下手なコメディほど不満なものはない。

  • An awful horror flick might provide some unexpected laughs, and an atrocious action film might

    酷いホラー映画は思わぬ笑いを提供してくれるかもしれません。

  • have a few impressive stunts.

    は、いくつかの印象的なスタントを持っています。

  • But watching someone who's supposed to be funny and failing in every possible way is

    しかし、面白いはずの人があらゆる方法で失敗しているのを見るのは

  • just downright painful.

    痛々しいだけだ

  • From pathetic sequels to ill-advised passion projects, here are some of the cringeworthy

    哀れな続編から悪知恵のない情熱的なプロジェクトまで、ここでは、いくつかのクリスピアブルな作品をご紹介します。

  • comedies that bombed with a zero rating on Rotten Tomatoes.

    Rotten Tomatoesでの評価が0で爆死したコメディ。

  • True Memoirs of an International Assassin

    国際的な暗殺者の真の回想録

  • If you visit Kevin James' page on Rotten Tomatoes, you'll see a lot of green splotches.

    Rotten Tomatoesでケビン・ジェームズのページを見ると、緑の斑点がたくさん出てきます。

  • But if you're looking for the ultimate Kevin James calamity, then head over to Netflix

    でも、究極のケビン・ジェームズの災難を探しているなら、Netflixでどうぞ。

  • and check out True Memoirs of an International Assassin, the worst-reviewed film of the comedian's

    をチェックして、お笑い芸人のワーストレビューの映画『True Memoirs of an International Assassin』をチェックしてみてください。

  • career.

    のキャリア。

  • This 2016 film follows James as a schlubby writer who pens a bestselling novel about

    2016年の本作では、ジェームズがベストセラー小説を執筆する不器用な作家として描かれています。

  • an international assassin.

    国際的な暗殺者。

  • Unfortunately, his publisher is marketing the book as nonfiction, so everybody thinks

    残念ながら、彼の出版社はこの本をノンフィクションとして売り出しています。

  • James is a real-life assassin.

    ジェームズは実在の暗殺者。

  • As a result, he's kidnapped and taken to Venezuela, where he finds himself in the middle of a

    その結果、彼は誘拐されてベネズエラに連れて行かれ、そこで彼自身が

  • deadly game involving South American revolutionaries and a Russian gangster.

    南米革命家とロシアのギャングが絡んだデッドゲーム

  • "I punched you.

    "お前を殴った

  • You punch like a small child.

    小さい子供みたいなパンチだな

  • It hurt you.

    あなたを傷つけた

  • It tickled."

    "くすぐったい"

  • Honestly, it's not a bad premise, but the execution is completely lackluster.

    正直なところ、前提は悪くないのですが、実行力が完全に欠如しています。

  • The A.V.

    A.V.

  • Club described the film as "a poor man's Edgar Wright movie," while RogerEbert.com noted

    Clubはこの映画を「貧しい男のエドガー・ライトの映画」と評し、RogerEbert.comは次のように述べています。

  • that it keeps using the same gags over and over.

    同じギャグを何度も何度も使い続けていること。

  • "Never bring a knife AAAAAAAHHHHHH!

    "絶対にナイフを持ってくるなAAAAAHAHAHHHHHHHHHHH!

  • You brought a knife to a gunfight!"

    銃撃戦にナイフを持ってきたのか!"

  • All Nighter

    オールナイター

  • The 2017 film All Nighter finds J.K. Simmons playing an ultra-manly dad whose daughter

    2017年の映画『オールナイター』では、J.K.シモンズが娘を持つ超男らしい父親を演じています。

  • has disappeared, so he teams up with her ex-boyfriend, a banjo-loving hippie played by Emile Hirsch.

    彼女の元カレ、エミール・ハーシュ演じるバンジョー好きのヒッピーとコンビを組む。

  • As they look for her, they encounter a whole host of bizarre characters while Simmons teaches

    シモンズが教えている間、彼らは彼女を探している間、彼らは奇妙な文字のホストの全体に遭遇します。

  • Hirsch how to be a real "man."

    ハーシュは本当の "男 "になるにはどうすればいいのか

  • Aside from its very specific views on manhood, critics agreed the movie suffers from some

    男らしさについての非常に特異な見解はさておき、批評家はこの映画がいくつかの問題を抱えていることに同意した。

  • shoddy directing and a weak script.

    粗末な演出と弱い脚本。

  • "A man should know how to drive.

    "男は運転の仕方を知らなければならない

  • I have a bicycle.

    自転車を持っています。

  • Well, congrats on that.

    おめでとう

  • It's actually considered very masculine in the Netherlands"

    "オランダでは非常に男性的だと思われている"

  • As Derek Smith of Slant Magazine put it, All Nighter jumps back and forth from "mystery"

    スラント誌のデレク・スミス氏が言うように、オールナイターは「ミステリー」から「ミステリー」へと行ったり来たりしています。

  • to "mismatched-buddy movie" to "inspirational redemptive drama," and sadly, it can't stick

    を「ミスマッチなバディ映画」から「感動的な贖罪劇」に変えてみたが、悲しいかな、くっつかない。

  • any of its landings.

    その着地のいずれかを

  • Still, Simmons does his best to get audiences laughing, because slump or no slump, the man

    それでも、シモンズは、スランプまたはないスランプ、男のために、観客が笑う取得するために最善を尽くします。

  • is always a pro.

    はいつもプロです。

  • The Con Is On

    詐欺師は上にある

  • The Con Is On boasts a pretty incredible cast led by Uma Thurman, Tim Roth, Alice Eve and

    ザ・コン・イズ・オンは、ウマ・サーマン、ティム・ロス、アリス・イブ、そして

  • Sofia Vergara.

    ソフィア・ベルガラ

  • The plot revolves around Thurman as a con artist who owes money to a dangerous kingpin,

    プロットは、危険なキングピンに金を借りている詐欺師としてのサーマンを中心に展開します。

  • so she decides to steal a priceless jewel from her alcoholic husband's ex-wife.

    そこで彼女はアル中の夫の元妻から高価な宝石を盗むことにした。

  • But it just can't compare to better heist films, as it relies on "edgy" humor that really

    しかし、それは本当に "エッジの効いた "ユーモアに頼っているので、より良い強盗映画と比較することはできません。

  • isn't all that edgy.

    はそんなにエッジの効いたものではありません。

  • "You haven't ---- me."

    "あなたは私を見ていない"

  • That impressive cast actually weighs the movie down, as the characters are just loud, eccentric,

    その印象的なキャストのせいで、登場人物が声が大きくてエキセントリックなだけなので、実際には映画の重さを感じてしまいます。

  • and lacking any real human elements.

    と、本当の意味での人間的要素を欠いています。

  • So while it's always nice to see Uma Thurman in action, it's hard not to wish this particular

    ウマ・サーマンが活躍する姿を見るのはいいことだが、この特定の人物には

  • film wasn't trying to con audiences into wasting an hour and 30 minutes of their time watching

    観客を騙して1時間30分もの時間を無駄にさせようとしたのではない。

  • it.

    それを

  • Surfer, Dude

    サーファー、男

  • 2008's Surfer, Dude was a bit of a passion project for Matthew McConaughey, as it combined

    2008年の『サーファー、デュード』は、マシュー・マコノヒーの情熱的なプロジェクトだった。

  • catching waves, smoking weed, and walking around without a shirt on.

    波に乗り、マリファナを吸い、シャツを着ずに歩き回る。

  • The plot, very predictably, involves a stoned surfer who just wants to enjoy the ocean.

    プロットは、非常に予想通り、ただ海を楽しみたいと思っている酔っ払ったサーファーが含まれています。

  • "Not feeling it.

    "感じない

  • . Not into it.

    .それには興味がない

  • I just wanna surf.

    サーフィンしたいんだ

  • Beat the stove day to day."

    毎日ストーブを叩く"

  • Unfortunately, Mother Nature and the Man are getting in the way, so McConaughey fights

    残念なことに、母なる自然と男が邪魔をしているので、マコノヒーは戦います。

  • back with the power of pot.

    ポットの力で戻ってきました。

  • And as this movie co-stars Woody Harrelson and Willie Nelson, there's a whole lot of

    ウッディ・ハレルソンとウィリー・ネルソンの共演作なので

  • ganja going on.

    ガンジャが続いている

  • Sadly, it was a complete wipeout with the critics, but fortunately, The Lincoln Lawyer

    悲しいことに、それは批評家との完全な全滅だったが、幸いなことに、リンカーン弁護士

  • came along in 2011 and saved McConaughey's career, leaving Surfer, Dude adrift in the

    2011年に登場し、マコノヒーのキャリアを救った。

  • sea of bad Hollywood comedies.

    悪いハリウッドコメディの海

  • Look Who's Talking Now

    Look Who's Talking Now

  • John Travolta's career has seen some incredible highs and some embarrassing lows, but he arguably

    ジョン・トラボルタのキャリアには、信じられないほどの高みと恥ずかしいほどの低みがありましたが、彼は間違いなく

  • hit rock bottom with Look Who's Talking Now, the final installment in the Look Who's Talking

    Look Who's Talking Now』でどん底に落ちた。

  • trilogy.

    三部作だ

  • The series got started in 1989, with Travolta playing a cab driver who falls in love with

    1989年に始まったこのシリーズは、トラボルタが恋に落ちるタクシー運転手を演じています。

  • a single mom played by Kirstie Alley, who has a talking baby that sounds like Bruce

    カースティ・アリー演じるシングルマザーは、ブルースのように聞こえる話す赤ちゃんを持っています。

  • Willis.

    ウィリス

  • In the sequel, Alley and Travolta have a daughter who sounds like Roseanne Barr.

    続編では、アリーとトラボルタにはロザンヌ・バーのような娘がいる。

  • In part three, we meet two bickering dogs voiced by Danny DeVito and Diane Keaton, who

    第3部では、ダニー・デヴィートとダイアン・キートンが声を担当した2匹の犬が登場します。

  • eventually fall in love.

    やがて恋に落ちる

  • Multiple critics slammed the movie as a ripoff of Lady and the Tramp.

    複数の批評家は、この映画を「レディ・アンド・ザ・トランプ」のリップオフだと非難しています。

  • But instead of of romantic spaghetti dinners, Look Who's Talking Now is loaded with lousy

    しかし、ロマンチックなスパゲッティディナーの代わりに、今誰が話しているかを見て、お粗末なものがロードされています。

  • quips, poop jokes, and lines that feel a little out of place in a kid's film.

    子供向け映画の中ではちょっと場違いな感じがするギャグ、ウンチク、セリフ。

  • "It's Daphneeee, you tick magnet.

    "ダフネ "だよ、ダニの磁石だよ。

  • Tick magnet?

    ダニの磁石?

  • Like you've never sniffed a butt."

    "お尻の匂いを嗅いだことがないように"

  • The movie also desperately tries to pad out its running time with jaw-droppingly bad fantasy

    また、この映画は必死になって時間を短くしようとしています。

  • sequences, one of which features a pointless Charles Barkley cameo.

    そのうちの1つには、チャールズ・バークレーの無意味なカメオ出演があります。

  • "Can I play?

    "遊んでもいいですか?

  • With me?

    私と?

  • Let's get busy."

    "忙しくなるぞ"

  • Homer and Eddie

    ホーマーとエディ

  • Starring James Belushi and Whoopi Goldberg, 1989's Homer and Eddie has largely been forgotten

    ジェームズ・ベルーシとウーピー・ゴールドバーグが出演した1989年の『ホーマーとエディ』は、ほとんど忘れ去られている。

  • by comedy fans, and that's probably because it just isn't funny.

    お笑いファンの間では、それが面白くないだけなのかもしれません。

  • Sure, it tries to be, but it also wants to be a heavy-handed drama.

    確かに、そうであろうとしているが、重厚なドラマでありたいとも思っている。

  • And while that convergence of tears and laughter might work for some films, here it results

    そして、涙と笑いのその収束は、いくつかの映画のために働くかもしれませんが、ここでは、それは結果です。

  • in disaster.

    災いの中で

  • The movie follows a mentally challenged man named Homer who wants to visit his long-lost

    この映画は、ホーマーという名の精神的に障害を持った男が、長い間行方不明になっていた彼のもとを訪れようとする姿を描いています。

  • parents, so he decides to hitchhike his way to Oregon.

    両親のため、ヒッチハイクでオレゴンに行くことにした。

  • Along the way, he gets picked up by Eddie, a murderous maniac who's dying of cancer and

    その途中で、ガンで瀕死の殺人鬼エディに拾われてしまう。

  • just escaped from a mental ward.

    精神病棟から脱走したばかりだ

  • Naturally, the two form a friendship, learn about life, and give Oscar-bait performances

    当然、二人は友情を育み、人生を学び、オスカーベイト演技を披露する。

  • that involve a lot of screaming, squealing, and super sappy discussions.

    叫んだり、鳴いたり、超甘ったれた議論をしたりして

  • "And you want me - and you want me to brush my teeth?

    "そして、あなたは私に--歯を磨いて欲しいの?

  • You want to brush your teeth now?"

    "今から歯を磨く?"

  • In between the conversations about God and the gags involving an overweight prostitute,

    神の話や太りすぎた売春婦が絡むギャグの合間に

  • Belushi and Goldberg's eccentricities keep piling up until you can't help but lose your

    ベルーシとゴールドバーグの奇行は、あなたが失わずにはいられなくなるまで積み重なっていきます。

  • mind.

    心の中で

There's nothing quite as unsatisfying as a bad comedy.

下手なコメディほど不満なものはない。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 映画 ホーマー ジェームズ シモンズ エディ サーファー

ロッテン・トマトで0%の評価を持つコメディ

  • 1760 22
    Evangeline に公開 2018 年 10 月 03 日
動画の中の単語